Operator's Manual I CRRFTSMRN°I 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 210 MPH/450 CFM GASOLINE POWERED BLOWERNAC Model No. 358.794765 • Safety • Assembly • • Operation Maintenance • Parts • Espa_ol, List p. 21 Read and follow all Safety Rules and Operating WARNING: Instructions before first use of this product. i_ For answers questionsor about this pm, product: Call 7 am-7 to pm,your Mon.-Sat., 10 am-7 Sun. 1-800-235-5878 Sears, Roebuck 115264526 and Co., Hoffman Rev.
Warranty Statement Identification of Safety Symbols Safety Rules Assembly Operation Maintenance 2 2 4 6 9 12 Storage Troubleshooting Table Emissions Statement Parts List Spanish Parts and Ordering 14 15 16 18 21 Back Cover CRAFTSMAN FU LL WARRANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts & Repair Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacement i
Hazard zone forthrown objects. Keep children, bystanders, andanimals away fromworkareaa minimum of30feet(10meters) when starting or operating unit.Donotpointblower nozzle inthe direction ofpeople orpets. O Do not wear jewelry, loose clothing, or clothing with loosing hanging straps, ties, tassels, etc. They can be caught in moving parts. secure ha'r ab°ve sh°u'der'ength. before cleaning or servicing.
• Donotoperate unitwhenyouare _WARNING:Failure tofollow all tired,ill,upset, orifyouareunder the Safety Rules andPrecautions canreinfluence ofalcohol, drugs, ormedisultinserious injury. cation. • Keep children, bystanders, andaniKNOW YOUR UNIT mals away fromworkareaamini• Read youroperator's manual careof30feet(10meters) when fullyuntilyoucompletely understand mum starting oroperating unit.Donot andcanfollow allwarnings and blower nozzle inthedirection of safety rules before operating theunit.
• Donotsetunitonanysurface except in the operator's manual performed aclean, hard area while engine isrun- by a Sears Service Center. ning. Debris suchasgravel, sand, • Use only recommended Craftsman dust, grass, etc.could bepicked upby replacement parts; use of any other theairintake andthrown outthrough parts may void your warranty and cause damage to your unit. discharge opening, damaging unit, • Empty fuel tank before storing the property, orcausing serious injury to unit.
CARTON CONTENTS Check carton contents against thefollowing list. 3. Align the slots on the lower blower tube with the tabs on the upper blower tube. Model 358,794765 • Blower • • • • er BIow.,_ er TUbTe b Upper blower tube Lower blower tube High velocity nozzle Elbow tube _-__ • Vacuum bag • Upper vacuum tube • Lower vacuum tube • 2-Cycle engine oil NOTE: It is normal for the fuel filter to rattle in the empty fuel tank. 4. 5.
2. Push the small end ofthe elbow tube through the small opening in the bag. 3, Rib Zipper Opening release the latch while pulling up on the vacuum inlet cover with your other hand. Hold the vacuum inlet cover open until upper vacuum tube is installed. Vacuum Inlet Cover "., Small Opening NOTE: Make sure edge of the small opening is flush against the flared area of the elbow tube, and the rib on the elbow tube is on the bottom. 3. Close the zipper on the bag. Make sure the zipper is closed completely.
STRAP ATTACHMENT 2. Remove thevacuum tubesbyturn- SHOULDER 1. Pass the shoulder strap over your ingthetubes clockwise. 3. Close thevacuum inletcover and head and onto your left shoulder. make sureitislatched closed. 2. Snap the hook onto the retainer 4. Reinstall theblower tubes(see (see following illustration). BLOWER TUBE ASSEMBLY). BLOWER USE I VACUUM USE VACUUM BAGSHOULDER STRAP ADJUSTMENT 1. Hold theunitasshown withthemufflerside facing away fTom yourbody andclothes. 2.
KNOW YOUR BLOWER READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. MULCHING BLADES Your blower is equipped with mulching blades as a standard feature. When using the vacuum attachment, the mulching blades automatically reduce debris at a ratio of up to 16:1.
OPERATING TIPS • While vacuuming or blowing debris, hold the unit with the muffler side facing away from your body and clothes (see OPERATING POSITION below). • To reduce the risk of hearing loss associated with sound level(s), hearing protection is required. • To reduce the risk of injury associated with contacting rotating parts, stop the engine before installing or removing attachments. Do not operate without guard(s) in place.
IMPORTANT Use of alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can cause major engine performance and durability problems. _/L WARNING: Alternative fuels (not gasoline) such as E-15 (15% alcohol), E-20 (20% alcohol), E-85 (85% alcohol) are NOT classified as gasoline and are NOT approved for use in 2-stroke gasoline engines.
2. Pull starter rope handle with a controlled and steady motion while squeezing throttle trigger until engine starts and runs. NOTE: Normally, the warm starting procedure can be used within 5-10 minutes after the unit is turned off. If the unit sits for more than 10 minutes without being used, it will be necessary to start the unit by following the steps under STARTING A COLD ENGINE or following the starting instruction steps shown on the unit.
CHECK MUFFLER MOUNTING SCREWS Once each year, ensure muffler mounting screws are secure and tightened properly to prevent damage. Button ._'_\ Air Filter X_'_ Air Filter Cover "__ 1/ Y Cleaning the air filter: 1. Clean the cover and the area around it to keep debris from falling into the carburetor chamber when the cover is removed. NOTE: Move start lever to RUN position before opening air filter cover. 2. Open air filter cover by pushing button (see illustration). Remove air filter.
Idle Speed Screw J_""k Filter Cover WARNING: If you require further assistance or are unsure about performing this procedure, contact your Sears Service Center or call our customer assistance help line at 1-800-235-5878. __-_, _ Perform the following steps after each use: • Allow engine to cool, and secure the unit before storing or transporting.
TROUBLESHOOTING TABLE WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before performing any of the recommended remedies below other than remedies that require operation of the unit. TROUBLE CAUSE Engine will not start. 1. Engine flooded. i 1. See "Starting a Flooded in Operation section. REMEDY 2. Fuel tank empty. 2. Fill tank with correct fuel mixture. 3. Install new spark plug. ;;4. Check for dirty fuel filter; replace. Check for kinked or split fuel line; repair or replace. i 5.
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS: The U.S. Environmental Protection Agency/California Air Resources Board and Sears, Roebuck and Co., U.S.A., are pleased to explain the emissions control system warranty on your year 2009 and later small off-road engine. In California, all small off-road engines must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.
e-mail correspondence to emission. warranty@ HCOP- emission.com. WHERE TO GET WARRANTY SERVICE: Warranty services or repairs shall be provided at all Sears Service Centers. Call 1-800-469-4663 or send e-mail correspondence to emission. warranty@ HCOP- emission.com.
Declaraci6n de Garantia Identificaci6n de los Simbolos de Seguridad Reglas de Seguridad Montaje Uso GARANTIA COMPLETA 21 Mantenimiento Almacenaje Tabla Diagn6stica Declaraci6n de Emision Lista de Piezas Repuestos y Encargos 21 23 25 28 32 35 36 37 18 Contratapa DE CRAFTSMAN Si este producto falla por un defecto en el material o de mano de obra dentro de dos (2) a_os a partir de la fecha de compra y este se ha utilizado y mantenido de acuerdo al manual del usuario, envielo a cualquier tienda Sears, C
Zona de peligro por objetos arrojados al aire. Mantenga a niSos, espectadores y animales a una distancia minima de 10 metros (30 pies) al poner en marcha o al usar el aparato. No seSale la boquilla en la direcci6n de la personas o de animales domesticos. cogido por encima de los hombros. No use joyeria, ropa suelta ni ropa con corbatas, tiras, borlas, etc. que cuelgan libremente. Pueden enredarse en las piezas en movimiento. O Aseg°rese de tener e'cabe''° rebujia antes de dar mantenimiento.
,_ ADVERTENClA: De no cumplir con todas las Reglas y Precauciones de Seguridad, correr& el riesgo de accidentes muy graves. • CONOZCA SU APARATO • Lea el manual del usuario cuidadosamente hasta que comprenda perfectamente todas las advertencias e instrucciones de seguridad y las pueda cumplir, antes de poner el aparato en funcionamiento. • Limite el uso del aparato a aquellas personas que comprendan todas las advertencias e instrucciones de seguridad en este manual y vayan a cumplir con elias.
• AImacene siempre combustible en un recipiente aprobado para los liquidos inflamables. HAGA USO SEGURO APARATO DE SU ADVERTENCIA: Detenga el motor antes de abrir la compuerta de entrada de aire del aspirador. El motor deber& encontrarse detenido y las cuchillas del impulsor no deber&n estar girando para evitar serios accidentes provocados por las cuchillas girantes. • Verifique por inspecci6n, antes de cada uso, que no haya piezas gastadas, sueltas, ni dafiadas o piezas que falten.
• No almacene el aparato ni el combustible en un recinto cerrado donde los vapores el combustible puedan entrar en contacto con chispas o llamas abiertas procedentes de calentadores de agua, motores o interruptores electricos, calefactores centrales, etc. • Almacene el aparato en un lugar seco, fuera del alcance de los niSos.
Tubo Superior plador 2, LengOeta Empuje la punta pequeSa el tubo en forma de codo por abertura pequeSa el la bolsa del aspirador. Tubo Inferior _) _ .s_S°P Tubo en forma de Codo lad°r /i 4. Empuje el tubo inferior del soplador sobre el tubo superior del soplador. 5. Gire el tubo inferior del soplador a la derecha hasta encajar en su lugar para asegurar el tubo inferior del soplador al tubo superior del soplador. AVlSO" Cuando el tubo superior del soplador y el tubo inferior del soplador est_.
1. Introduzca un destornillador dentro del &rea del cerradura de la entrada de aire del aspirador. Area del cerradura Salida Area del cerradura 6. Alinee la parte final inclinada del tubo inferior del aspirador como se muestra. Presione firmemente el tubo inferior del aspirador dentro del tubo superior del aspirador. \ Cubierta de entrada de aire 2.
MONTAJE DE LA BANDA DEL HOMBRO (accesorio opcional #71-85783) 1. Pasando la banda del hombro sobre su cabeza, col6quela en su hombro izquierdo. 2. Cierre el gancho en el retenedor (vea la ilustraci6n siguiente). USO DEL USO DEL C SOPLADOR J ASPIRADOR @ etene o CONOZCA SU SOPLADOR LEA EL MANUAL DEL USUARIO Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COMENZAR A USAR ESTE APARATO. Compare las ilustraciones siguientes con su aparato para familiarizarse con la Iocalizaci6n de los controles y ajustes del mismo.
INTERRUPTOR STOP Se usa el interruptor STOP para detener el motor. Para detener el motor, empuje y sostenga el interruptor en la posici6n STOP hasta que el motor se haya detenido por completo. GATILLO ACELERADOR El GATILLO ACELERADOR regula la velocidad del motor. BOMBEADOR El BOMBEADOR es usado para remover aire de el carburador y de las lineas de combustible y las Ilena de mezcla de combustible. Esto le permite poner el motor en marcha con menos firones de la cuerda de arranque.
POSICION DE USO instrucciones de seguridad que tienen que ver con el combustible antes de abastecer el aparato. PRECAUClON: Nunca utilizar gasoline pura en el aparato. Esto provocar& daSos permanents al motor y alular_, la garantia limitada. REQUERIMIENTOS DE LA COMBUSTIBLE Este motor requiere el uso de gasoline limpia con un minimo de 87 octanos [R+M]/2.
_ Mango de la Cuerda de Arranque POSICION DE ARRANQUE Soplador /jJ j Start Lever Bombeador Z_ ADVERTENClA: AI arrancar el motor, sostenga el aparato como se ilustra en la figura. Apoye el aparato exclusivamente en una superficie limpia y s61ida siempre que vaya a efectura el arranque y siempre que tenga que apoyar el aparato con el motor en marcha. Los escombros tales como gravilla, arena, tierra, cesped, etc.
10 minutos, set& necesario arrancar el aparato siguiendo los pasos abajo PARA ARRANCAR CON MOTOR FRIO o despues trate los pasos de las instrucci6nes de como arrancar el aparato. ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO Las motores ahogados pueden ponerse en marcha moviendo la palanca del arrancador a la posici6n RUN. Oprimay sostenga el gatillo acelerador. RESPONSABILIDAD _, Tirando de la cuerda repetidas veces mientras que presiona el gatillo acelerador hasta el motor arranque y se ponga en marcha.
linea de combustible; todas las piezas. vuelva a instalar Filtro del Combustible \ Linea de Combustible Siempre limpie el filtro de aire despues ded cada 5 horas de uso. Limpieza del filtro del aire: 1. Limpie la cubierta y el &rea contigua para evitar que caiga tierra en la c&mara del carburador cuando remueva la cubierta. AVlSO: Mueva la palanca del arrancador a la posici6n RUN antes de que abra la cubierta del filtro de aire. 2.
Para ajuste de la marcha lenta: Deje el motor en marcha lent& Ajuste las revoluciones hasta que el motor se mantenga en marcha sin calarse (la marcha lenta es demasiado lenta). • Gire el tornillo de marcha lenta hacia la derecha para aumentar las revoluclones si el motor se ahoga o se para. • Gire el tornillo de marcha lenta hacia la izquierda para reducir las revoluciones. Tornillo de Ajuste de la Marcha Lenta \/ Ci_tboi_ta deleJ_ Si requiriera ayuda adicional o no se sintiera seguro al desempeSar este
A _1_ ADVERTENClA: Realice los siguientes pasos despues de cada uso: • Permita que el motor se enfrie y fije bien el aparato antes de guardarlo o transportarlo. • Guarde el aparato y el combustible en un lugar bien ventilado donde los vapores de combustible no puedan entrar en contacto con chispas o llamas abiertas provenientes de termotanques, motores o interruptores electricos, calefactores centrales, etc.
TABLA _, DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que la unidad este en operaci6n. SINTOMA CAUSA El motor no arranca, 1. El motor est& ahogado. i SOLUOION 2. El tanque de combustible ester vacio. 3. La bujia no ester haciendo i chispa. 4. El combustible no ester Ilegando al carburador. 5. La compresi6n El motor no anda en marcha lenta como debe. ester baja. i 1.
SUS DERECHOS Y OBLIGAClONES DE GARANTIA: La Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos, la Junta de Recursos Ambientales de California y Sears, Roebuck and Co., U.S.A., se complacen en explicar la garantia con la que cuenta el sistema de control de emisi6n en su motor peque_o, modelo 2009 y m&s adelante, para uso fuera de carretera.
que este programada t3nicamente para inspecci6n regular para efectos de "reparaci6n o reemplazo si fuera necesario" deber_, garantizarse por un periodo de dos aSos. Cualquier pieza garantizada que este programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requerido deber& estar garantizada por el periodo de tiempo que comienza en la fecha de compra inicial hasta la fecha del primer reemplazo programado para dicha pieza.
La informaci6n en la etiqueta del producto Ejemplo: (Aho) EPA y/o CALIFORNIA. indica las normas de certificaci6n de su motor. Informacion Importante en relacion al motor. Este motor satisface las regulaciones de emision para motores peque_os operados fuera de la carretera. Familia # De Serie Horas de la durabilidad del motor Vea el manual de instrucciones para especificaciones de ....... mantenimiento y ajustes.