Instruction Manual I CRRFTSMRN°J 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 17 Inch Cutting Path / 0.080 In. Line GASOLINE WEEDWACKER ® Model No. 358.795551 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espahol For Occasional Use Only (_) WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., or 10 am-7 pm, Sun. 1-800-235-5878 Sears, Roebuck 530163461 10/7/02 and Co.
Warranty Statement Safety Rules Assembly Operation Maintenance Service & Adjustments 2 2 4 5 8 9 Storage Troubleshooting Chart Emissions Statement Parts List Spanish Parts and Ordering 11 12 12 14 16 Back FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ® GAS POWERED WEEDWACKER ® LINE TRIMMER.
Ifsituations occurwhicharenotcoveredinthismanual, usecareand goodjudgment. Ifyouneedassistance,contact yourSearsService Center orcall1-800-235-5878. • Make carburetor adjustments with lower end supported to prevent line from contacting any object. • Keep others away when making carburetor adjustments. • Use only recommended Craftsman accessories and replacement parts. • Have all maintenance and service not explained in this manual performed by a Sears Service Center.
• Store unit so line limiter blade cannot accidentally cause injury. The unit can be hung by the tube. • Store unit out of reach of children. SAFETY NOTICE: Exposure to vibrations through prolonged use of gasoline powered hand tools could cause blood vessel or nerve damage in the fingers, hands, and joints of people prone to circulation disorders or abnormal swellings.
KNOW YOUR TRIMMER READTHiS INSTRUCTIONMANUALAND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrationswith your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Assist Handle / Tube Shield Trimmer Head Throttle Trigger ON/STOP Switch Line Limiter Blade Sta_er Rope Bulb Fuel Mix Fill Cap ON/STOP SWITCH The ON/STOP switch is used to stop engine. To stop the engine, push and release the engine ON/STOP switch.
formation ofacidsduringstorage. Acidicgascandamage thefuelsystemofanengine whileinstorage. Toavoidengineproblems, emptythe fuelsystem before storage for30days orlonger. Drainthegastank,startthe engine andletitrununtilthefuellines andcarburetor areempty. Usefresh fuelnextseason. Never useengine orcarburetor cleanerproducts inthefueltankorpermanentdamage mayoccur. SeetheSTORAGE section foradditionalinformation. HOWTOSTOP YOURUNIT • Tostoptheengine, pushandreleasetheengine ON/STOP switch.
STARTING A FLOODED ENGINE Flooded engines can be started by placing the choke lever in the OFF CHOKE position; then, pull the rope to clear the engine of excess fuel. This could require pulling the starter handle many times depending on hew badly the unit is flooded, If the unit still doesn't start, refer to TROUBLESHOOTING TABLE or call 1-800-235-5878, To stop engine: • Release the throttle trigger. • Push and release the engine ON/ STOP switch.
• During lightdutycutting. • Nearobjects around whichtheline canwrapsuchassmallposts, treesorfencewire. • Formowing orsweeping, usefull throttlefora goodcleanjob. TRIMMING - Holdthebottom ofthe trimmer headabout3in.(8cm)above theground andatanangle.Allowonly thetipofthelinetomakecontact. Do notforcetrimmer lineintoworkarea. MOWING - Your trimmer is ideal for mowing in places conventional lawn mowers cannot reach. In the mowing position, keep the line parallel to the ground.
GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this unit does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence, To receive full value from the warranty, the operator must maintain unit as instructed in this manual, Various adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit.
vance properly and will result in improper cutting head function or can cause serious injury. Do not use other materials such as wire, string, rope, etc. Wire can break off during cutting and become a dangerous missile that can cause serious injury. 1. Cut a length of 30 feet of 0.080" (2 ram) diameter round Craftsman brand line. Spool 2. Insert one end of line into center cavity of empty spool. Ensure line will feed into spool in the direction shown on the spool (counterclockwise). 3.
4_WARNING: Perform the following steps after each use: • Allow engine to cool, and secure the unit before storing or transporting. • Store unit and fuel in a well ventilated area where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters, electric motors or switches, furnaces, etc. • Store unit with all guards in place. Position unit so that any sharp object cannot accidentally cause injury. • Store unit and fuel well out of the reach of children.
TROUBLESHOOTING TABLE _IkWARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before performing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit. TROUBLE CAUSE Engine will not start. 1. Engine flooded. 2. Fuel tank empty. 3. Spark plug not firing. 4. Fuel not reaching carburetor. 5. Carburetor requires adjustment. REMEDY 1. See "Starting a Flooded Engine" in Operation Section. 2. Fill tank with correct fueI mixture. 3. Install new spark plug. 4.
roadengine, butSearscannot deny required maintenance shall be warwarranty solelyforthelackofreceipts ranted for the period of time up to the orforyourfailuretoensure theperfor- first scheduled replacement point for mance ofallscheduled maintenance. that part.
Declaraci6n de Garantia Reglas de Seguridad Montaje Uso Mantenimiento Servicio y Ajustes 16 16 19 20 24 25 Almacenaje Tabla Diagn6stica Declaraci6n de Emision 27 28 29 Lista de Piezas Repuesto y Encargos 14 Contratapa GARANTIA DE UN AI_IO COMPLETO PARA LA CORTADORA DE LINEA A GASOLINA WEEDWACKER ® DE CRAFTSMAN ® Durante un aSo, a partir de la fecha de compra, siempre que se haga el mantenimiento, la lubricaci6n y los ajustes a esta Cortadora de Linea a Gasolina Weedwacker de Craftsman segL_nlas instru
igual que otras personas, puede quedar ciego o herido. Use anteojos de seguridad y protecci6n en las piernas. Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la linea girante. Use anteojos de seguridad Mantenga a los niSos, los espectadores y animales a una distancia minima de 15 metros (50 pies). Pare el motor inmediatamente si alguien se le acerca. Si acontece alguna situaci6n no prevista en este manual, tenga cuidado y use buen criterio.
• Evite derramar el combustible o el aceite. Limpie todo el combustible derramado. • AI6jese a por Io menos 3 metros (10 pies) del lugar de abastecimiento antes de poner en marcha el motor. • Pare el motor y permita que se enfrie el aparato antes de retirar la tapa del tanque. • Almac6ne siempre combustible en un recipiente aprobado para los liquidos inflamables. SEGURIDAD AL CORTAR _k ADVERTENCIA: Inspeccione el _rea antes de cada uso. Retire los obje* tos (piedras, vidrio roto, clavos, alambre, etc.
CONTENICO DE LA CAJA Use la siguiente lista para verificar que todas la piezas hayan sido incluidas: Modelo 358.795551 • Cortadora • Protector • Recipiente de Aceite • Bobina Adicional Examine las piezas para verificar que no haya daSos. No use piezas daSadas, AVISO: Si necesita ayuda, si faltan piezas o si hay piezas daSadas, Ilame al nt]mero 1-800-235-5878. Es normal escuchar que el filtro de combustible golpetee en el tanque vacio.
CONOZCA SU APARATO LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EL APARATO EN MARCHA. Compare las ilustraciones con su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro.
UnavezhayaaSadido el aceite a la gaselina, agite al recipiente brevemente para asegurar que el combustible est6 completamente mezclado, Siempre lea y siga las instruccienes de seguridad que tienen que ver con el combustible antes de abastecer el aparate. IMPORTANTE La experiencia indica que los combustible mezclados con alcohol (los llamados gasehol o los que contienen etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que puede causer la separaci6n y la formaci6n de &cidos durante el almacenaje.
cha por 30 segundos con la palam ca del cebador en la posici6n OFF CHOKE antes de soltar el gatillo acelerador, AVISO: Si el motor se apaga con la palanca del cebador en la posici6n OFF CHOKE, mueva la palanca a la posici6n HALF CHOKE y tire de la cuerda de arranque hasta que el motor se ponga en marcha, pero no mas de 6 tirones. PARA ARRANCAR CON EL MOTOR CALIENTE 1. Mueva la palanca del cebador a ia posici6n HALF CHOKE. 2. Oprima y sostenga el gatillo acelerador.
_!_ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente linea redonda de 2 mm (0,080 de pulgada) de di_metro. Otto tipo de tamaSos y formas hargn que la linea no gire de forma apropiada Io que resultar9 en el funcionamiento inadecuado del cabezal de corte o en accidentes de seria gravedad. No utilice otro tipo de materiales tales como alambre, hilo, soga, etc. El alambre puede romperse durante el corte y convertirse en un misil peligroso Io que puede causar lesiones de seria gravedad.
PARA BARRER - Se puede usar la acci6n ventiladora de la linea girante para barrer rapida y f_cilmente un _rea determinada, Mantenga la linea paralela al suele directamente encima de las superficies que se quiera barrer y meuva el aparato de un lade al otre rapidamente. CRONOGRAMA _ Para Barrer ; _'--- DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Desconecte la bujia antes de hacer cualquier imiento, con la excepci6n de los ajustes al carburador.
3. Limpie el filtro con agua y jab6n. 4. Permita que el filtro se seque. 5. Aplique varias gotas de aceite al filtro; exprima el filtro para distribuir el aceite. 6. Reponga las piezas. ro de Aire To>llos giltro de Aire REEMPLAZO DE LA LINEA El use de bebinas previamente enrolladas es el m6todo m_s conveniente para reemplazar la linea de corte y asegurarse que el aparato rinda un funcionamiento 6ptimo.
COMO INSTALAR LA BOBINA CON LA LINEA DE CORTE 1. Instale la bobina de repuesto. 2. Enrolle la linea a trav6s del aro guia. Linea a trav6s del aro gu[ Bobina de Repuesto Coloque el aro guia en la bobina y pase la linea por la ranura. Permita que la linea se extienda de 10 a 15 cm (4 a 6 pulgadas) desde el centro de la bobina. 4. Asegure de que la linea permanezca dentro de la ranura mientras enrosca la la tapa en la eje. iAjuste la tapa manualmente! AJUSTE AL CARBURADOR 3.
_IbADVERTENCIA: Realice los siguientes pasos despu_s de cada use: • Permita que el motor se enfrie y fije bien el aparato antes de guardarlo o transportarlo.
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujfa antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuacbn que no requieran que la unidad est6 en c 3eraci6n. SINTOMA CAUSA SOLUCION EI motor no arranca. 1. El motor esta ahogado. 1. Vea "Arranque de Motor Ahogado" en la secci6n Uso. 2. Llene el tanque con la mezcla correcta de combustible. 3. Instale una bujia nueva. 2. El tanque de combustible esta vacio. 3. La bujia no esta haciendo chispa. 4.
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA: La Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos y Scars, Roebuck and Co., U.S.A., se complacen en explicar la garantia con la que cuenta el sistema de control de emisi6n en su motor pequefio, modelo 2001-2004, para uso fuera de carretera.
plazoprogramado paradichapieza. trar en contacto con su distribuidor DIAGNOSTICO: Nosedeber& cobrar autorizado del servicio Sears mgs ceralduefioningt]n tipodecargos porla cano o Ilamar a Sears al DONDE OBTENlabordediagn6stico lacualdetermine 1-800-469-4663.