Instruction Manual 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 17 Inch Cutting Path / 0.080 In. Line GASOLINE WEEDWAOKER ® Model No. 358.795550 • Safety • Assembly • • Operation Maintenance • Parts List • Espar_ol For Occasional Use Only £_/_ WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers Call 7 am-7 to your questions about this product: pm, Mon.-Sat., or 10 am-7 pm, Sun. 1-800-235-5878 Sears, Roebuck 530088296 4/11/02 and Co.
Warranty Statement Safety Rules Assembly Operation Maintenance Service & Adjustments 2 2 4 5 8 9 Storage Troubleshooting Chart Emissions Statement Parts List Spanish Parts and Ordering FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN WEEDWACKER ® LINE TRIMMER.
Ifsituations occur which arenotcoveredinthismanual, usecareand goodjudgment. Ifyouneedassistance, contact yourSears Service Center orcall1-800-235-5878. OPERATOR SAFETY • Make carburetor adjustments with lower end supported to prevent line from contacting any object. • Keep others away when making carburetor adjustments. • Use only recommended Craftsman accessories and replacement parts. • Have all maintenance and service not explained in this manual performed by a Sears Service Center.
• Store unitsolinelimiter blade cannot accidentally cause injury. Theunit canbehung bythetube. • Store unitoutofreach ofchildren. SAFETY NOTICE: Exposure tovibrationsthrough prolonged useofgasolinepowered hand toolscould cause blood vessel ornerve damage inthe fingers, hands, andjoints ofpeople prone tocirculation disorders orabnormal swellings. Prolonged usein coldweather hasbeenlinked toblood vessel damage inotherwise healthy people.
KNOW YOUR TRIMMER READ THiS iNSTRUCTiON MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE UNIT, Compare the illustrations with your unit to familiarize of the various controls and adjustments. Save this manual Assist Handle OPERATING YOUR yourself with the location for future reference. Tube / Shield _i._ Trh_qmer Head Throttle Trigger ON/STOP Switch Plug Starter Rope Choke Line Limiter Blade lever Primer Bulb Fuel Mix Fill Cap ON/STOP SWITCH The ON/STOP switch is used to stop engine.
formation ofacids during storage. Acidic gascandamage thefuelsystemofanengine whileinstorage. Toavoidengine problems, empty the fuelsystem before storage for30days orlonger. Drain thegastank, startthe engine andletitrununtilthefuellines andcarburetor areempty. Usefresh fuelnextseason. 5. Never useengine orcarburetor cleanerproducts inthefueltankorpermanentdamage mayoccur. SeetheSTORAGE section foraddition- 6. alinformation. HOW TO STOP YOUR UNIT 7.
STARTING A FLOODED ENGINE Flooded engines can be started by placing the choke lever in the OFF CHOKE position; then, pull the rope to clear the engine of excess fuel. This could require pulling the starter handle many times depending on how badly the unit is flooded. To stop engine: • Release the throttle trigger. • Push and release the engine ON/ STOP switch. TRIMMER LINE ADVANCE The cutting head advances line automatically. Do not tap head on the ground to advance line.
• During lightdutycutting. • Near objects around which theline canwrapsuchassmallposts, treesorfence wire. • Formowing orsweeping, usefull throttle foragoodclean job. TRIMMING - Hold thebottom ofthe trimmer head about 3 in.(8cm)above theground andatanangle. Allowonly thetipofthelinetomake contact. Do notforcetrimmer lineintoworkarea. MOWING - Your trimmer isidealfor mowing inplaces conventional lawn mowers cannot reach. Inthemowing position, keep thelineparallel tothe ground.
GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this unit does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence, To receive full value from the warranty, the operator must maintain unit as instructed in this manual, Various adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit.
vance properly andwillresult inimproper cutting headfunction orcan cause serious injury. Donotuseother materials suchaswire,string, rope, etc.Wirecanbreak offduring cutting andbecome adangerous missile that cancause serious injury. 1. Cuta length of80feetof0.080" (2 mm)diameter round Craftsman brand line. Carburetor adjustment is critical and if done improperly can permanently damage the engine as well as the carburetor.
Idle Speed Allow engine to idle. Adjust speed until engine runs without stalling. • Turn idle speed screw clockwise to increase engine speed if engine stalls or dies. • Turn idle speed screw counterclockwise to decrease engine speed. No further adjustments are necessary if performance is satisfactory. Mixture Adjustment CAUTION: Do not operate engine at full throttle for prolonged periods while making adjustments as damage to the engine can occur. Adjust the mixture screw 1/16 of a turn at a time.
TROUBLESHOOTING _, TABLE WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before performing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit. TROUBLE CAUSE REMEDY Engine will not start. 1. Engine flooded. 1. See "Starting a Flooded Engine" in Operation Section. 2. Fill tank with correct fuel mixture. 3. Install new spark plug. 4. Check for dirty fuel filter; replace. Check for kinked or split fuel line; repair or replace. 5.
placed bySears. OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES: As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your instruction manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your small offroad engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.
Declaraci6n 17 Almacenaje 28 Reglas de Seguridad Montaje Usa Mantenimiento de Garantia 17 20 21 25 Tabla Diagn6stica Declaraci6n de Emision 29 30 Servicio 26 Repuesto y Ajustes GARANTIA GASOLINA Lista de Piezas 14 y Encargos DE UN At_IO COMPLETO PARA LA CORTADORA WEEDWACKER ® DE CRAFTSMAN ® Contratapa DE LINEA A Durante un a_o, a partir de la fecha de compra, siempre que se haga el mantenimiento, la lubricaci6n, y los ajustes a esta Cortadora de Linea a Gasolina Weedwacker de Craftsman s
igualqueotraspersonas, puede quedar • Nunca ponga el aparato en marcha ciego o herido. Useanteojos deseguri- ni Io deje en marcha dentro de un dadyprotecci6n enlaspiemas. Manten- recinto cerrado. Respirar los vapores gatodas laspartes delcuerpo alejadas del combustible Io puede matar. delalineagirante. • Mantenga las manijas libres de aceite y de combustible.
• Evite derramar el combustible o el aceite. Limpie todo el combustible derramado. • AI6jese a par Io menos 3 metros (10 pies) del lugar de abastecimiento antes de poner en marcha el motor. • Pare el motor y permita que se enfrie el aparato antes de retirar la tapa del tanque. • Almacene siempre combustible en un recipiente aprobado para los liquidos inflamables. SEGURIDAD AL CORTAR ,_ADVERTENCIA: Inspeccione el _trea antes de cada uso. Retire los objetos (piedras, vidrio rote, clavos, alambre, etc.
CONTENICO DE LA CAJA Use la siguiente lista para verificar que todas la piezas hayan side incluidas: Modelo 358.795550 • Cortadora • Protector • Recipiente de Aceite • Bobina Adicional Examine las piezas para verificar que no haya daSos. No use piezas daSadas. AVlSO: Si necesita ayuda, si faltan piezas o si hay piezas daSadas, Ilame al n0mero 1-800-235-5878. Es normal escuchar que el filtro de combustible golpetee en el tanque vacio.
CONOZCA SU APARATO LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EL APARATO EN MARCHA. Compare las ilustraciones con su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para usa futuro.
PARA ARRANCAR CON MOTOR Una vezhaya afladido elaceite ala gasolina, agite alrecipiente brevementeFRIO (o motor caliente despues de paraasegurar queelcombustible este quedar sin combustible) completamente mezclado. Siempre lea ysigalasinstrucciones deseguridad quetienen queverconelcombustible antes deabastecer elaparato. IMPORTANTE Laexperiencia indica queloscombustiblemezclados conalcohol (losllamadosgasohol olosquecontienen etanol el aparato en una superficie ometanol) pueden atraer lahumedad, 1.
cha por 30 segundos con la palanca del cebador en la posici6n OFF CHOKE antes de soltar el gatillo acelerador. AVlSO: Si el motor se apaga con la palanca del cebador en la posici6n OFF CHOKE, mueva la palanca a la posici6n HALF CHOKE y tire de la cuerda de arranque hasta que el motor se ponga en marcha, pero no m_ts de 6 tirones. PARA ARRANCAR CON EL MOTOR CALIENTE 1. Mueva la palanca del cebador a la posici6n HALF CHOKE. 2. Optima y sostenga el gatillo acelerador.
_L.ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente linea redonda de 2 mm (0,080 de pulgada) de diametro. Otro tipo de tamales y formas har&n que la linea no gire de forma apropiada Io que resultar_, en el funcionamiento inadecuado del cabezal de corte o en accidentes de seria gravedad. No utilice otro tipo de materiales tales come alambre, hilo, soga, etc. El alambre puede romperse durante el corte y convertirse en un misil peligroso Io que puede causar lesiones de seria gravedad.
PARA BARRER - Se puede usar la acci6n ventiladora de la linea girante para barrer r_.pida y f_.cilmente un _.rea determinada. Mantenga la linea paralela al suelo directamente encima de las superficies que se quiera barrer y meuva el aparato de un lado al otto r_tpidamente. CRONOGRAMA Para Barre_ ' /_ _T'_= DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Desconecte la bujia antes de hacer cualquier imiento, con la excepci6n de los ajustes al carburador.
3. 4. 5. 6. Limpie el filtro con agua y jab6n. Permita que el filtro se seque. Aplique varias gotas de aceite al illtro; exprima el filtro para distribuir el aceite. Reponga las piezas. ._ro de Aire CAMBIE LA BUJIA Deber_t cambiarse la bujia anualmente para asegurar que el motor arranque f_tcilmente y tenga un mejor rendimeinto. Ajuste la separaci6n de los electrodos a 0,025 de pulgada. El encendido es fijo e inalterable. 1. Gire y saque la cubierta de la bujia. 2.
COMO INSTALAR LA BOBINA CON LA LINEA DE CORTE 1. Instale la bobina de repuesto. 2. Enrolle la linea a trav6s del aro guia. El carburador cuenta con dos tornillos de ajuste, un tornillo de la mezcla y un tornillo de la marcha lenta. Linea a traves del aro guia. \ Tornillo de Ajuste de Mezcla con Tapa Limitadora Tornillo _e Ajuste de la Marcha Lenta Tapa de1 Filtro de Aire Bobina de Repuesto 3. Coloque el are guia en la bobina y pase la linea por la ranura.
1/16devuelta esalrededor delmismo • Glreeltornillo delamezcla hasta la di&metro quelaranura queseencuen- izquierda silatienerevoluciones altraenlaparte superior de]tornillo. tasperoseparolefaltapotencia al • Gireeltornillo delamezcla haciala cortar. decompletar conlosajustes, derecha hasta queelmotor tenga Despu6s buena potencia alcortar ysintituverifique laaceleraci6n. Ajuste nuevasiesnecesario. beos.
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que la unidad est6 en operaci6n. SlNTOMA CAUSA El motor no 1. Elmotorestaahogado, SOLUCION 1. Yea "Arranque de Motor Ahogado" en la seccion Uso. 2. Uene el tanque con la mezcla correcta de combustible. 3. Instale una bujia nueva. arranoa. 2. El tanque de combustible est& vacio. 3. La bujia no estA haciendo chispa. 4.
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA: La Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos y Sears, Roebuck and Co., U.S.A., se complacen en explicar la garantia con la que cuenta el sistema de control de emisi6n en su motor peque_io, modelo 2001-2004, para uso fuera de carretera.
plazoprogramado paradicha pieza. trar en contacto con su distribuidor DIAGNOSTICO: Nosedeber& cobrar autorizado del servicio Sears m_ts ceraldueSo ningOn tipodecargos porla cano o Ilamar a Sears al DONDE OBTENlabordediagn6stico lacualdetermine 1-800-469-4663.