Operator's Manual CRAFTSMAN 4.6 Amp 15 Inch Cuting Path/.065 In, Line ELECTRIC WEEDWACKER Model No. 358.799150 @ _1) Read and follow all Safety Rules and Operating WARNING: Instructions before first use of this product. For answers to your questions this product: Call 7 am-7 pro, Mon-Sat; Sun,about 10 am-7 pm • 1-800-235-5878 Sears, Roebuck and Co.
Umited Warranty Statement Safety Rules Assembly Operation Maintenance 2 2 5 6 8 Service & Adjustments Storage Troubleshooting Chart Spanish Parts Ordering 9 9 10 11 Back FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ELECTRIC WEEDWACKER ® LINE TRIMMER If this Craftsman ElectdcWeedwacker ® Line Tdmmer fails to perform properly due to a defect in matedai or workmanshipwithin (1) one year from the date of. purchase, Sears will repair or replace it, free of charge. This warranty does not cover the nylon line.
sleeves, boots, and gloves. Do not go barefoot or wear sandals. • Secure hair above shoulder length. Secure or remove loose clothing and jewelry or clothingwith looselyhanging ties, straps, tassels, etc. They can be caught in movingparts. • Being fully covered also helps protect you from debds and pieces of toxic plants thrown by spinningline. • Stay Alert. Do not operate unitwhen you are tired, ill, or under influence of alcohol, drugs, or medication. Watch what you are doing; use common sense.
• • • • • thrown or become entangled in cutting head. Do not overreach or stand on unstable support. Keep firm footing and balance. Keep the cutting head below waist level. Do not raise handles above your waist. Cuffing head can come dangerously close to your body. Keep away from spinning line. Use unit properly. Use only for trimming, edging, scalping, and mowing. Do not force unit. It will do the job better and with less risk of injury at the rate for which it was designed.
CARTON CONTENTS ATTACHING THE SHIELD Check carton contents against the following list. WARNING: The shield must be properly installed. The shield provides partial protection from the dsk of thrown objects to the operator and others. Your unit is equipped with a line limiter, which cuts excess line to the proper length while running. The line limiter (on underside of shield) is sharp and can cut you. Model 799150 • Trimmer • Shield Examine parts for damage. Do not use damaged parts.
KNOW YOUR TRIMMER READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT.Compare the illustrationswith your unitto familiarize yourselfwith the location of the variouscontrols and adjustments. Save this manual for future reference, Assist Handle Motor Housing Recessed Plug / Cord Retainer Air Vents Edge Guide _t Semi-automatic Head with .065" line. Debds Shield RECESSED PLUG The recessed plug is where you attach your extensioncord to the unit.
CORRECTOPERATING POSITION the line to make contact. Do not force trimmer line into work area. Trimming 3 in. (8 cm) Above Ground Trimming EDGING While edging allow the tip of the line to make contact. Do not force the line. The edge guard helps protect the unit and keeps the unit from contacting the ground. Take extra caution while edging as objects can be thrown from the trimmer line, Edging Stand as shown and check for the following: • Operator wearing eye protectionand heavy clothing.
keep the line parallel to the ground. Avoid pressing the head intothe ground as this can scalp the ground and damage the tool, Mowing SWEEPING The fanning action of the rotatingline can be used for a quick and easy clean up. Keep the line parallel to and above the surfaces being swept and move the tool from side to side.
• Insert one end of the line about 1/2 inch (1 cm) into the small hole inside the spool. • Wind the line evenly and tightly onto the spool. Wind in the direction of the arrow found on the spool. • Push the line into the notch, leaving 3 to 5 inches (7 - 12 cm) unwound. • Insert the line into the exit hole in the hub as shown in the illustration. • Align the notch with the line exit hole. • Push the spool into the hub until it snaps into place.
TROUBLESHOOTING CHART TROUBLE CAUSE Semi-automatic • Crowdingtnmmer line head stops against material being under a load or cut. REMEDY • Allow tip of line to do the cutting. does not turn when switch is _ressed. • Electricalfailure. • Thrown circuitbreaker • Debris stopping head Contact your Sears Service Cir. Check Breaker Box. • Remove debris. Line does not advance or breaks while cutting. • Line improperly routed in head. • Line improporly wound onto spool.
Declaraci6n de Garant(a Umitada Reglas de Segufldad Montaje Uso Mantenimlento 11 11 14 15 17 Serviclo y Ajustes 18 Almacenamlento 19 Tabla Diagn6stica 19 Piezas y Encargos Contratapa GARANTIA COMPLETA DE UN AI_O PARA LA CORTADORA A LINEA ELECTRICO CRAFTSMAN ® Si esta cortadora eldctr.icaWeedw.acker ®Craftsman tiene alguna falla de func=onamiento deb_daa matenales o mano de obra, durante un a5o a partir de la fecha de compra, Sears la reparara o cambiard. Esta garantfa excluye la Ifnea de nylon.
SEGURIDAD DEL USUARIO • VItese de forms aproplada. Siempre use anteojos de ..seguddado protecci6n de ojos similar al hacer uso o mantenimlento del aparato. (F_xisten anteojos de seguridad.) Use stempre m,_scaraprotectors de la cars o m_.scaraanti-polvo al usar el sparsto en ambientes polvonentos. Use smmpre pantalones largos gruesos, mangas largas, botas y guantes. No use el aparato descalzo nl con sandallas. • Mantenga el cabello por encima de Io.shombros, at_.ndolopars tal efecto st es necasado.
• • • • das. Esto incluye las pie.zasdel cabezal que est6n resquebrajadas o descantilladas, los p.rotectoresy cualquier otra pieza danada. No intents reparar ud. mismo el aparato. Use exclusivamentela linea de corte con didmetro de 1,65 mm (0,065 de pulgada), recomendado. (Secci6n "Acoesonos') Nunca use alambre, soga, hilo, etc. Use la,bobina especifi.cada. Asegures.eque la bob,na est_ correctamente =nstal.ada_.que el aro de retencibn estl_bran fijo.
un Proveedor de Servlclo Autorlzado (AuthorizedService Dealer); de Io contrarlo el sistema de alslamlento doble puede quedar inutilizado,acarreando graveshefldas. GUARDE ESTAS INSTRUCClONES CONTENIDO DE LA CAJA Verificlue.elcontenido de la caja por la lista slgulente. Modelo 799150 • Cortadora * Protector Verifiqueque las piezas no est6n dafiadas.No use piezas dafiadas. AVISO: Si necesita ayuda o si faltan pnezaso hay piezas dafiadas. No use piezas danadas, Ilame al 1-800.235-5878.
CONOZCA SU APARATRO LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EL APARATO EN FUNCIONAMIENTO. Compare tas ilustracionesa su aparato para familiarizarse con la ublcaci6n de los controles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro. Manija Auxi!!ar \ GatilloInterruptor Enchufe / 7 Caja dsl Motor Retentorde Cable Abertums de VenUlaci6n Protector bordes Protector ENCHUFE Se conecta el cable de extensiSn al aparato en el enchufe.
POSICION CORRECTA DE USO o escombros a los ojos y la cam, causando ceguera u otras hsddas graves. PARA RECORTAR Sostenga el cabezal a unes 8 cm (3 pulgadas) del suelo yen dngulo. Permita finicamente que la punta de la Ifnea haga contacto. No meta la Ifnea de corte en el drea de trabajo. Para re¢ortar ,Para Recodar Para Corta Bordes Pdrese como se ve en la figura y verifique Io siguiente: • El usuario est_ usando anteojos de seguridad y ropa gruesa como proteccl6n. • La mane derecha sostiene la man.
PARA CORTAR CESPED El aparato es Ideal para cortar c6sped en los lugares donde no alcanzan las cortadoras de c6spea convencionales. En la posici6n de cortar pasto se mantiene la Ifnea paralela a la tierra. Evite presionarel cabezal contra la tierra, ya que hacedo puede escalpar la tierra y dafiar el aparato. Para €ortar C6sped PARA BARRER La acci6n ventiladom de la Ifnea glrante sirve para hacer una limieza rdpiday fdcil.
PARA HACER AVANZAR LA LINEA DE CORTE Haga avanzar la Ifnea tocando el cabezal suavemente contra el suelo con el motor marchando a mdxima velocidad. La cuchilla de suelo con el motor marchando a mdxima velocidad, La cuchilla de suelo con el motor marchando a mdxima velocidad. La cuchilla de metal instalada en el protector cortard la Ifnea al largo debido. PARA CAMBIAR LA LINEA • Retire la bobina tirando firmemente el bot6n de toque. • Limpie la superficie entera del cudo y de la bobina.
Prepare el aparato para ser almacenado al final de la temporada o cuando no se usard el aparato durante 30 dias o mas. de co_e • Guarde el aparato y el cable de exten. si6n ai abdgo de la intempede,desenchufados, en un lugar alto, seco y fuem del aloance de los nifios. • Guarde el aparato con todos los protectores en su lugar correspondiente. Cologue el aparato de mode que ning0nobjetofllosopueda causarherIdes accidentalmente. • Guarde el aparato y el combustible bien fuero del alcance de los ni5os.
For in-home majorbrandrepair service: Call24 hoursa day,7 daysa week 1-800-4-MY-HOME TM (z.soo-469.4663) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio -- 1-800-676-5811 In Canadafor all your serviceandpartsneedscall Au Canadapourtoutle serviceou lespi_ces "" 1-800-665-4455 Forthe repairor replacementpartsyou need: Call6 am - 11pmCST,7 daysa week PartsDirect TM 1-800-366-PART (1.