Operator's Manual I CRRFTSMRN°J 12 AMP Motor 215 MPH/360 CFM ELECTRIC BLOWERNACUUM Model No. 358.799390 ® FOR HOUSEHOLD USE ONLY Read and follow all Safety Rules and Operating WARNING: Instructions before first use of this product. _1 • For 7am-7pm, answers to Mon.-Sat., your questions about this product, call or 10am-7pm, Sun. 1-800-235-5878 Sears, Roebuck 530088733 9/13/00 (Hours listed are Centra, Time) and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Warranty Statement Safety Rules Assembly Operation Maintenance Service & Adjustments FULL ONE YEAR WARRANTY 2 2 5 8 9 10 Parts Available Storage Troubleshooting 10 11 11 Table Spanish Parts Ordering 12 Back Cover ON SEARS CRAFTSMAN ELECTRIC BLOWER If this Craftsman Electric Blower fails to perform properly due to a defect in material or workmanship within (1) one year from the date of purchase, Sears will, at its option, repair or replace it free of charge.
ELECTRICAL SAFETY • Keep the extension cord clear of operator and obstacles at all times. Do not expose cords to heat, oil, water, or sharp edges. • Avoid any body contact with any grounded conductor, such as metal fences, or pipes, to avoid the possibility of electric shock. Don't handle plug or unit with wet hands. • Do not use with damaged cord or plug.
paired by Sears service personnel can cause the double insulation construction to become ineffective and result in serious injury. UNIT/MAINTENANCE SAFETY • Turn off all controls and allow the motor to stop before disconnecting the unit from the power source. • Disconnect the unit from the power source when not in use. Do not leave the unit when it is plugged into outlet. • Do not sot the unit on any surface except a clean, hard area while the unit is running. Debris such as gravel, sand, dust, grass, etc.
cancause serious injurytotheopera- • Always usethecollection begshoultororothers. derstrapwhenvacuuming toavoid • Whenusingthevacuum attachment, lossofcontrol. theunitisdesigned topickupdryma- • Check airintake openings, elbow tube, terialsuchasleaves, grass,small andvacuum tubesfrequently, always twigs,andbitsofpaper.Donotvacu- withtheunitstopped andthepower umstones, gravel, metal,broken source disconnected. Keep ventsand tubesfreeofdebris whichcanaccuglass, etc.,toavoidsevere damage to theimpeller.
VACUUM ASSEMBLY NOTE: Assembly instructions for using your unit as a blower are explained in the previous section. If you have already assembled your unit for use as a blower, remove the blower tube. ground during vacuum use. The lower tube attaches to the upper tube. 1. Ensure unit is stopped and extension cord is unplugged. 2. While holding inlet cover open, place the hooks of the vacuum assist handle on the retaining posts of the unit.
3. Close the zipper on the bag. Make sure the zipper is closed completely. 4. Align the grooves on the elbow tube with the grooves on the blower outlet. 5. Push the elbow tube onto the blower outlet until it snaps into place (elbow tube is secured by red tube release button). ADJUSTING THE SHOULDER STRAP ON THE COLLECTION BAG 1. Carefully loop the shoulder strap through the buckle as shown in the illustration below. Latch Area 3. Remove the collection bag. 4.
cords are available.) Do not use multiple cords. • In good condition. Cord insulation must be intact with no cracks or deterioration. Plug connectors must be undamaged. DO NOT use multiple cords. threading the cord through the cord retainer (see illustration). Insert the cord receptacle into the recessed plug. Cord Receptacl MINIMUM WIRE GAUGE RECOMMENDATIONS VOLTS 25 FT. 50 FT. 120 A 16WG .* •American 16 A.W.G * Recessed on Unit 100 FT. 14 Cord Retainer A.W.
STOPPING YOUR UNIT Slide the ON/OFF switch to the OFF position. STARTING YOUR UNIT Your unit has two run positions, LOW and HIGH. Slide the switch to one of these positions to turn on the unit. from corners, around joints, or between bricks. Direct air flow by directing the blower tube down or to one side. Always work away from solid objects such as walks, large stones, vehicles, and fences. Clean corners by starting in corners and moving outward.
GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this unit does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain unit as instructed in this manual. Various adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit.
_1_WARNING: Perform the following steps after each use: • Stop unit and disconnect from the power source. • Allow motor to cool before storing or transporting. • Store unit with all guards in place. Position unit so that any sharp ob ect cannot accidentally cause injury. • Store unit unplugged, well out of the reach of children. SEASONAL STORAGE Prepare unit for storage at the end of the season or if it will not be used for 30 days or more.
Declaraci6n de Garantia Reglas de Seguridad Montaje Use Mantenimiento 12 12 16 19 20 Servicio y Ajustes Piezas Disponibles AImacenaje Tabla Diagn6stica Piezas de Repuesto 21 21 22 22 Contratapa GARANTIA COMPLETA DE DOS ANOS PARA EL PROPULSOR DE AIRE ELECTRICA DE LA MARCA CRAFTSMAN Siesta Propulsor de Aire El_ctrica de la marca Craftsman no funcionara apropiadamente dado a defectos en material o mane de obra durante un (1) aSo despues de la fecha de compra, Sears la, en su opci6n, reparar& o repondr& sin
SEGURIDAD ELECTRICA _lk ADVERTENCIA: No use su aparato en lugares h_medos o mojados ni cerca de piscinas, de los hidromasajes, etc. No exponga el aparato a la nieve, a la Iluvia ni al agua para evitar la posibilidad de choque el_ctrico. No toque el enchufe del cable de extensi6n ni el del aparato con las manos mojadas. • Use exclusivamente el voltaje que consta en la placa del aparato. • Evite situaciones peligrosas.
toma de tierra a la misma. Come resultado, el cable de extensi6n usado con su aparato puede set enchufado en cualquier tomacorriente electrico normal de 120 voltios. Precauciones de seguridad deben set observadas cuando se use cualquier herramienta electrica. El sistema de doble aislamiento s61o provee protecci6n adicional en contra de accidentes causados per fallo interne de aislamiento el_ctrico.
SEGURIDAD DE LA PROPULSOR DE AIRE • Use s61o a la luz del dia o en buena luz artificial. • Inspeccione el &rea antes de usar su aparato. Retire todos los escombros y objetos s61idos tales como piedras, vidrio, alambre, etc., que el aparato pueda arrojar o hacer rebotar, causando heridas o series dafios. • Evite poner en marcha el motor accidentalmente. Aseg6rese que el interruptor este el la posici6n OFF y mantenga su mano y sus dedos alejados delinterruptor mientrae conecte el aparato en el recept_.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CONTENIDO DE LA CAJA Modelo 358.799390 • Propulsor deAire • Tubo de Propulsi6n • 2 Tubos de Aspiraei6n • mubo en Forma de Codo • Bolsa de Colecei6n 3. Para remover el tubo, presione el bot6n, afloje el tubo mientras se suelta. _;_? --Sa,, da ,edero o,s,,n Verifique toda las piezas en caso de daSos. No use las piezas que se encuentren daSadas. AVISO: Si usted necesita ayuda o encuentra piezas perdidas o daSadas, Ilame al m_mero 1-800-235-5878.
3. Gire el limitador de entrada de aire hacia la izquierda (en sentido contrario al de las agujas del reloj), y desp_guelo del aparato. No cierre la compuerta de aspiraci6n. Usted entonces introducir_ los tubos de la aspiradora. L_._,- aspiraci6n - COmpuerta Limitador_de_/ entrada de aire Instalacion de los tubos de aspiracion La aspiradora cuenta con dos tubos, un tubo superior y un tube inferior.
2. Coloque el aparato en su lado derecho, con la salida de aire y la bolsa apuntando hacia detr&s. Su ete el aparato en pos c 6n vert ca y e tubo inferior del aspiradora en el suelo para apoye. 3. Coloque la banda del hombro sobre su cabeza y sobre su hombro izquierdo. 4. Ajuste la banda para permitir la circulaci6n libre de aire de la propulsor de aire. Si la bolsa de colecci6n se enrosca, el aparato no funcionar& apropiadamente.
RECOMENDACIONES PARA CALIBRE MINIMO DE CABLE VOLTIOS ] 25 PIES] 120 16 ] 50 PIES] 100 PIES 16 14 A.W.G * AWG* •CalibredeCableAmericano Recept#_culo del Cable \ Enchufe embutido en el aparato AWG* Asegure el cable de extensi6n a su aparate roscando la cable a traves del retenter de cables (vea la ilustraci6n). Introduzca el recept&culo del cable de extensi6n al enchufe embutido en el aparato.
_IbADVERTENCIA: No utilice su unidad sin antes haberle puesto los tubos o la bolsa de colecci6n apropiadamente su eta para evitar que escombros y/o contacto con a h_ ce Io que puede acarrear series accidentes. Use siempre protecci6n para los ojos para prevenir que escombros o rocas vuelen o reboten en sus ojos y cara Io que podria causar la p_rdida de la vista o accidentes muy series.
RECOMENDACIONES GENERALES La garantia en este aparato no aplica a los artfculos sometidos al abuso o a la negligencia del usuario. Para recibir el valor completo de la garantia, el usuario deber& mantener el aparato segQn las instrucciones en este manual. Ser& necesario hacer varios ajustes peri6dicamente para mantener el aparato debidamente.
_IbADVERTENCIA: Realice los siguientes pasos despu_s de cada uso: • Detenga el motor y desconecte el enchufe. • Guarde el aparato en una Iocalizaci6n estable. Asegure el aparato antes de transportarlo. • Guarde el aparato con todos sus protectores en su debido lugar. Ponga el aparato en una posicion tal que no pueda causar ning0n accidente. • Guarde su aparato completamente fuera del alcance de los nifios.