Instruction Manual I [,RRFTSMRN*I 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 17 Inch Cutting Path/0.080 Inch Line GASOLINE WEEDWACKER ® •Model No. 358.795501 • • • • • Safety Assembly Operation Maintenance Parts List • Espa_ol For Occasional Use Only ® Read and follow all Safety Rules and Operating WARNING: Instructions before first use of this product. For answers to your questionsor about this pm, product: Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., 10 am-7 Sun.
Warranty Statement Identification of Symbols Safety Rules Assembly Operation Maintenance Service & Adjustments 2 2 3 9 10 14 15 Storage Troubleshooting Table Emissions Statement Parts List Spanish Parts and Ordering 16 17 17 19 21 Back Cover FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ® GASOLINE POWERED WEEDWACKER ® LINE TRIMMER.
OPERATOR SAFETY • Dress properly. Always wear safety _b, WARNING: When using gardening appliances, basic safety precautions must always be followed to reduce the risk of fire and serious injury. Read and follow all instructions. This power unit can be dangerous! Operator is responsible for following instructions and wamings on unit and in manual. Read entire instruction manual before using unit! Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the unit.
• Store unit so line limiter blade cannot accidentally cause injury. The unit can be hung by the shaft. • Store unit out of reach of children. UNiT I MAINTENANCE SAFETY • Disconnect the spark plug before performing maintenance except carburetor adjustments. • Look for and replace damaged or loose parts before each use. Look for and repair fuel leaks before use. Keep in good working condition. • Replace trimmer head parts that are chipped, cracked, broken, or damaged in any other way before using the unit.
ADDITIONAL SAFETY RULES FOROPTIONALA'n'ACHMENTS • Always push the unit slowly over the ground. Stay alert for uneven sidewalks, holes in the terrain, large roots, etc. • Always use the handlebar when using edger attachment. BLOWER/VACUUM SAFETY _ WARNING: For each optional attachment used, read entire operators manual before use and follow all warnings and instructions in manual and on attachment. _IL WARNING: _WARNING: Inspect area before starting unit.
BRUSHCUTTER SAFETY PrOo iS DANGER: Blade can thrust violentlyaway from material itdoes not cut. Blade thrust can cause amputation of arms or legs. • Use only specified blade and make sure it is properly installed and securely fastened. tL Cut from your rightto your left. Always use thehandlebar and a properly adjusted shoulder strap with blade (see ASSEMBLYinstructions in brushcutter attachment instruction manual).
HEDGE TRIMMER SAFETY unit until the blade/chain has completely stopped moving. Keep hands, face and feet at a distance from all moving parts. Do not attempt to touch or stop the blade or chain when it is moving. DANGER: RISK OF CUR KEEP HANDS AWAY FROM BLADE - Blade moves momantadly after the trigger ls released. Do not attemptto clear away cutmaterial when the blade is in motion.
SNOWTHROWERSAFETY • Make sure the rotorwill spin freely before attaching the snowthrowerto the powerhead. • If the rotor will not rotate freely due to frozen ice, thaw the unit before thoroughly before attempting to operate under power. • Keep the rotor clear of debris. • Do not throw snow near other people. The snow thrower could propel small objects at high speed causing injury.
CARTON CONTENTS Check carton contents against the following list. Model 358.795501 • Powerhead • Trimmer Attachment • Shield • Wing Nut (screwed onto shield) ° Container of Oil Examine parts for damage. Do not use damaged parts. NOTE= If you need assistance or find parts missing or damaged, call 1-800-235-5878. Coupler Shaft ASSEMBLY ________ TRIMMER A'I'rACH- CAUTION: When Installing trimmer attachment, place the unit on a flat surface for stability. 1.
KNOWYOURTRIMMER READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrationswith your unitto familiarizeyourself with the location of the various conb'ols and adjustments. Save this manual for futurereterence.
IMPORTANT Expedence Indicates that alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, empty the fuel system before storage for 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
If the unit still doesn't start, refer to the TROUBLESHOOTING TABLE or call 1-800-235-5878. OPERATING Coupler Primary Hole THE COUPLER This model is equipped with a coupler which enables optional attachments to be installed. The optional attachments are: Edger ................. 358.792401 Cultivator .............. 358.792410 Blower ................ 358.792421 Brushcutter ............ 358.792441 Pruner ................ 358.
To stop engine: : Release throttle tdgger,the OFF: Move thethe ON/OFF switchto position. TRIMMER LINE ADVANCE The cutting head advances line automatically. Do not tap head on the ground to advance line. This may break parts and cause cutting headto malfunction. Upon unit startup, the linewill advance automaticallyto the correctcuttingpath length Always keep the shield in place when the tool is being operated. WARNING: Dee only 0.080" (2 mm) diameter round line.
SWEEPING - The fanning action of the rotating line can be used to blow away loose debris from an area. Keep the line parallel to and above the area surface and swing the tool from side to side. Sweeping____X_ _ MAINTENANCE SCHEDULE ,_ WARNING: Disconnect the spark plug before performing maintenance except for carburetor adjustments.
1. Twist, then pull off spark plug boot. 2. Remove spark plug from cylinder and discard. 3. 4. Replace with Champion RCJ-6Y spark plug and tighten securely with a 3/4 inch socket wrench. Reinstall the spark plug boot. LINE REPLACEMENT Pre-wound spools offerthe most convenient method for replacing line and ensuring optimum performance. • Replacement spools are colorcoded to ensure use of the correct spool with your unit. Be sure to use the same color spool as the existing spool.
The carburetor has been carefully set at the factory.Adjustments may be necessary if you notice any of the following conditions: • Engine will not idle when the throttle is released. • The trimmer head or optional attachment moves/spins at idle. Make adjustmentswith the unit supportedso the cuttingattachmentis off the ground and will not make contact withany object. Hold the unitby hand while runn=ngand making adjustments. Keep all partsof your body away from the cuttingattachmentand muffler.
OTHER • DO not store gasoline from one season to another, • Replace your gasoline can if it starts to rust. TROUBLESHOOTING TABLE WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before performing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit. TROUBLE Engine will not start. CAUSE 1. ON/OFF switch in OFF position. 2. Fuel tank empty. 3. Spark plug notfiring. 4. Fuel not reaching carburetor. 5. Carburetor requires adjustment.
include diagnosis, parts and labor. MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGE: If any emissions related part on your engine (as listed under Emissions Control Warranty Parts List) is defective or a defect in the materials or workmanship of the engine causes the failure of such an emission related part, the part will be repaired or re_aced bySears.
REPAIR PARTS SEARS TRIMMER MODEL 366.796601 _A 1 3 4 5 6 WARNING All repairs, adjustments and maintenance not described In the Operator's Manuel must be pwforrned by quelifled service personnel. 14 15 __23 _--24 _m25 RSt. Part No. 1. 2, 3. 4. 6 6. 7 6 9. 10. 11. 12. 13 630056241 530047307 630053968 630056334 530027597 530015666 530069672 530053969 530056250 530016116 530055126 530015620 530071608 14 15. 16. 530016343 530016344 530071445 Des©rlptlon Ref.
REPAIR PARTS SEARS TRJMMER MODEL 358.796501 15 13 35 16 !8 19 20 49 43 44 63 Rlf. Part No. 1. 2. 3, 4, 5. 6. 7. 8. 9 10. 11. 12. !3. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 530071396 530042088 530071391 53(}015953 Champion 530071359 530071363 530057635 530016014 530071363 530071698 530057371 530016394 530036575 530056804 530071731 530039211 530016357 530047278 530071363 21. 22. 23. 530015767 530015886 530071697 Du©dptlon Jr-Muffler (incL2.
Declaraci6nde Garantfa ldenUficaci6n de Sfmbolos Reglas de Seguridad Montajs Uso Mantenimiento 21 21 22 28 30 34 Servicio y Ajustes 35 Almacenaje 37 Tabla Diagn6stica 38 Declaraci6n de Emision 39 Lista de Piezas 19 Repuesto y Encargos Contratapa GARANTIA DE UN ANO COMPLETO PARA LA CORTADORA SOMNA WEEDWACKER ® DE CRAFTSMAN ® DE LINEA A GA- Durante un afio, a parUr de la fecha de compra, siempre que se haga el mantenimiento, la lubricacl6n y los ajustes a esta Cortadora de Unea a Gasolina Weedwacker de C
So amente las siguientes comblnaciones de herramientas de jardinerfa con use de cabeza de motor a gasolina y sus accesorios respectivos ban sido C as f cadas por los Underwriters Laboratories, Inc, de acuerdo con los requlsitos de seguddad aplicables. Cabeza de motor con el accesodo del cortadora .............. 358.795501 Accesorio opcional del cortadora de malezas ................. 358.792441 Accesodo opcional del propulsor de aire ..................... 358.
• Siempre utilize protecci6n para los pies. No trabaje descalzo nl en sandallas. Evite la Ifnea girante, • Mantenga el cabello por encima de los hombros, atSndolo para tal efecto si es necesario. No use ropa suelta ni ropa con corbatas, tiras, borlas, etc. que cuelgan libremente. Pueden enredarse en las piezas en movimiento. • Si estd completament tapado, estard rods protegido de los escombros y pedazos de plantas t6xicos arrojados por la Ifnea girante. • Mant_ngase alerta.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO • Espere que el motor se enfrfe y fije blen el aparato antes de quardarlo o de transportarlo en un vehfculo. • Vacfe el tanque de combustible antes de guardar el aparato o de transportado. Consuma todo el combustible restante en el carburador poniendo el motor en marcha y dejdndolo en marcha hasta que le motor se pare solo.
SEGURIDADAL CORTARBORDES ADVERTENClA: Inspeccioneel _rea a ser cortada antes de cada uso. Retire los objetos (piedras, vicrio roto, clavos, alambre, hilo, etc.) que puedan ser arrojados pot la cuchilla o que puedan enroscarse en el eje. • La cuchilla contin=lagirando por un instante despu_s de que se suelte el gatillo. La cuchilla puede herir gravemente al ususario o a terceras. • Deje que la cuchilla se detenga antes de sacarla del corte.
manual de Instrucciones de la accesorio del podadora). SEGURIDAD AL CULTIVADOR A_IADVERTENClA: La cuchilla sigue girando incluso despu_s de soltar el acelerador o de apagar el motor. Incluso cuando est_ girando libremente, la cuchilla puede despedir objetos o causar cortes profundossi se toca accidentalmente. Detenga la cuchilla poniendo en contacto el lado izquierdo de la misma con material ya cortado. Para detener la cuchilla cuando gire libremente, p6ngala en confacto con material previamente cortado.
interruptor se encuentre en la posici6n OFF, el cable de la bujfa desconectado, y la cuchilla detenida antes de remover el material que se haya atascado en la cuchilla. No sosten_]a o agarre el aparato por la cuch=lla. La cuchilla contiPermita que /as nuard girando toocuchillasse dementdneamente al tengan antes de ,_. soltar el gati/Io remover/as de/ erador las panes mdviles. No intente tocar ni detener la cuchillao la cadena mientras estd en movimiento. rea de corte.
SEGURIDAD NIEVE AL SOPLADOR DE _ ADVERTENCIA: Mantenga las manos y pies alejadas del rotor al arrancar or funcionar el motor. Nunca trate de limpiar el rotorcuando el motor est_ en marcha nuevamente. Apague el motor y desconecte la bujfa antes de limpiar la nieve o esoombros del dispositivo de descarga o cuando ajuste los deflectores. • AsegOrese de que el rotor gira librement antes de Instalar el soplador de nleve en el aparato motrlz.
MONTAJE INSTALACION DE LA PROTECTOR ADVERTENClA: Si recibi6 el aparato ya armado, repita todos los pasos para asegurar que el mismo se encuentre correctamente armado y que todos los fijadores se encuentren bien ajustados. INSTALAClON DE LA ACCESORIO DEL CORTADORA PRECAUCION: AI instalar las accesorio del cortadora, ponga el aparato en una superficie plana para estabilidad. 1. Afloje el acoplador dando vuelta a la perilla a la izquierda. _, ADVERTENCIA: El protector deber_ ser instalado correctamente.
CONOZCA SU APARATO LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EL APARATO EN MARCHA. Compare las ilustraciones con su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro.
mezclaapropiadadel combustible. NO USE aceite para autorn6viles nl para barcas. Estos aceites deha_n el motor. AJ mezclar el combustible, slga las instrucoiones impresas en el recipiente. Una vez haya ahadido el aceite a la gasolina, agite al recipiente brevernente para esegurar que el combustible est_ completamente mezclado. Siempre lea y siga las instrucciones de seguridad que tienen que ver con el combustible antes de abastecer el aparato.
10 minutos, serd necesado arrancar el aparato stgulendo los pasos abajo PARA ARRANCAR CON MOTOR FRIO O despu_.s trate los pesos de las instrucci6nes de como arrancar el aparato. ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO Lots motores ahogados pueden ponerse en marcha moviendo el interruptor ON/OFF a la posici6n ON. Moviendo la palanca del arrancador a la posici6n RUN y optima y sostenga el gatillo acelerador.
ADVERTENCIA: Usesiempre protecci6nparalos ojos.Nuncase incline por enclmadel cabezal.La Ifnea puedearrojaro hacerrebotarpiedras o desechoshacialos ojosy la cara, pudiendocausarla p6rdidade la vista u otrasgravesheridas. Cuandoaparatodefuncionamiento, _drese como se vea en la figura y verique Io siguiente: • Usando anteojosde seguridad y ropa gruesa como protecci6n. • Sostengala manija del gaUlloaceleradot con la mano derecha y manija auxiliarcon la mano izquierda.
PAPA CORTAR CESPED - Este parato es ideal para cortarc_ped en lugares donde las cortadorasconvenclonalesno Ilegan. En posici6nde cortarc_sped, mantenga la Ifnea paralela al suelo. Evite presionarel eabezal contrael sueIo, ya que de hacerlopodrfaescalpar la vegetaci6n y daCtarel aparato. PARA RECORTAR - Sostenga el cabezel unos 8 cm (3 pulgadas) del suelo yen dngulo. Unicamente la punta de la Ifnea deber_ hacerel contacto con el material a cortar. No meta la Ifnea dentro del drea que se est_ cortando.
VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DANADAS O GASTADAS Entre en contacto con el Centre de Servlcio Sears para el reemplazo de piezas danadas o desgastad,as. • Interrupter ON/OFF - Asegurese de que el interrupterON/OFF est_ funcionando correctamente coloc_mdolo en la posicibn OFF.Asegt3rese de que el motor se haya detenido per complete, luego, ponga el motor en marcha nuevamente y contint_e. • Tanque de Combustible- Deje de usar el aparato si hay sehales de da5os o p_ddidas en el tanque de combustible.
tipode tamaSosy formashar'&nque la Ilnea no gin) de forrna apropiada Io que resultar_,en el funcionamiento inadecuado del cabezal de corteo en accidentes de seda gravedad. No utiliceotrotlpo de materlales tales como alambre, hilo, soga, etc. El alambn) puede rornperse durante el cortey converUrseen un misil peligrosoIo que puede causar lesiones de seria gravedad. 1. Corte una Iongitud de 8 metros (25 pies) de Ifnea redonda de 2 mm (0,080 de pulgada) de di_metro de la maroa Craftsman.
TomUlode Ajuste de la Marcha Lenta Si raquiriera ayuda adicional o no se sintiera seguro al desempefiar este procedimiento, entre en contacto con el Centro de Servicio Sears o Ilame al n_mero de ayuda al consumidor 1-800-235-5878. Aire ADVERTENCIA: Realice los siguientes pasos despu6s de cada USO: • Permita que el motor se enfrfe antes de guardarlo O transportarlo.
TABLA DIAGNOSTICA _, ADVERTENClA: Siernpre apague el aparato y desconecte la bujfa antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a contlnuaci6n que no requieran que la unidad estd enc _eracl6n. SINTOMA El motor no arranca. CAUSA SOLUCION 1. Et interruptor ON/OFF estd en posici6nOFF. 2. El tanque de combustible estd vac{o. 3. La bujfa no estd haciendo chispa. 4. El combustible no estd Ilegando al carburador. 1. Coloque el interruptorON/OFF a la posici6n ON. 2.
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA: La Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos y Seam, Roebuck and Co., U.S.A., se complacen en explicar la gdarantfa con la que cuenta el sistema e control de emisi6n en su motor pequefio, modelo 2002-2004, para uso fuera de carretera.
plazo programado para dicha pieza. DIAGNOSTICO: No se deber=_ cobrar al duefio ningt]n tipo de cargos por la labor de diagn6stico la cual determine que una pieza garantizada se encuentra defectuosa sl el trabajo de diagn6stico ha sido desempefiado por un distribuidor autorizado del servicio Seam. DANOS POR CONSECUEClA: Sears podr_ ser responsable de dafios ocurridos a otras piezas del motor causados por la falla de una pieza garantizada que se encuentre bajo el perfodo de garantfa.
Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. ili!i_i!i_iii!ii!!! i!i!!iiii_iiiii_iii 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) www.sears.com _) Anytime, day or night (U.S.A.