Instruction manual

No use el aparato si el interrupter no
Io prende y apaga correctamente. El
Centro de Servicio Sears deber&
hacer todas las reparaciones al in-
terruptor.
Mantenga el cable de extensi6n ale-
jado del usuario y de los obstaculos
en todo momento. No exponga los
cables al calor, al aceite, al agua o a
los bordes filosos.
Evite todo contacto del cuerpo con
los conductores a tierra, tales como
las cercas o los carlos de metal para
evitar la posibilidad de choque
electrico.
El circuito o el tomacorriente que se
use con este aparato debera estar
provisto de protecci6n de Interruptor
de Fallas en el Circuito a Tierra
(Ground Fault Circuit Interruptor--
GFCI). Los tomacorrientes con pro-
tecci6n GFCI incorporada pueden
ser usados para esta medida de se-
guridad.
SEGURIDAD DEL APARATO
Inspeccione el aparato completa-
mente antes de cada use. Haga que
un Centre de Servicio Sears repare
o cambie las piezas daSadas. Esto
incluye las piezas del cabezal que
esten resquebrajadas o descantilla-
das, los protectores y cualquier otra
pieza dafiada.
No intente reparar ud. mismo el apa-
rato.
Use exclusivamente la linea de
corte con diametro de 1,65 mm
(0,065 de pulgada) recomendado.
(Vea secci6n SERVICIO Y AJUSTES).
Nunca use alambre, soga, hilo, etc.
Use la bobina especificada.
Aseg_rese que la bobina este cor-
rectamente instalada y que el aro de
retenci6n este bien fijo.
Use exclusivamente los repuestos y
accesorios recomendados de la
marca Craftsman.
SEGURIDAD AL CORTAR
Inspeccione el area a ser cortada.
Retire los objetos (piedras, vidrio
roto, clavos, alambre, hilo, etc.) que
puedan ser arrojados o que se pue-
dan enredar en el cabezal de corte.
No se incline excesivamente ni se
pare en superficies inestables. Man-
tenga el equilibrio, con los pies en
una superficie firme y estable, en
todo memento.
Mantenga el cabezal de corte por
debajo del nivel de la cintura. No le-
vante las manijas per encima del ni-
vel de la cintura. El cabezal de corte
se le puede acercar peligrosamente
al cuerpo.
Evite de cabezal de corte y la linea
girante.
Use el aparato debidamente. Use Io
exclusivamente para recortar y para
cortar cesped. No sobrecargue el
aparato; dar& memor rendimiento
con menor probabilidad de heridas
si se Io hace funcionar al ritmo para
el cual fue disefiado.
Use el aparato _nicamente de dia o
en luz artificial fuerte.
SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO
_i_ ADVERTENCIA: Desconecte el
aparato de la fuente de electricidad an-
tes de hacer cualquier mantenimiento.
Haga el mantenimiento del aparato
de acuerdo a los procedimientos re-
comendados. Mantenga la linea de
corte al largo que corresponde.
Todo servicio y mantenimiento no
explicado en este manual debera
ser efectuado por el Centro de Ser-
vicio Sears para evitar peligros.
Nunca le heche agua ni ningQn otro
liquido al aparato, nile direccione
chorros de agua ni de ningQn otro
liquido. Limpie el aparato y las calco-
manias y placas con una esponja
ht_meda. Mantenga las manijas se-
cas, limpias y libres de aceite y grasa.
Mantenga las aberturas de vetila_
ci6n limpias y libres de escombros
para evitar e/calentamiento excesi-
vodel motor. Limpielas despu_s de
cada uso.
TRANSPORTE Y ALMACENADO
Pare el motor y desconecte el apa-
rate de la corriente electrica siempre
que no est_ en uso.
Cuando cargue el aparato en las
manes, mantenga el motor apagado.
Guarde el aparato de modo que el
cuchilla limitadora de linea (debajo
de la protector) no pueda causar
heridas accidentalmente.
Guarde el aparato al abrigo de la in-
temperie, desenchufado, en un lu-
gar alto, seco y fuera del alcance de
los nifios.
No cuelgue el aparato para no pres-
ionar el gatillo interruptor.
CONSTRUCCION CON DOBLE AIS-
LAMIENTO
Este aparato tiene aislamiento doble
para incrementar la protecci6n contra
el choque electrico. El aislamiento
doble consiste de dos "capas" separa-
das de aislamiento el_ctrico en vez de
cable a tierra.
12