Operator's Mahua! ® 3.7 Amp. 10 Inch Cutting Path /.065 In. Line ELECTRIC WEEDWACKER Model No. 358.799160 For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pro, Mon-Sat; Sun, 10 am-7 pm A WARNING; I Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. 1-800-235-5878 Sears, Roebuck and Co.
Umited Warranty Safety Rules Assembly Operation Maintenance Statement 2 2 5 6 8 Service & Adjustments Storage Troubleshooting Chart Spanish Parts Ordering 8 9 10 11 Back FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ELECTRIC WEEDWACKER ® LINE TRIMMER If this Craftsman Electric Weedwacker ® Line Trimmer fails to perform properly due to a defect in material or workmanship within (t) one year from the date of purchase, Sears will repair or replace it, free of charge. This warranty does not cover the nylon line.
sleeves, boots, and gloves. Do not go barefoot or wear sandals° o Secure hair above shoulder length° Secure or remove loose clothing and jewelry or clothing with loosely hanging ties, straps, tassels, etc_ They can be caught in moving parts. • Being fully covered also helps protect you from debris and pieces of toxic plants thrown by spinning line. ° Stay Alert.
thrown or become entangled in cutting head. • Do not overreach or stand on unstable support. Keep firm footing and balance. Keep the cutting head below waist level. Do not raise handles above your waist. Cutting head can come dangerously close to your body. ° Keep away from spinning line. . Use unit properly_ Use only for trimrning, and mowing. Do not force uniL It wil! do the job better and with less risk of injury at the rate for which it was designed. , Use only in daylight or in good artificial light.
CARTON CONTENTS Check carton contents against the following lisL Model 799160 o Trimmer o Shield Examine parts for damage, Do not use damaged parts. NOTE: If you need assistance or find parts missing or damaged, call 1-800-235-5878. ASSEMBLY WARNING: If received assembled, review all assembly steps to ensure your unit is properly assembled and all fasteners are secure_ EXTEND THE TUBE • Extend the tube until it snaps into place. ATTACHING THE SHIELD WARNING: The shield must be properly installed.
KNOW YOUR TRIMMER READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNrf; Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Handle Motor Housing Recessed Plug Trigger Switch Semi-automatic Head with °065" Pro Trimmer Line, Air Vents Cord Retainer' Debris Shield RECESSED PLUG The recessed plug is where you attach your extension cord to the unit.
CORRECT POSITION OPERATING Trimming 3 in. (8 cm) Above Ground SCALPING The scalping technique removes unwanted vegetation. Hold the bottom of the trimmer head about 3 in, (8 cm) above the ground and at an angle, Allow the tip of the line to strike the ground around trees, posts, monuments, etc. This technique increases line wear. Trimming Stand as shown and check for the following: • Operator wearing eye protection and heavy clothing.
SWEEPING The fanning action of the rotating line carl be used for a quick and easy clean up. Keep the line parallel to and above the surfaces being swept and move the tool from side to side.
• Push the spool into the hub until it snaps into place. ° Pull the line extending outside the hub to release it from the notch. Hole "_. _ Spool Hub Lin, exit hole Small USER REPLACEABLE REPLACEMENT SERVICE PARTS PART PART NUMBER Spool with .065" Pro Trimmer Line Assist Handle 71-85837 530-402657 Bolt Carriage, 530-401989 1/4-20 ................................ 530-016152 W__Nut Shield Assy.
TROUBLESHOOTING CHART TROUBLE Semi-automatic head stops under a load or does not turn when switch is _ressed. CAUSE o Crowding trimmer line against material being cut. Electrical failure. = Thrown circuit breaker • Debris stopping head Line does not advance or breaks while cutting, • Line improperly routed in head. • Line improperly wound onto spool. ° Incorrect line size o Not enough line outside of head. ° Dirt buildup REMEDY • Allow tip of line to do the cutting.
DeclaraciSn de Garantia Umitada Reglas de Seguridad Montaje Uso Mantenimiento GARANTIA COMPLETA CO CRAFTSMAN ® 11 11 14 14 !7 Servicio y Ajustes 18 Almacenamiento 19 Tabla Diagn6stica 19 Piezas y Encargos DE UN AI_O PARA LA CORTADORA Contratapa A LINEA ELECTRt- Siesta cortadora el_ctrica Weedwacker ® Craftsman tiene alguna falta de funcionamiento debida a materiales o mano de obra, durante un afio a partir de la fecha de compra, Sears la reparara o cambiarA.
y use buen criterio_si necesita ayuda, Ilame al 1-800-235-5878 SEGURtDAD DEL USUAR|O • Vitese de forma apropiada. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n de ojos similar al hacer uso o mantenimiento del aparatoo (Existen anteojos de seguridad.) Use siempre m_scara protectora de la cara o m_.scara anti- polvo at usar el aparato en ambientea polvorientos. Use siernpre pantalones largos gruesos, mangas largas, botas y guantes_ No use el aparato descalzo n! con sandallas.
un Proveedorde Sears ServiceCenter repare o cambie las piezas da5adas. Esto incluye las piezas del cabezal que est6n resquebrajadas o descantilladas,los protectoresy cualquier otra pieza daSada. o No intente reparar ud. mismo el aparato. • Nunca le heche agua ni ningQn otro • Use exclusivamente la linea de corte con di&metro de 1,65 mm (0,065 de putgada), recomendado. (Secci6n "Accesonos ) Nunca use alambre, soga, hilo, etc. , Use la bobina especificada.
simbolo (cuadroado dentro de un cuadroado) re1 en el aparato. El aparato debe ser reparado por un Proveedor de Seryicio Autorizado (Authorized Service Dealer); de Io contrario el siste- CONTENIDO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE LA CAJA Vedfique el contenido de la caja po_ta lista slguiente. Modelo 799160 o Cortadora • Protector Verifique que las piezas no est6n dafadas. No use piezas daSadas= AVISO: Si necesita ayuda o si faltan piezas o hay piezas daSadas. No use piezas daSadas, Ilame al 1-800-235=5878.
Hanija Auxiliar Caja del Motor Cabezaf/l[nea Catillo tnterrupt_,_ Enchufe Embutido 1,6 mm de (0,065 pulgada) Aberturas de VentilaciSn Retentor de Cable Protector Limitador de linea ENOHUFE EMBUTIDO Se conecta el cable de extensiSn al aparato en el enchufe embutido. Et limitador de linea corta la Ifnea, dej&ndola del largo adecuado. GATILLO Se usa la manija auxiliar para sostener y guiar el aparato. ACELERADOR Se usa el gatil!o acelerador para poner el aparato en marcha.
° La mano derecha sostiene la manija. • El aparato est& debajo ctel nivel de la cintura. ° Corte del lado izquierdo para que los escombros sean arrojados en direcciSn contraria a donde est& parado. Sin tenet que inclinarse, mantenga la hnea corca del suelo y paralela al mismo (perpendicular cuando est& cortando bordes), sin meterla dentro del material que se est& cortando. EXTENSION DE LA LINEA Para hacer avanzar la linea, toque la parte inferior del cabezal en el suelo con e! aparato en marcha.
CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO TAREA DE MANTENIMIENTO Y CUIDADO CUANDO HACER Verificar que no haya figadores Antes de cada uso Verificar que no haya piezas da5adas Antes de cada uso Limpiar el aparato y las placas Despu_s de cada uso RECOMENDACIONES ALES GENER- VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZASA La garantfa de este aparato excluye aquellos articulos que hayan sido sometidos al abuso o a la negligencia por parte del usuario.
PARA HACER AVANZAR NF..A DE CORTE LA LI- Haga avanzar la linea tocando e! cabezat suavemente contra el sueto con e! motor marchando a m_,xima velocidado La cuchilla de suelo con el motor marchando a mnc:_xima velocidad, La cuchilla de suelo con el motor marchando a m_xima velocidad. La cuchilla de metal instalada en el protector cortar_ la Ifnea al largo debido. PARA CAMBIAR LA LINEA . Retire la bobina tirando firmemente el botSn de toque. • Limpie la superficie entera del cudo y de la bobina.
Prepare el aparato para ser almacenado al final de la temporada o cuando no se usar& el aparato durante 30 dias o mas. de co_e • Guarde el aparato y el cable de extensi6n al abrigo de la intemperie, desenchufados, en un lugar alto, seco y fuera del aloance de los nifios. • Guarde el aparato con todos los protectores en su lugar correspondiente. Cologue el aparato de modo que ningt_n objeto filoso pueda causar heridas accidentalmente.
For the repair or replacement parts you need delivered directly to your home Call 7 am - 7 pro, 7 days a week 1°800=366=PART (1-800-366-7278) Para ordenar piezas con entrega a domicilio - 1-800-659-7084 For in-house major brand repair service Call 24 hours a day, 7 days a week 1=800=4=REPAIR (1-800-473-7247) Para pedir servicio de reparaci6n a demicilio - 1-800..