Instruction Manual 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 17 Inch Cutting Path / 0.080 Inch Line GASOLINE WEEDWACKER ® Model No. 358.745570 • • • • Safety Assembly Operation Maintenance Parts List • Espa_ol For Occasional Use Only _YL_) WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., or 10 am-7 pm, Sun. 1-800-235-5878 Sears, Roebuck 530163612 1/10/03 and Co., Hoffman _.o.
Warranty Statement Safety Rules Assembly Operation Maintenance Service & Adjustments 2 2 4 5 9 10 Storage Troubleshooting Chart Emissions Statement Parts List Spanish Parts and Ordering 11 12 12 14 16 Back FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ® GAS POWERED WEEDWACKER ® LINE TRIMMER For one year from the date of purchase, when this Craftsman Gas Powered Weedwacker Line Trimmer is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in this manual, Sears will repair,
OPERATOR SAFETY ° Dress properly. Always wear safety glasses or similar eye protection when operating, or performing maintenance, on your unit (safety glasses are available). Eye protection should be marked Z87. * Always wear face or dust mask if operation is dusty. * Always wear heavy, long pants, long sleeves, boots, and gloves. Wearing safety leg guards is recommended. * Always wear foot protection. Do not go barefoot or wear sandals. Stay clear of spinning line. * Secure hair above shoulder length.
• Store unit and fuel in area where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters, electric motors or switches, furnaces, etc. • Store unit so line limiter blade cannot accidentally cause injury. The unit can be hung by the tube. • Store unit out of reach of children.
For proper orientation of shield, see KNOW YOUR TRIMMER illustration in OPERATION section. 1. Remove wing nut from shield. 2. Insert bracket into slot as shown. 3. Pivot shield until bolt passes through hole in bracket. 4. Securely tighten wing nut onto holt. Slot - / Shield Bracket "_- _\ _ Gearbox q_ / wiogNut "-_fl_v KNOW YOUR TRIMMER READ THIS INSTRUCTIONMANUALAND SAFETY RULES BEFOREOPERATING YOUR UNIT.
Werecommend Craftsman brand synthetic oil.Mixgasoline andoilat a 3. Slowly press the primer bulb 6 times. 4. Move the start lever to the START position. ratio of 40:1. A 40:1 ratio is obtained by mixing 3.2 ounces of oil with 1 gallon of unleaded gasoline. Included with this trimmer is a 3.2 ounce container of oil. Pour the entire contents of this container into 1 gallon of gasoline to achieve the proper fuel mixture. DO NOT USE automotive oil or boat oil. These oils will cause engine damage.
couldrequire pulling thestarterhandle manytimes,depending onhowbadly theunitisflooded. Iftheunitstilldoesn't start,refertothe TROUBLESHOOTING TABLE orcall 1-800-235-5878. OPERATING INSTRUCTIONS It is recommended that the engine not be operated for longer than 1 minute at full throttle. OPERATING POSITION ALWAYS WEAR:_ _ Twist the tube to the edging position; release tab. TRIMMER LINE ADVANCE The cutting head advances line automatically. Do not tap head on the bground to advance line.
shorten lineto4-5inches(10-13 cm)anduseatlessthanfullthrottle. • Fortrimming orscalping, useless thanfullthrottletoincrease linelife anddecrease headwear,especially: • During lightdutycutting. • Nearobjects around whichtheline canwrapsuchas small posts, trees or fence wire. • For mowing or sweeping, use full throttle for a good clean job. TRIMMING - Hold the bottom of the trimmer head about 3 inches (8 cm) above the ground and at an angle. Allow only the tip of the line to make contact.
MAINTENANCE SCHEDULE WARNING: Disconnect the spark plug before performing maintenance except for carburetor adjustments.
REPLACE SPARK PLUG Replace the spark plug each year to ensure the engine starts easier and runs better. Set spark plug gap at 0.025 inch. Ignition timing is fixed and nonadjustable. 1. Twist, then pull off spark plug boot. 2. Remove spark plug from cylinder and discard. 3. Replace with Champion RCJ-6Y spark plug and tighten securely with a 3/4 inch socket wrench. 4. Reinstall the spark plug boot.
CARBURETOR ADJUSTMENT _ WARNING: Keep others away when making idle speed adjustments. The trimmer head will be spinning during this procedure. Wear your protective equipment and observe all safety precautions. The carburetor has been carefully set at the factory. Adjustments may be necessary if you notice any of the following conditions: • Engine will not idle when the throttle is released.
TROUBLESHOOTING TABLE WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before performing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit. TROUBLE CAUSE REMEDY Engine will not 1. Move ON/OFF switch to ON. 1.Engine ON/OFF switch start. in OFF position. 2. Engine flooded. 3. Fuel tank empty. 4. Spark plug not firing. 5. Fuel not reaching carburetor. 6. Carburetor requires adjustment. Engine will not idle properly. 1. Carburetor requires adjustment. 2.
ER'S WARRANTY COVERAGE: If any emissions related part on your engine (as listed under Emissions Control Warranty Parts List) is defective or a defect in the materials or workmanship of the engine causes the failure of such an emission related part, the part will be repaired or replaced by Sears. OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES: As the small off-road engine engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your instruction manual.
Declaraci6n de Garantia Reglas de Seguridad Montaje Uso Mantenimiento Servicio y Ajustes 16 16 19 20 24 25 AImacenaje Tabla Diagn6stica Declaraci6n de Emision Lista de Piezas Repuesto y Encargos 27 28 29 14 Contratapa GARANTIA DE UN A_IO COI_PLETO PARA LA _ORTADORA DE LINEA A GASOLINA WEEDWACKER _' DE CRAFTSMAN _' Durante un aSo, a partir de la fecha de compra, siempre que se haga el mantenimiento, la lubricaci6n y los ajustes a esta Cortadora de Linea a Gasolina Weedwacker de Craftsman segQn las instru
dad y protecci6n en las piernas. Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la linea girante. Use anteojos de seguridad Mantenga a los niSos, los espectadores y animales a una distancia minima de 15 metros (50 pies). Pare el motor inmediatamente si alguien se le acerca. Si acontece alguna situaci6n no prevista en este manual, tenga cuidado y use buen criterio. Si necesita ayuda, entre en contacto con su Centro de Servicio Sears o llame al 1-800-235-5878.
• Pareelmotory permita queseenfrie elaparato antesderetirarlatapadel tanque, • AImac6ne siempre combustible en unrecipiente aprobado paralos liquidos inflamables, SEGURIDAD AL CORTAR i_ ADVERTENClA: Inspeccione el _rea antes de cada uso. Retire los objetos (piedras, vidrio roto, clavos, alambre, etc.) que se puedan enredar en la linea o que 6sta pueda arrojar. Los objetos duros pueden daSar el cabezal y 6ste los puede arrojar, causando graves heridas.
CONTENICO DE LA CAJA Use la siguiente lista para verificar que todas la piezas hayan sido incluidas: Modelo 358.745570 • Cortadora , Protector , Tuerca Mariposa (atomillada en la protector) • Mango Auxiliar (con el tornillo y la perilla) • Recipiente de Aceite Examine las piezas para verificar que no haya daSos. No use piezas daSadas. AVISO: Si necesita ayuda, si faltan piezas o si hay piezas daSadas, Ilame al n_mero 1-800-235-5878.
CONOZCA SU APARATO LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EL APARATO EN MARCHA. Compare las ilustraciones con su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro. o Auxiliar Cabezal de Corte .
PARA ARRANCAR CON MOTOR combustible. NOUSE aceite para FRIO autorn6viles niparabarcas. Estos aceites daSar_n elmotor. AVISO: NO apriete el gatillo del acelerAImezclar elcombustible, sigalas ador hasta que el motor arranque y se instrucciones impresas enelrecipiente. ponga en marcha. UnavezhayaaSadido elaceite ala 1. Ponga el aparato en una superficie gasolina, agiteal recipiente brevemente plana. para asegurar que el combustible est6 completamente mezclado.
aparato esta sin funcionar por m_s de 10 minutos, ser_ necesario arrancar el aparato eiguiendo los pasos abajo PAPA ARRANCAR CON MOTOR FRIO o despugs trate los pasos de las instrucciGnes de como arrancar el aparato. ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO Lors motores ahogados pueden ponerse en marcha moviendo el interruptor ON/OFF a la posiciGn ON. Moviendo la palanca del arrancador a la posiciGn RUN y oprima y sostenga el gatillo acelerador.
durante el corte y convertirse en un misil peligroso Io que puede causar lesiones de seria gravedad. METODOS DE CORTE _ ADVERTENCIA: Use la velocidad minima y no acerque el aparato demasiado al cortar cerca de objetos s61idos (piedra, gravilla, postes, etc.): estos pueden daSar el cabezal, pueden enredarse en la linea o la linea los puede arrojar violentamente al aire, causando serio peligro. * La punta de la linea es la que corta.
Para Barrer Para Bordear .Js PARA BORDEAR - Ajuste el aparato a la posici6n del bordeando (vea la secci6n TWIST AND EDGE). Mientras se encuentre bordeando, permita que sea la punta de la Ifnea la que haga el contacto con el material a bordear. No fuerce la Ifnea. CRONOGRAMA _ DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Desconectelabujfaantesdehacercualquiermantenimiento, con la excepci6n de los ajustes al carburador.
1. Limpie la tapa y el _rea alrededor de la tapa para evitar que caiga suciedad o desechos en el carburador cuando se saque la tapa. 2. Remueva las piezas presionando el cierre para aflojar la tapa del filtro de aire. AVlSO: Para evitar peligro de incendio y de emiciones evaporativas nocivas, no ]impie el filtro de aire con gasolina ni cualquier otro solvente inflam able. 3. Limpie el filtro con agua y jab6n. 4. Permita que el filtro se seque. 5.
de seria gravedad. No utilice otro tipo de materiales tales como alambre, hilo, soga, etc. El alambre puede romperse durante el corte y convertirse en un misil peligroso Io que puede causar lesiones de seria gravedad. 1. Corte una Iongitud de 8 metros (25 pies) de linea redonda de 2 mm (0,080 de pulgada) de di_metro de la marca Craftsman. Introduzca la recc_onque se Ill Ill'J=[(_.
_ADVERTENCIA: Realice los siguientes pasos despu6s de cada USO: • Permita que el motor se enfrfe y fi e ben e aparato antes de guardar o o transportado. • Guarde el aparato y el combustible en un lugar bien ventilado donde los vapores del combustible no puedan entrar en contacto con chispas ni llamas abiertas provenientes de clentadores de agua, motores o interruptores el6ctricos, calefactores centrales, etc.
TABLA DIAGNOST|CA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cuaiquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que la unidad est6 en c )eraci6n. SINTOMA CAUSA SOLUCION El motor no arranca. 1. El interruptor ON/OFF est& en posici6n OFF. 2. El motor est_ ehogado. 1. Coloque el interruptor ON/OFF ala posici6n ON, 2, Vea "Arranque de Motor Ahogado" en la secci6n Uso. 3, Llene el tanque con la mezcla correcta de combustible.
SUS DERECHOS Y OBUGACIONES DE GARANTIA: La Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos, la Junta de Recursos Ambientales de California y Sears, Roebuck and Co., U.S.A., se cemplacen en explicar la garantia con la que cuenta el sistema de control de emisi6n en su motor pequefio, modelo 2002-2004, para uso fuera de carretera.
programada paraserreemplazada usted con alguna pregunta relacionacomopartedelmantenimiento requeri- da con sus derechos y responsabilidodeber_ estargarantizada porel dades de garantia, usted deber_ enperiodo detiempo quecomienza enla trar en contacto con su centro de fechadecompra inicialhastalafecha servicio autorizado m_s cercano o Iladelprimerreemplazo programado mar a Sears al 1-800-469-4663. paradichapieza.