Operator's Manual JCRAFTSMAN°I BRUSHCU'I-rER A'I-rACHMENT Model No. 358,792443 NOT DESIGNED FOR USE WITH POWERHEADS ELECTRIC • Safety • • • Assembly Operation Maintenance • Parts List • Espar_ol, p. 17 DANGER: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., or 10 am-7 pm, Sun. 1-800-235-5878 Sears, Roebuck 530164972 and Co.
Warranty Statement 2 Identification of Symbols Safety Rules Assembly Operation Maintenance ONE YEAR FULL WARRANTY 2 2 5 10 14 Service & Adjustments 14 Storage Parts List 15 16 Spanish Parts and Ordering ON CRAFTSMAN 17 Back Cover ® BRUSHCUTTER ATTACHMENT When used and maintained according to the operator's manual, if this product fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Service Center, or other Craftsman out
_, WARNING: The blade continues to spin after throttle is released or engine is turned off. The coasting blade can throw objects or seriously cut you if accidentally touched. Stop the blade by contacting the left hand side of coasting blade with material already cut. _. DANGER: Blade can thrust vio- bS,t°dPeC_y st'onnga ot lently away from material it does not cut. Blade thrust can cause amputation of arms or legs. Keep people and animals 50 feet (15 meters) away.
• Look forandreplace damaged or • Always keep engine on the rightlooseparts before eachuse.Look hand side of your body. forandrepair fuelleaks before use. • Hold the unit firmly with both hands. Keep unitingoodworking condition. • Keep firm footing and balance. Do not overreach. • Throw awayblades thatarebent, warped, cracked, broken, ordam- • Keep blade/trimmer head below agedinanyother way.Replace trim- waist level.
CARTON CONTENTS Check carton contents against thefolCoupler lowing list. LOOSEN Model358.792443 • Brushcutter attachment • Handlebar • Handlebar mounting bracket for1" (2.5cm)shaft • Handlebar mounting bracket for7/8" TIGHTEi', Knob (2.2cm)shaft • Bracket cover (2) 2. Remove theshaft capfromthe • Shoulder strap brushcutter attachment (ifpresent). • Upper shoulder strapclamp • Lower shoulder strapclamp (with 3. Position locking/release button of attachment intoguiderecess of spacer tabs) coupler.
HANDLEBAR ,_ DANGER: ASSEMBLY SHOULDER RISK OF CUT. To avoid _bWARNING: Proper shoulder strap and handlebar adjustments must be made with the engine completely stopped before using unit. The shoulder strap clamp must be installed as shown above the handlebar on the upper shaft (powerhead end of unit). NOTE: The lower shoulder strap clamp has two spacer tabs attached.
4. Secure shoulder strapclamp by tightening screws withthehex wrench. 5. Insert yourrightarmandhead through theshoulder strapandallowittorestonyourleftshoulder. Make surethedanger signison yourbackandthehook istothe rightsideofyourwaist. NOTE: Aone-half twistisbuiltinthe shoulder straptoallow thestrap torest flatontheshoulder. 6. Adjust thestrap, allowing the hook tobeabout 6inches below the waist. 7. Fasten thestraphook totheclamp andliftthetooltotheoperating position. 8.
clockwise. Remove the screwdriver. To remove the plastic shield, loosen and remove wing nut. Pivot shield to release bracket from slot. See INSTALLATIONOF THE TRIMMER HEAD and Alq-ACHING THE PLASTIC SHIELD for illustrations. Be sure to store all parts and instructions for future use. Never use the trimmer head with the metal blade installed. .,___ Gearbox _ Dust Cup Trimmer Head _ Retainh_g Washer ATTACHING THE METAL SHIELD ,4(_,WARNING: 4. Remove the screwdriver.
NOTE: Thedustcupandretaining NOTE: Make sure all parts are in place washer arelocated onthegearbox shaft as illustrated, and the blade is sandandnotintheparts bag.Allother fas- wiched between the dust cup and the teners mentioned inthefollowing asretaining washer. There should be no sembly steps areintheparts bag. space between the blade and the dust 1. Remove theretaining washer from cup or the retaining washer. thethreaded shaft ofthegearbox. 7.
KNOW YOUR BRUSHCUTTER ATTACHMENT READ THiS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR BRUSHCUTI-ER ATTAOHMENT Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Hanger immer Shield j _ B,adeBhied HeoB'ade Bh% BLADE The BLADE is designed for cutting grass, weeds, and brush up to 1/2 inch (1 cm) in diameter.
INSTALLING OPTIONAL ATTACHMENT 1. Remove the shaft cap from the attachment (if present) and discard. 2. Position locking/release button of attachment into guide recess of upper shaft coupler. 3. Push the attachment into the coupler until the locking/release button snaps into the primary hole. 4. Before using the unit, tighten the knob securely by turning clockwise.
Tip of line does the Line crowded into wor__ MOWING - Your trimmer is ideal for mowing in places conventional lawn mowers cannot reach. In the mowing position, keep the line parallel to the ground. Avoid pressing the head into the ground as this can scalp the ground and damage the tool. Mowing Right Wrong • The line will easily remove grass and weeds from around walls, fences, trees and flower beds, but it also can cut the tender bark of trees or shrubs and scar fences.
areas where itisdifficult toseethe material being cut.Byusing theunit properly, theoccurrence ofblade thrust willbereduced andtheoperatorwillbelesslikely tolosecontrol. Bring thepowerhead engine tocutting speed before entering thematerial to becut. Iftheblade doesnotturnwhen you squeeze thethrottle trigger ofthepowerhead, make suretheattachment is fullyinserted intothecoupler. Always release thethrottle trigger and allow powerhead engine toreturn to idlespeed whennotcutting.
MAINTENANCE _IWARNING: performing SCHEDULE Always stop unit and disconnect maintenance. CARE AND MAINTENANCE spark plug wire before WHEN TO PERFORM TASK Before each use Check for loose fasteners and parts Check for damaged or worn parts Before each use Inspect and clean unit and decals After each use Check or replace blade Every 5 hours of operation GENERAL RECOMMEN DATIONS The warranty on this attachment does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.
NOTE: Lineglide plate must bereinstalled incutting head before inserting newline. 4. Insert bothends ofyourline through theproper holes inthe sideofthecutting head. ! Positioning 6. Correctly installed line will be the same length on both ends. REPLACING THE CUTTING HEAD 1. Align hole in tile dust cup with tile hole in the side of the gearbox by rotating the dust cup. 2. Insert a small screwdriver into aligned holes. This will keep the shaft from turning while removing and installing trimmer head.
Declaraci6n deGarantia Identificaci6n deSimbolos Reglas deSeguridad Montaje Uso 17 17 17 20 26 UN AI_IO COMPLETO DE GARANTiA ACCESORIO CRAFTSMAN ® Mantenimiento 30 Servicio yAjustes 31 Almacenaje 32 Lista dePiezas 16 Repuesto y EncargosContratapa PARA LA CORTADORA DE MALEZAS Si este producto falla por un defecto en el material o de mano de obra dentro del a_o a partir de la fecha de compra y este se ha utilizado y mantenido de acuerdo al manual del usuario, envielo a cualquier tienda Sears, Centro de
Zona peligro MANUAL USUARIO DEL INFORMACION DE SEGURIDAD DEL APARATQ PEMGRO: desgranadores. 1,1 Nunca use dispositivos _IkADVERTENClA: No utilice el ca- bezal de corte come dispositivo jeci6n de la cuchilla. PELIGRO: La cuchilla puede rebotar violentamente en materiales que no puede cortar. Los rebotes de la cuchilla pueden causar la amputaci6n de brazos o piernas. Mantenga a personas y animales lejos de la herramienta (15 metros).
• Mantenga elcabello porencima de • Realice los ajustes del carburador loshombros, at&ndolo para talefecto con la parte inferior apoyada en alto siesnecesario. Nouseropa suelta ni para impedir que la cuchilla entren ropa concorbatas, tiras, borlas, etc. en contacto con alg0n objeto. Sujete quecuelgan libremente. Pueden enre- el aparato con las manos, sin utilizar darse enlaspiezas enmovimiento. la correa al hombre.
• Mantenga todaslaspartes desu • Guarde el aparato de modo que la cuerpo alejadas delacuchilla ydel cuchilla no puedan ocasionar lesiosilenciador. nes accidentalmente. • Corte siempre deizquierda aderecha.• Guarde el aparato dentro, fuera del Sisecortaconlalineadelladodere- alcance de los hi,as. chodelprotector, losescombros vo- NOTA ESPECIAL: El estar expuesto a lar&n ensentido opuesto alusuario.
INSTALAClON DELAACCESORIOINSTALLATION DELCORTADORA DEMALEZAS _& PELIGRO: PRECAUClON: AI instalar lae accesorio, ponga el aparato en una superficie plana para estabilidad. 1. Afloje el acoplador dando vuelta a la perilla a la izquierda. Acoplador _,FLOJE Perilia 2. 3. 4. 5. Retire la tapa de eje del accesorio del cortadora de malezas (si presente). oloque el bot6n de conexi6n/desconexi6n del accesorio en el agujero de la guia del acoplador.
5. Coloque lasegunda tapadel soporte sobre elmango. Alinee los huecos deltornillo delasoporte 2. delmango ydelatapadelsoporte. Aseg0rese dequeelmango quede situada enelextremo dela flecha. 6. Introduzca dostornillos yapriete a mano. Aseg0rese dequeelmangoquede instalado correctamente, despu6s acontinuaci6n, apriete firmemente cada unodelostorniIlosconlaIlavehexagonal.
AJUSTE DEL CORREA AL HOMBRO PARA ELBALANCE 15 cm 10 - 30 cm (6 pulgadas) debajo de la cintura (4 - 12 pulgadas) del suelo 76 cm (30 pul CONFIGURACION DEL APARATO El aparato puede configurarse con un cabezal cortador para hierbas y plantas de pequeSo tamaSo, o bien con una cuchilla para hierbas, plantas y brozas con tallos de hasta 1 cm (0,5 de pulgada) de di&metro. Para ensamblar el aparato, consulte la secci6n correspondiente a la configuraci6n deseada y siga las instrucciones que alli se indican.
PARA INSTALAR PLASTICA EL PROTECTOR ,_ADVERTENCIA: El protector deber& ser instalado correctamente. El protector provee protecci6n parcial contra el riesgo de los objetos arrojados hacia el usuario y otras personas y viene equipado con un cuchilla limitadora de linea que corta el exceso de linea. El cuchilla limitadora de linea (en la parte inferior del protector) es filoso y puede cortar. 1. Remueva la tuerca mariposa del protector. 2. Inserte el soporte dentro de la ranura del protector. 3.
tradas porSears einstalarse come se AVlSO: Aseg0rese de que todas las muestra m_ts abajo. Lautilizaci6n de piezas est@n colocadas en su sitio y piezas noadecuadas puede ocasionarde que la cuchilla est@aprisionada quelacuchilla salgadespedida ydahe entre el guardapolvos y la arandela de ret@n. No debe quedar ninguna holgugravemente aloperador oaotros. AVlSO: Eltazapara elpolvo y la ra entre la cuchilla y el guardapolvos arandela ret@n est@n Iocalizadas enla o la arandela de ret@n.
CONOZCA SUCORTADORA DEMALEZAS ACCESORIO LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO YLAS REGLAS DESEGURIDAD ANTES DECOMENZAR AUSAR ESTE CORTADORA DEMALEZAS ACCESORIO. Compare lasilustraclones consuaparato para familiarizarse conlaubicaci6n delosdiversos controles yajustes. Guarde estemanual para usofuturo• J I__ Suspensor Caja dees C Blade CUCHILLA La CUCHILLA ha sido dise_ada para cortar hierba, plantas de pequeSo tamaSo y brozas con tallos de madera de hasta 1 cm (0,5 de pulgada) de di&metro.
INSTALACION DEL ACCESORIOS OPCIONAL 1. Retire la tapa de eje del accesorio (si presente) y deseche. 2. Coloque el bot6n de conexi6n/desconexi6n del accesorio en el agujero de la guia del acoplador del eje supenor. 3. Empuje el accesorio en el acoplador hasta que el bot6n de conexi6n/desconexi6n se encaje en el primer agujero. 4. Antes de usar el aparato, apriete la perilla firmemente dando vuelta a la derecha.
nosehallecortando, suelte elgatillo acelerador ypermita queelmotor vuelva amarcha lenta. METODOS Para Recortar DE CORTE ADVERTENCIA: Use la velocidad minima y no acerque el aparato demasiado al cortar cerca de objetos s61idos (piedra, gravilla, postes, etc.): estos pueden da_ar el cabezal, pueden enredarse en la linea o la linea los puede arrojar violentamente al aire, causando serio peligro. • La punta de la linea es la que corta.
Para Barrer INSTRUCCIONES DE MANEJO CON CORTADORA DE MALEZAS ACCESORIO • El Rebote de la Cuchilla es una reacci6n que s61o se produce cuando el aparato est,. equipado con una cuchilla. Esta reacci6n puede causat graves lesiones, como la amputaci6n. Estudie detenidamente esta secci6n. Es importante que el usuario comprenda por qu6 se producen los rebotes, c6mo reducir las probabilidades de que ocurran y c6mo mantener el control del aparato cuando se producen.
• Mantengase firmemente enpiey A Para evitar piseconseguridad siempre queuti- • _IADVERTENClA: liceelaparato. Para ello,mantenga graves lesiones, ni el operador ni otras personas deben intentar retirar el malospiesc6modamente separados. terial de corte mientras el motor est6 • Corte mientras balancea laparte superior desucuerpo deizquierda a en marcha o la cuchilla se encuentre derecha. girando.
REEMPLAZO DE LA LINEA EN EL CABEZAL DE CORTE DE LiNEA FIJA • Use siempre linea de recambio Craftsman. Elija el tama_o de la linea que mejor se adapte al trabajo que va a realizar. Los linea de color rojo est_tn dise_ados para cortar hierba y peque_as malas hierbas. Los linea negros est_tn dise_ados para cortar malas hierbas de mayor tama_o y peque_os arbustos. Antes de colocar el linea en los agujeros del cabezal de corte, identifique y asegLirese de curries son los apropiados.
el_trea delprotector y ADVERTENClA: Realice lossi- • Inspeccione limpie todalatierra, elhierba, lashoguientes pasos despu6s decada uso: jasylosescombros quehaacumu• Dejeenfriar elmotor yelcaja deenlado.Inspeccione lacuchilla yel granajes antes deguardarlo ode protector; cambie lacuchilla siest,. transportarlo. doblada, torcida, resquebrajada, • AImacene elaparato contodoslos quebrada oda_ada decualquier otto protector delcuchilla ensulugarcor- modo. respondiente.