Operator's _ P R 0 F Manual E S S I 0 N A L_ 28cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 170 MPH Peak Velocity/470 CFM GASOLINE POWERED BLOWER Model No. 358.794811 • Safety • • • Assembly Operation Maintenance • Parts List • Espa_ol, & p. 19 WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., or 10 am-7 pm, Sun. 1-800-235-5878 Sears, Roebuck 115264326 and Co.
Warranty Statement Identification of Safety Symbols Safety Rules Assembly Operation Maintenance 2 2 4 6 7 10 Storage Troubleshooting Table Emissions Statement Parts List Spanish Parts and Ordering 12 13 14 16 19 Back Cover CRAFTSMAN PROFESSIONAL FULL WARRANTY When used and maintained according to the operator's manual, if this product fails due to a defect in material or workmanship within three (3) years from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Service Center, or other Craftsman o
60 ° Hazard zone for thrown objects. Keep children, bystanders, and animals away from work area a minimum of 50 feet (15 meters) when starting or operating unit. Do not point blower nozzle in the direction of people or pets. [[ 11 1 before cleaning or servicing. Cleaning at regular required. Always intervals stop unit in and disconnect spark plug WARNING: Stop the engine before opening the vacuum inlet door.
HANDLE FUEL WITH CAUTION, IT IS _WARNING:Failure tofollow all HIGHLY FLAMMABLE Safety Rules andPrecautions canre- • Eliminate all sources of sparks or sultinserious injury. flame (including smoking, open flames, or work that can cause KNOW YOUR UNIT sparks) in the areas where fuel is • Read youroperator's manual carepoured, or stored.
• Donotoverreach orusefromunsta- • Donotuseanyaccessory orattachother than those recommended blesurfaces suchasladders, trees, ment steep slopes, rooftops, etc.Keep firm bymanufacturer forusewithyourunit. • Donotstore theunitorfuelinaclosed footing andbalance atalltimes.
CARTON CONTENTS Check carton contents against thefollowing list. Model 358,794811 • Blower • Blower tube • Standard nozzle • High velocity nozzle • 2-cycle engine oil Your blower can also be used as a vacuum by purchasing an optional vacuum kit (#71-79976), Contact your Sears Service Center for details. Groove 3. NOTE: It is normal for the fuel filter to rattle in the empty fuel tank. ASSEMBLY 4.
KNOW YOUR BLOWER READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. MULCHING BLADES Your blower is equipped with mulching blades as a standard feature. When using the optional vacuum kit, the mulching blades automatically reduce debris at a ratio of up to 16:1.
OPERATING TIPS OPERATING • While vacuuming or blowing debris, hold the unit with the muffler side facing away from your body and clothes (see OPERATING POSITION). • To reduce the risk of hearing loss associated with sound level(s), hearing protection is required. • To reduce the risk of injury associated with contacting rotating parts, stop the engine before installing or removing attachments. Do not operate without guard(s) in place.
IMPORTANT Use of alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can cause major engine performance and durability problems. Throttle Position Lever (Cruise Control) -_ WARNING: Alternative fuels (not gasoline) such as E-15 (15% alcohol), E-20 (20% alcohol), E-85 (85% alcohol) are NOT classified as gasoline and are NOT approved for use in 2-stroke gasoline engines.
7. Once the engine starts, allow it to run 10 seconds, then move the choke lever to the OFF CHOKE (opened) position. NOTE: If engine dies with the choke lever in the OFF CHOKE (opened) position, move the choke lever to the FULL CHOKE (closed) position and pull the starter rope handle until engine starts and runs, but no more than 6 pulls. STARTING A WARM ENGINE 1. Squeeze and hold the throttle trigger. 2. Move choke lever to HALF CHOKE position. 3.
CLEAN AIR FILTER A dirty air filter decreases engine performance and increases fuel consumption and harmful emissions. Always clean after every 5 hours of operation. Replace the spark arresting screen every 50 hours of operation or if any damage or breaks in the screen are noted. NOTE: Do not attempt to clean the spark arresting screen. 1. Loosen and remove 4 screws from starter cover housing. Air Filter Knob / Air Filter Cover Starter Cover _ Cleaning the air filter: 1.
Idle Speed Adjustment Allow engine to idle. Adjust speed until engine runs without stalling (idle speed too slow). • Turn idle speed screw clockwise to increase engine speed if engine stalls or dies. • Turn idle speed screw counterclockwise to decrease engine speed. ........ Idle Speed /_/-_ ...... , z" .... S_.'_ ..... -_,. Screw If you require further assistance or are unsure about performing this procedure, contact your Sears Service Center or call our customer assistance help line at 1-800-235-5878.
TROUBLESHOOTING TABLE WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before performing any of the recommended remedies below other than remedies that require operation of the unit. TROUBLE CAUSE Engine will not start. 1. Engine flooded. i 1. See "Starting a Flooded in Operation section. REMEDY 2. Fuel tank empty. 2. Fill tank with correct fuel mixture. 3. Install new spark plug. ;;4. Check for dirty fuel filter; replace. Check for kinked or split fuel line; repair or replace. i 5.
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS: The U.S. Environmental Protection Agency/California Air Resources Board and Sears, Roebuck and Co., U.S.A., are pleased to explain the emissions control system warranty on your year 2009 and later small off-road engine. In California, all small off-road engines must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.
e-mail correspondence to emission. warranty@ HCOP- emission.com. WHERE TO GET WARRANTY SERVICE: Warranty services or repairs shall be provided at all Sears Service Centers. Call 1-800-469-4663 or send e-mail correspondence to emission. warranty@ HCOP- emission.com.
Declaraci6n de Garantia Identificaci6n de los Simbolos de Seguridad Reglas de Seguridad Montaje Uso GARANTIA COMPLETA 19 Mantenimiento Almacenaje Tabla Diagn6stica Declaraci6n de Emision Lista de Piezas Repuestos y Encargos 19 21 23 25 DE CRAFTSMAN 29 31 32 33 16 Contratapa PROFESSIONAL Si este producto falla por un defecto en el material o de mano de obra dentro de tres (3) a_os a partir de la fecha de compra y este se ha utilizado y mantenido de acuerdo al manual del usuario, envielo a cualquier
360 ° Zona de peligro por objetos arrojados al aire. Mantenga a ni_os, espectadores y animales a una distancia minima de 15 metros (50 pies) al poner en marcha o al usar el aparato. No seSale la boquilla en la direcci6n de la personas o de animales domestiCOS, [l 11 1 bujia antes de dar mantenimiento. La m&quina debe limpiarse Siempre apague elregularmente. aparato y desconecte la IO @1 _/k ADVERTENClA" Detenga el motor antes de abrir la compuerta de entrada de aire del aspirador.
,_ ADVERTENClA: De no cumplir con todas las Reglas y Precauciones de Seguridad, correr& el riesgo de accidentes muy graves. CONOZCA SU APARATO • Lea el manual del usuario cuidadosamente hasta que comprenda perfectamente todas las advertencias e instrucciones de seguridad y las pueda cumplir, antes de poner el aparato en funcionamiento. • Limite el uso del aparato a aquellas personas que comprendan todas las advertencias e instrucciones de seguridad en este manual y vayan a cumplir con elias.
• • • • • • • • • que falten. No use el aparato hasta que este se encuentre en perfectas condiciones de funcionamiento. Mantenga las superficies externas libres de aceite y de combustible. Nunca ponga el motor en marcha ni Io deje en marcha dentro de un recintocerrado o en una &rea sin ventilaci6n. Respirar los vapores del combustible le podria causar la muerte. Para evitar el choque por electricidad est_.tica, no use guantes de goma ni ningt3n otro guante aislado al usar el aparato.
AVISO DE SEGURIDAD: El estar expuesto alas vibraciones a traves del uso prolongado de herramientas de fuerza a gasolina, puede causar da_os a los vasos sanguineos o a los nervios de los dedos, las manos y las coyunturas a aquellas personal propensas a los trastornos de la circulaci6n o alas hinchazones anormales. El uso prolongado en climas frios ha sido asociado con daSos a los vasos sanguineos a personas que por otra parte se encuentran en perfecto estado de salud.
3. AsegOrese de apretar el tubo reinstalando el perno de bloqueo del tubo y la perilla; gire hacia la derecha para apretar. 4. Alinee las ranuras en la boquilla con las lengQetas en el tubo de soplador. AVlSO: Cuando se requiera una mayor precisi6n y una alta concentraci6n de corriente de aire, utilice la boquilla est&ndar. Cuando se requiera una corriente de aire m&s amplia y una velocidad del aire m&s alta, utilice la boquilla de alta velocidad. Tubo de Soplador _--_-._-.
CONOZCA SU SOPLADOR LEA EL MANUAL DEL USUARIO Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COMENZAR A USAR ESTE APARATO. Compare las ilustraciones siguientes con su aparato para familiarizarse con la Iocalizaci6n de los controles y ajustes del mismo. Guarde este manual para futuras referencias. CUCHILLAS DESMENUZADORAS Su propulsor viene equipado con cuchillas desmenuzadoras como caracteristica standard.
SUGERENClAS UTILES • AI usar el aparato para soplar o para aspirar los escombros, sujete el aparato con el lado del silenciador alejado de su cuerpo y de su ropa (vea POSICION DE USO). • Se requiere que se use protecci6n de oidos para reducir el riesgo de la p@dida de la audici6n asociado con los niveles de sonido. • Detenga el motor antes de instalar o remover accesorios para reducir el riesgo asociado con el contacto de las piezas girantes.
PRECAUClON: Nunca utilizar gasoline pura en el aparato. Esto provocar& daSos permanents al motor y alular& la garantia limitada. REQUERIMIENTOS BUSTIBLE Este motor requiere el uso de gasoline limpia con un minimo de 87 octanos [R+M]/2. DE ARRANQUE Z_ IMPORTANTE El uso de los combustibles mezclados con alcohol (los Ilamados gasohol o los que contienen etanol o metanol) pueden causar problemas serios en el rendimiento y la durabilidad del motor.
I+1 1 Cebador 4. Este aparato cuenta con un sistema de arranque Sim-pul TM.NO tiene que tirar brusca ni en@gicamente del mango de la cuerda de arranque. Tire del mango de la cuerda de arranque con un movimiento controlado hasta que el motor suene como si este intentando arrancar, pero no tire de la cuerda m&s de 3 veces. 5. Tan pronto como el motor suene como si fuera a arrancar, mueva la palanca de cebador a la posici6n HALF CHOKE. 6. Tire del mango de la cuerda de arranque hasta que el motor arranque.
RESPONSABILIDAD _, DEL USUARIO ADVERTENCIA: servicio, o ajustes.
AVISO: Un filtro utilizado durante mucho tiempo no puede limpiarse del todo. Por tanto, hay que cambiarlo a intervalos regulares. Un filtro de aire averiado debe cambiarse. CAMBIE LA BUJIA Cambie la bujia anualmente. La separaci6n de los electrodos de la bujia deber& ser de 0,025 de pulgada. El encendido es fijo y no es ajustable. 1. Gire y luego retire la capucha de la bujia. 2. Retire la bujia del cilindro y desechela. 3. C&mbiela por una bujia RCJ-6Y y ajt3stela con una Ilave de 3/4 de pulgada. 4.
Tornillo de Ajuste /,_ ............ \ ..... z- I z4 _-_ ..... de la Marcha J._.._--,-_4_-__--'>"--. , Lenta '_ --c>_ .... Si requiriera ayuda adicional o no se sintiera seguro al desempe_ar este procedimiento, entre en contacto con un Centro de Servicio Sears o Ilame a nuestro telefono de ayuda al consumidor, al 1-800-235-5878. ' -,'% vea el mensaje marchado como IMPORTANTE referente al uso de gasohol en su motor.
TABLA _, DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que la unidad este en operaci6n. SINTOMA CAUSA SOLUOION El motor no arranca, 1. El motor est& ahogado. 1. Yea "Arranque de Motor Ahogado" en la secci6n Uso. 2. El tanque de combustible ester vacio. 3. La bujia no ester haciendo i chispa. 4. El combustible no ester Ilegando al carburador. 5.
SUS DERECHOS Y OBLIGAClONES DE GARANTIA: La Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos, la Junta de Recursos Ambientales de California y Sears, Roebuck and Co., U.S.A., se complacen en explicar la garantia con la que cuenta el sistema de control de emisi6n en su motor peque_o, modelo 2009 y m&s adelante, para uso fuera de carretera.
que este programada t3nicamente para inspecci6n regular para efectos de "reparaci6n o reemplazo si fuera necesario" deber_, garantizarse por un periodo de dos aSos. Cualquier pieza garantizada que este programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requerido deber& estar garantizada por el periodo de tiempo que comienza en la fecha de compra inicial hasta la fecha del primer reemplazo programado para dicha pieza.
La informaci6n en la etiqueta del producto Ejemplo: (Aho) EPA y/o CALIFORNIA. indica las normas de certificaci6n de su motor. Informacion Importante en relacion al motor. Este motor satisface las regulaciones de emision para motores peque_os operados fuera de la carretera. Familia # De Serie Horas de la durabilidad del motor Vea el manual de instrucciones para especificaciones de ....... mantenimiento y ajustes.