Manual

hacertodaslasreparacionesalin-
terruptor.
Mantenga el cable de extensi6n ale-
jado del usuario y de los obst_culos
en todo memento. No exponga los
cables al calor, al aceite, al agua o a
los bordes filosos.
Evite todo contacto del cuerpo con
los conductores a tierra, tales come
las cercas o los caSos de metal para
evitar la posibilidad de choque
el6ctrico.
El circuito o el tomacorriente que se
use con este aparato deber_ estar
provisto de protecci6n de Interruptor
de Fallas en el Circuito a Tierra
(Ground Fault Circuit Interruptor--
GFCl). Los tomacorrientes con pro-
tecci6n GFCl incorporada pueden
ser usados para esta medida de se-
guridad.
SEGURIDAD DEL APARATO
Inspeccione el aparato completa-
mente antes de cada use. Haga que
un Centro de Servicio Sears repare
o cambie las piezas da_adas. Esto
incluye las piezas del cabezal que
est6n resquebrajadas o descantilla-
das, los protectores y cualquier otra
pieza daSada.
No intente reparar ud. mismo el apa-
rate.
Use exclusivamente la linea de
corte con di_metro de 1,65 mm
(0,065 de pulgada) recomendado.
NVeasecci6n SERVICIO Y AJUSTES).
unca use alambre, soga, hilo, etc.
Use la bobina especificada.
AsegQrese que la bobina est6 cor-
rectamente instalada y que el arc de
retenci6n est6 bien fijo.
Use exclusivamente los repuestos y
accesorios recomendados de la
marca Craftsman.
SEGURIDAD AL CORTAR
Inspeccione el _rea a ser cortada.
Retire los objetos (piedras, vidrio
roto, clavos, alambre, hilo, etc.) que
puedan ser arrojados o que se pue-
dan enredar en el cabezal de corte.
No se incline excesivamente ni se
pare en superficies inestables. Man-
tenga el equilibrio, con los pies en
una superficie firme y estable, en
todo momento.
Mantenga el cabezal de corte per
debajo del nivel de la cintura. No le-
vante las mani as per encima del ni-
ve de a c ntura. E cabeza de corte
se le puede acercar peligrosamente
al cuerpo.
Evite de cabezal de corte y la linea
girante.
Use el aparato debidamente. Uselo
exclusivamente para recortar y para
cortar c6sped. No sobrecargue el
aparato; dar_ memor rendimiento
con menor probabilidad de heridas
si se Io hace funcionar al ritmo para
el cual fue dise#ado.
Use el aparato 6nicamente de dia o
en luz artificial fuerte.
SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO
_ADVERTENCIA: Desconecte el
aparato de la fuente de electricidad an-
tes de hacer cualquier mantenimiento.
Haga el mantenimiento del aparato
de acuerdo a los procedimientos re-
comendados. Mantenga la linea de
corte al largo que corresponde.
Todo servicio y mantenimiento no
explicado en este manual deber_
ser efectuado por el Centro de Ser-
vicio Sears para evitar peligros.
Nunca le heche agua ni ningDn otro
liquido al aparato, nile direccione
chorros de agua ni de ningDn otro
liquido. Limpie el aparato y las calco-
man_as y placas con una esponja
h6meda. Mantenga las manijas se-
cas, limpias y libres de aceite y grasa.
Mantenga ]as aberturas de vetila-
ci6n limpias y libres de escombros
para evitar el calentamiento excesi-
vodel motor. Limpielas despu6s de
cada use.
TRANSPORTE Y ALMACENADO
Pare el motor y desconecte el apa-
rate de la corriente el6ctrica siempre
que no est6 en uso.
Cuando cargue el aparato en las
manes, mantenga el motor apaga-
do.
Guarde el aparato de mode que el
cuchilla ]imitadora de linea (debajo
de la protector) no pueda causar
heridas accidentalmente.
Guarde el aparato al abrigo de la in-
temperie, desenchufado, en un ]u-
gar alto, sece y fuera del alcance de
los niSos.
CONSTRUCCION CON DOBLE AIS-
LAMIENTO
Este aparato tiene aislamiento doble
para incrementar la protecci6n contra
el choque el6ctrico. El aislamiento
doble consiste de dos "capas" separa-
das de aislamiento el6ctrico en vez de
cable a tierra.
Las herramientas y los electro-
dom6sticos con aislamiento doble no
13