Instruction Manual BRUSHCU'n'ER ATTACHMENT Model No. 358.792430 NOT DESIGNED WITH ELECTRIC FOR USE POWERHEADS • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espa_ol DANGER: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., or 10 am-7 pm, Sun. 1-800-235-5878 Sears, Roebuck 530163558 8/26]02 and Co., Hoffman <,oo,8 listed are Central Time) Estates, IL 60179 U.S.A.
Warranty Statement Safety Rules Assembly Operation Maintenance 2 2 5 7 9 Service & Adjustments Storage Parts List Spanish Parts and Ordering 10 11 12 13 Back Cover FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN® BRUSHCUTTER ATTACHMENT For one year from the date of purchase, when this Craftsman Brushcutter Attachment is maintained and lubricated according to the operating and maintenance instructions in this manual, Sears will repair, free of charge, any defect in materials or workmanship.
DANGER: Blade can thrust vio* lently away from material it does not cut. Blade thrust can cause amputa* tion of arms or legs. Keep people and animals 50 feet (15 meters) away. dlI_WARNING: jects violently, injured. Wear ALWAYS Blade can throw ob- You can be blinded or eye and leg protection. _ Eye Protection _t • • Leg Guards _ Boots _IkWARNING: Hazard zone for thrown objects. Blade can throw objects violently. Others can be blinded or injured. Keep people and animals 50 feet (15 meters) away.
• Never startengine withclutchshroud removed. Theclutchcanflyoffand cause serious injury. • Besurebladestopsturning when engine idles. • Makecarburetor adjustments with thelowerendsupported toprevent thebladefromcontacting anyobject. Holdtheunitbyhand;donotusethe shoulder strapforsupport. • Keepothersawaywhenmaking carburetor adjustments. • Useonlyrecommended Craftsman accessories andreplacement parts. • Haveallmaintenance andservice notexplained inthismanual performedbya SearsService Center.
CARTON CONTENTS Check carton contents against the followinglist, Model 358.792430 • Brushcutter Attachment • Handlebar (with Clamp and Knob) • Handlebar Clamp Base (with Spacer Tabs) • Shoulder Strap • Upper Shoulder Strap Clamp • Lower Shoulder Strap Clamp (with Spacer Tabs) • Handlebar Clamp Screws (4) • Shoulder Strap Clamp Screws (2) • Attachment Hanger • Hex Wrench Examine parts for damage. Do not use damaged parts.
clampandclampbasescrew holes(usespacer tabsbetween tubeclampandclamp baseif necessary tosecure clamp,i.e.for1" diameter uppertube). LOWER SHOULD,_R STRAP Spacer Tabs Handlebar POWERHEAD END 4----- Spacer Tabs positioned for use on 1" diameter Handlebar Clamp between arrows on handlebar decal upper tube Clam Knob 1. Screws Clamp 2. Arrow on Safety Decal ATTACHMENT END Insert four screws into the screw holes. 4. Secure tube clamp by tightening screws with the hex wrench. 5.
NOTE:It maybenecessary torelocatetheshoulder strapclamponthe shaftforproperbalancing ofunit. HARNESS ADJUSTMENT FOR BALANCE 6 inches = below waist 30 inches 4 - 12 inches above .1_'_ round KNOW YOUR BRUSHCUTTER ATTACHMENT READTHiS INSTRUCTIONMANUALAND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR BRUSHCUTTERATTACHMENT Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
1. Loosen the coupler by turning knob counterclockwise. the OPERATING POSITION ALWAYS WEAR: Upper Tube Coupler Eye Protection LOOSEN Lower Attachment Heavy, Long Pants _._ Boots _. TIGHTEN Knob Press and hold the locking/release button. 2. NOTE: This brushcutter attachment is not designed for use with electric pewerheads.
• WHEN BLADE THRUST OCCURS - Blade Thrust can occur without warning if the blade snags, stalls, or binds. This is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material being cut. By using the unit properly, the occurrence of blade thrust will be reduced and the operator will be less likely to lose control. i • Cut only grass, weeds, and woody brush up to 1/2 inch in diameter with weed blade. Do not let blade contact material it cannot cut such as stumps, rocks, fences, metal, etc.
MAINTENANCE SCHEDULE _IkWARNING: Always stop unit and disconnect performing maintenance. CARE AND MAINTENANCE WHEN TO PERFORM TASK Before each use Check for loose fasteners and parts Check for damaged or worn parts Inspect and clean unit and decals Check or replace blade GEN ERAL RECOMMEN DATIONS The warranty on this attachment does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.
5. Install new blade and retaining washer onto the threaded shaft extending from the gearbox (blade must be between the dust cup and the retaining washer), Make sure the raised part of the retaining washer is facing the gearbox, and the raised area fits into the hole in the center of the blade. Gearbox Shield Dust Cu Threaded Shaft 6. Place the cupped washer onto the shaft, Make sure the cupped side of the washer is toward the blade. 7.
Declaraci6n deGarantia Reglas deSeguridad Montaje Uso Mantenimiento 13 13 16 18 21 Servicio yAjustes 22 Almacenaje 23 ListadePiezas 12 Repuesto yEncargos Contratapa GARANTIA COMPLETO DE UN AI_IO PAPA LA CORTADORA ACCESORIO CRAFTSMAN ® DE MALEZAS Durante un aho completo, a partir de la fecha de compra, siempre que se haga el mantenimiento, la lubricaci6n y los ajustes a esta Cortadora de Malezas Accesorio Craftsman segL_nlas instrucciones de uso y mantenimiento en el manual, Sears reparar_ cualquier def
_1_PELIGRO:Lacuchilla puede rebotarviolentamente enmateriales queno puede cortar. Losrebotes dela cuchilla pueden causar ]aamputaci6n debrazos opiernas. Mantenga apersonas yanimaleslejosdelaherramienta (15metros). iIFa rauad neten girreaIi_UeChimente, p6ngala en __ "" SEGURIDAD DEL OPERADOR • Vistase apropiadamente.
MANTENIMIENTO DEL APARATO Y SEGURIDAD z*= ADVERTENCIA: Desconecte la bujia (o desconecte aparato de la corriente el6ctrica) antes de hacer cualquier mantenimiento. • Antes de cada uso, busque las piezas dafiadas o sueltas y sustitOyalas. Antes de cada uso, busque posibles fugas de combustible y, en su caso, rep&relas, Mantenga el aparato en buen estado de funcionamiento. • Deseche la cuchillas dobladas, dentadas, partidas, rotas o deterioradas de a]gt3n modo.
deagua,motores o interruptores el6ctricos, hornos, etc. • Guarde el aparato de mode que la cuchilla no puedan ecasienar lesiones accidentalmente. • Guarde el aparate dentre, fuera del alcance de los niSos.
Ie!t.ADVERTENClA: Antesdeoperarestaaparate, aseg_rese dequeel Coloque la base de la abrazadera debajo del tubo superior y alinee los huecos del tornillo de la abrazadera con el tubo y la base de la abrazadera (use las tabulaciones del espaciador entre la abrazadera del tubo y la base de la abrazadera en caso de nec_sidad para asegurar la abrazadera, es decir para 1 pulgada de diametro del tubo superior). 2.
tastabulaciones seproporcionan para adaptar estaaccesorio paraelusocon lascabezas demotor/tubo superior quetienen1pulgada deltubosuperior dedi&metro (laabrazadera delcorrea parahombro noapretar9 abajocon seguridad eneltubesuperior de1pup gadadediAmetro sinusarestastabulaciones delespaciador). Estas tabu* laciones sedebenremover antesdel useyponerlos sobreloshuecos del tornilloenlaabrazadera inferior dela correaparaelhombre.
CONOZCA SU CORTADORA DE MALEZAS ACCESORIO LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COMENZAR A USAR ESTE CORTADORA DE MALEZAS ACCESORIO. Compare las ilustraciones con su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro. Suspensor Cuchilla CUCHILLA La CUCHILLA ha sido diseSada para cortar hierba, plantas de pequefio tama5o y brozas con tallos de madera de hasta 13 mm de di&metro.
3. Empuje elaccesorio inferiorenel acoplador hastaqueelboronde conexi6n/desconexi6n seencaje enelprimeragujero. 4. Antesdeusarelaparato, apriete laperillafirmemente dandovuelta a laderecha. INSTACALION DEL SUSPENSOR Una suspensor de la accesorio se proporciona para el almacenaje cuando la accesorio no se est9 utilizando. Para instalar la suspensi6n en la accesorio: 1. Retire la tapa de tube del accesorio (si presente) y deseche. 2. Presione y sostenga el boron de conexi6n/desconexi6n. 3.
• Mantenga lacuchilla bienafilada, Si la cuchilla no gira al apretar el gatillo Unacuchilla romapuede enganchar-del acelerador, asegQrese de que la sey rebotar conm_sfacilidad. barra este completamente insertada • Corte solamente aplenapotencia, en el motor.
RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de este aparato no cubre los articulos que han sido sometidos al abuso o a la negligencia por parte del usuario. Para recibir el valor completo de la garantia, el usuario deber& mantener el cortadora de ma]ezas accesorio segQn las instrucciones en este manual. VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DANADAS NI GASTADAS Entre en contacto con el Centro de Servicio Sears para el remplazo de piezas daSadas o desgastadas.
6. Caja de engranajes Protector z*L E;IIb, ADVERTENClA: Realice los siguientes pasos despu6s de cada uso: • Deje enfriar el motor y el caja de em granajes antes de guardarlo o de transportarlo. • Almacene el aparato con todos los protector del cuchilla en su lugar correspondiente. Posicione al aparato de modo que la cuchilla no pueda herir accidentalmente. • Almacene el aparato en un &rea seca, bien ventilada y fuera del alcance de los niSos.