I CRIIFT$1VIRN°I Operator's Manual Snow Thrower 5.0 Horsepower Electric Start 22-inch Single Stage Auger Propelled Model 536.881500 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all of its Safety Rules and Operating Instructions. Manual del usario Quitanieves de 22 pulgadas 5.0 caballos de fuerza Monoetapico (hp) Arranque electrico Propulsado por barrena Modelo 536.
WARRANTY STATEMENT ...... SAFETY RULES ............... INTERNATIONAL SYMBOLS .... ASSEMBLY ................... OPERATION .................. MAINTENANCE ............... SERVICE AND ADJUSTMENT... 2 2 4 6 8 15 19 STORAGE .................... TROUBLE SHOOTING CHART REPAIR PARTS ................ ENGINE REPAIR PARTS ........ SPANISH (ESPAI_IOL) .......... PARTS ORDERING/SERVICE .. ,., 22 23 28 42 50 76 |f;l'_1-'l-'r'_1 _| h'd_.
TRAINING OPERATION 1. 1. Do not operate this snow thrower if you are taking drugs or other medication which can cause drowsiness or affect your ability to operate this snow thrower. 2. Do not use the snow thrower if you are mentally or physically unable to operate the snow thrower safely. 3. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. 4. Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel drives, walks or roads.
14. Donotoverload thesnow thrower capacity2. Store the snowthrower away from ignition byattempting toclear snow attoofasta sources or appliances that have a pilot rate. light, such as hot water and space heaters, 15. Never operate thesnow thrower athigh clothes dryers, etc.... Allow the engine transport speeds onslippery surfaces. (motor) to cool before storing in any enclosLook behind andusecarewhen backing ure. up. 3. Always refer to operator's guide instruc16.
MVV Drive Clutch Forward Push To Engage Electric Starter Discharge DOWN Weight Transfer Lift Handle To Engage Reverse Auger Clutch Fuel Discharge Auger Collector Engage Oil UP Discharge Weight Transfer Depress Pedal To Disengage LEFT Transmission Discharge RIGHT Ignition Key Insert To Run, Pull Out To Stop. Safety Warning Symbols DANGER Thrown Objects. Keep Bystanders Away. DANGER Thrown Objects. Keep Bystanders Away. IMPORTANT Read Owner's Manual Before Operating This Machine.
Contents of Parts Bag 1 - Owner's Manual (not shown) 1- Container 20 ounce Craftsman 5W30 oi! , 1 - Electric Starter Cord (not shown) 1 - Fue! Stabilizer (not shown) REMOVE HOW TO CARTON _hb safety ARNING: glasses Always or eye wear shields while assembling snow thrower. TOOLS REQUIRED 1 - Knife to cut carton FROM 1. Locate and remove container Craftsman 5W30 oil. 2. Locate all parts packed separately and remove from the carton. 3. Remove material thrower. 4.
How To Assemble The Handle 1. Remove the T-knobs (Figure 1). Install the bolt and tighten the T-knob. and U-bolts \ 2. Put the upper handle in the operator's position. 3. Install the U-bolts and tighten the T-knobs. Upper Handle Cable Note: Make sure that the cable is not pinched between the upper and lower handle. Make sure the cable is routed as shown in Figure 2. igure 2 Upper Chute Attach the auger drive cable to the auger drive lever (Figure 1). 5.
[o_o)_l KNOW YOUR SNOW THROWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR SNOW THROWER. Compare the illustrations with your SNOW THROWER to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Auger Drive Lever Crank Assembly Ignition Switch Primer Key Chute Deflector \ stick Access Panel Discharge Chute Spark Plug Access Panel Auger Drive Lever - Starts and stops the auger.
[o_o)_l Manual before operating WARNING: Read Owner's machine. Never direct discharge toward bystanders. Stop the engine before unclogging discharge chute or auger housing and before leaving the machine. any snow thrower can result WARNING: The operation of in foreign objects being thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating the snow thrower. We recommend standard safety glasses or use a wide vision safety mask over your glasses.
[o_o)_l To Add Oil NOTE: Engine may already contain some residual oil. Check frequently when filling the crankcase. DO NOT overfil!. 1. Remove panel. 2. Remove the oil fill cap/dipstick wipe with a clean cloth. 3. Insert the oil fil! cap/dipstick turn clockwise to tighten. 4. Remove the oil fill cap/dipstick check the oil. 5. If necessary, add oil until the oil reaches the FULL mark on the oil fill cap/dipstick (see Figure add too much oil.
[o_o)_l • Never fill the tank completely. Fill the tank to approximately 1-1/2" below the top of the tank opening to provide space for expansion of fuel. • Always fill fuel tank outdoors and use a funnel or spout to prevent spilling. Make sure to wipe up any spilled fuel before stating the engine. Store gasoline in a clean, approved container and keep the cap in place on the container. mable. Always use caution WARNING: Gasoline is flamwhen handling or storing ,_ gasoline.
[o_o)_l If your system is grounded and a three-hole receptacle is not available at the point your starter will normally be used, one should be installed by a licensed electrician. When connecting 120 volt AC "Power Cord", always connect the cord to the Switch Box on the engine first, then plug the other end into the three-hole grounded receptacle. When disconnecting "Power Cord", always unplug the end in the three-hole grounded receptacle first.
[o_o)_l 6. (Recoil Start) Turn the key to the ON position (see Figure 11). Slowly pull the recoil starter handle until resistance is felt and then pull repidly to start the engine (see Figure 12). Do not allow the recoil starter handle to snap back. Slowly return the recoil starter handle, disconnect the power cord from the starter motor. Pull starter handle rapidly. 7. If the engine does not start in 5 or 6 tries, See Difficult Starting in the "Troubleshooting Table". 8.
[o_o)_l HOW TO REMOVE FROM AUGER _ without tions: SNOW OBJECTS • Release auger drive lever. • Rotate the ignition switch key to the stop position to stop the engine. Disconnect spark plug wire. to ARNING" remove any that may Do item not attempt become lodged in auger taking the following precau- • THROWING 10. After each snow throwing job, allow the engine to run for a few minutes. The snow and accumulated ice wil! • TIPS 1.
CUSTOMER RESPONSIBILITIES SERVICERECORDS Fill in dates as you completeregular service.
ENGINE SPECIFICATIONS HORSEPOWER 5 HP DISPLACEMENT 148 cc BORE 65mm (2.562 in.) STROKE 45mm (1.750 in.) GASOLINE CAPACITY 2 quarts (85 octane leaded) OIL CAPACITY 5W30 Engine Power & Torque Rating Procedure) (Revision 2002-05).
Change the oil every fifty (50) hours or at least once a year if the snow thrower is not used for fifty (50) hours. "To Add Oil" in the Operation tion. Sec- TO CHANGE ENGINE OIL 1. Position the snow thrower so that the oil drain plug is at the lowest point on the engine. 2. When the engine is warm, remove the oil drain plug (see Figure 15) and the oil fill cap/dipstick (see Figure 14). Drain the oil into a suitable container. 3. After draining all the off, reinstall the oil drain plug securely. 4.
dental starting when making WARNING: To prevent acciany adjustments or repairs, always disconnect the spark plug wire and place it where it cannot make contact with the spark plug. ,_ ADJUST AUGER CONTROL CABLE at the auger 7. Install the "Z" hook to the auger drive lever (Figure 18). control cable can become stretched and the auger drive lever will not properly engage or disengage the auger. 8. To check the adjustment, start the snow thrower.
HOW TO REMOVE THE TOP COVER 1. 8. To install the top cover, reverse the above steps. Remove the discharge chute. See "How To Remove The Discharge Chute". HOW TO REMOVE THE BELT COVER 1. Remove the bolts (E) and nuts that hold the belt cover to the auger housing. 2. If the top cover has not been removed, then remove the screws (C) that attach the belt cover to the top cover. 3. Remove screw (F) that holds the belt cover to the bottom cover. 2. 3. Remove the fuel cap.
HOWTO REPLACE THE DRIVE BELT The drive belt is of special construction and must be replaced with original factory replacement belt available from your nearest Sears service center. 1. Remove the belt cover. See "How To Remove The Belt Cover". 2. Remove idler the drive pulley (Figure 21). 3. Move the belt belt. 4. To reduce pressure on the drive belt, move the idler pulley away from the belt. Remove the drive guide away from belt from between the brake and the brake roller, 5.
Chute HOW TO REMOVE THE CHUTE 1. Remove the fasteners that secure the chute to the top cover. 2. Remove the chute. Top Cover Figure 24 HOW TO ADJUST THE BRAKE PAD 3. Tie the auger drive lever to the handle. This will engage the drive system. 4. Loosen the screw and nut on the IMPORTANT: An adjustment is only necessary if the brake pad has become loose or has been removed. proceed To adjust, as follows: brake pad arm (Figure 25).
1. snow thrower withstore gasoline WARNING: Never your in the fuel tank indoors or in _ 2. an enclosed, poorly ventilated area. If gasoline remains in the tank, fumes may reach an open flame, spark or pilot light from a furnace, water heater, clothes dryer, cigarette, etc. 2. Lubricate all lubrication points. the Maintenance section. 3. clean the snow Be sure that all nuts, screws are securely fuel tank. thrower. place buretor. 4. Change the engine oil. 5.
_ol_]_ln_]:[oIo_il_[_ TROUBLE CAUSE CORRECTION Difficult starting Defective spark plug. Replace spark plug. Water or dirt in fuel system. Drain and clean the fuel tank. Refill with fresh fuel mixture. Engine runs erratically Blocked fuel line, empty gas tank, or stale fuel mixture. Clean fuel line; check fuel supply; add fresh fuel mixture. Engine stalls Unit running on CHOKE. Set choke lever to run or off position. Engine runs erratically; Loss of power Water or dirt in fuel system.
(This page applicable in the U.S.A. and Canada only.) Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S.
Sears Emission Control Defects Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emission Control Defects Warranty Coverage. It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operating and Maintenance 1. Warranted Parts Instructions. defective, if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Dealer.
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Emission Standards must display information regarding riod and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. able to the consumer on our emission labels.
F041032C 27
CRAFTSMAN 22" 5HP SNOW THROWER ENGINE DRIVE ASSEMBLY F 041032C 28 536.
CRAFTSMAN 22" 5HP SNOW THROWER 536.881500 ENGINE DRIVE ASSEMBLY KEY NO. PART NO, 1 KEY NO. DESCRIPTION PART NO, DESCRIPTION Engine 20 320077 Arm, Idler 2 1501849E701 Cradle Assy, Engine 21 313436 Rod, Clutch Linkage 3 1501872 Frame, Left 22 48924 Pulley, Idler 4 1502027 Mount, Antivibration 23 302637 Screw, 5 lx216 Bolt 5/16 18x 0865 24 1501908 Pulley, Engine 6 6x118 Bolt 5/16 24x1.
CRAFTSMAN 22" 5HP SNOW THROWER 536.
CRAFTSMAN 22" 5HP SNOW THROWER 536.881500 FRAME AND FUEL TANK KEY NO. F 041032C PART NO, DESCRIPTION 1 302628 Screw 1/4 20 x .
CRAFTSMAN 22" 5HP SNOW THROWER 536.881500 AUGER HOUSING Ref, Frame and Fuel Tank Ref. Frame and Fuel Tank page 4 2 3 4 2 11 12 \ 2 8 9 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 710263 Screw 1/4 20 x 1 .O0 2 73826 3 PART NO. DESCRIPTION 8 580251 Retainer, Bearing Nut, Hex 1/4 20 9 43846 Bearing 302628 Screw, 1/4 20 x .
CRAFTSMAN 22" 5HP SNOW THROWER 536.881500 ELECTRIC STARTER Ref. Body page t 3 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION KEY NO. 1 311633 Screw, No. 8 32 x 3.00 5 3 * 2 414106 Washer 5 4 71060 Washer, Split Lock 3 271163 Nut, Keps No. 8 5 5 71037 Nut, Hex 5/16 5 6 lx81 Bolt, Hex 5/16 18 6 6219 Cable, Starter 4 * Lever, Choke 5 1 * Muffler 5 2 * Gasket, Muffler PART NO.
CRAFTSMAN 22" 5HP SNOW THROWER 536.881500 HANDLE ASSEMBLY 2 \ 1 \ 3i 11 8 10 \ lO 13 14 12 12 Ref.
CRAFTSMAN 22" 5HP SNOW THROWER 536.881500 HANDLE ASSEMBLY KEY NO. PART NO, F 041032C DESCRIPTION 1 1502001 Handle & Grip Assembly 2 1501861 E701 Control, Bail 3 308146 Boot, Clutch Spring 4 1502042 Cable, Upper Control 5 313441 Bracket, Control Adjust 6 313448 Cable, Lower Control 7 313471 Spring 8 1501877 U Bolt 9 311936 Washer 10 57171 Knob, Wing 11 1501860E701 Handle, Lower 12 73826 Nut 13 71067 Washer 14 313674 Screw, 1/4 20 x1.
CRAFTSMAN 22" 5HP SNOW THROWER 536.
CRAFTSMAN 22" 5HP SNOW THROWER 536.881500 CHUTE ASSEMBLY KEY NO. PART DESCRIPTION KEY NO. PART 1 313685 Screw 1/4 14 18 1501067 Gear, 9 Tooth 2 1501853 Retainer, Chute Ring 19 313685 Screw, 1/4 14 x .75 3 1501864 Ring, Chute 20 331532 Nut, Push 4 340720 Bolt, Cart 5/1_18x.
CRAFTSMAN 22" 5HP SNOW THROWER 536.
CRAFTSMAN 22" 5HP SNOW THROWER 536.881500 TOP COVER KEY NO. * F 0410320 PART NO. DESCRIPTION 1 1501862 Panel, Control 2 313674 Screw 1/4 20 x 1.25 3 71067 Washer 4 73826 Nut, 1/4 20 5 1501874 Bushing, Chute Crank 6 300193 Nut, 5/8-32 7 49643 Keys & Ring, Starter 8 * Bulb, Fuel Primer 9 1501878 Panel, Cover Access 10 271172 Nut, Keps 1/4 20 11 335507 Hose, Primer 9.5" 12 56992 Switch, Ignition 13 1501860E701 Handle, Lower 14 313685 Screw 1/4 14 x .
CRAFTSMAN 22" 5HP SNOW THROWER 536.881500 WHEELS KEY NO. F 041032C PART NO. DESCRIPTION 1 577598 Retainer, E Ring 2 71072 Washer 3 760713 Wheel and Tire 7" x 1.
CRAFTSMAN 22" 5HP SNOW THROWER DECALS 536.881500 1 2 KEY NO. F 041032C PART NO.
BRIGGS & STRATTONENGINEMODEL 9A413-O202-E1 3_ ENGNE _KET _E'I' 45 ( ..... 15 _ _4 _9¸ 10_ OPERAI_O_'_ _NUAt Assemblies F 0410320 include all parts shown in frames.
BRIGGS & STRATTONENGINEMODEL 9A413-O202-E1 KEY NO. PART NO.
BRIGGS& STRATTONENGINEMODEL 9A413-O202"E1 63&& _85 • _7 3_5 >76 _* CAI_L_ )[¢_q ft76 _0_, L>_ Oxfid:_FIA 137 4_ _83 Assemblies 883 include 44 F 0410320 all parts shown in frames.
BRIGGS & STRATTONENGINEMODEL 9A413-O202-E1 KEY NO. PART NO.
BRIGGS & STRATTONENGINEMODEL 9A413-O202-E1 24 73 46_ Assemblies F 041032C include all parts shown in frames.
BRIGGS & STRATTONENGINEMODEL 9A413-O202-E1 KEY NO. PART NO. KEY NO.
F 041032C 48
F041032C 49
IN IP'±q :] gF±qIm]::l[_o_o_ PIEZAS DE REPUESTO PIEZAS DE REPUESTO GARANTiA .................... ........ (MOTOR) 28 OPERACION 42 50 MANTENIMIENTO .................. 57 ............. 64 REGLAS DE SEGURIDAD ...... SiMBOLOS INTERNACIONALES 50 53 SERVICIO Y AJUSTES ......... ALMACENAMIENTO ........... ENSAMBLAJE 55 PEDIDO DE PIEZAS/SERVICIO ................ GARANTJA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA EL QUITANIEVES 68 71 .
CAPACITACION 1. 2. Lea con atenci6n las instrucciones en e! manual de operaci6n y servicio. Familiaricese completamente con los controles y el use apropiado del quitanieves. Aprenda a detener el quitanieves y a desenganchar rapidamente los controles. Nunca permita a nifios operar el quitanieves. Nunca permita que adultos operen el quitanieves sin la instrucci6n apropiada. 3. Mantenga el _rea libre de personas, especialmente nifios pequefios y mascotas. 4.
necte elcable delabujia y mant6ngalo siempre quetienebuena estabilidad, y alejado delabujiapara evitar unarransujete confirmeza elmango. Oamine; nunca corra. queaccidental. 9. Tome todas lasprecauciones posibles al 20.Notratedealcanzar areas dificiles. Mandejar elquitanieves desatendido. Desen- tenga laestabilidad yelbalance entodo ganche labarrena/propulsor, pareelmomemento. toryretire laIlave. 21.Notratedeusarelquitanieves para lim10.Nohaga arrancar elmotor enrecintos piartechos.
IMPORTANTE: Muchos de estos simbolos estAn colocados en su quitanieves o estAn impresos en los manuales que vienen con el producto. Antes de operar el quitanieves aprenda y comprenda el objetivo de cada s[mbolo.
Simbolos de control y operacion Combustible Descarga hacia ABAJO Aceite Descarga haeia ARRIBA Descarga hacia la IZQUIERDA Descarga hacia la DERECHA I Transferencia de peso Levante el mango para enganehar, Transferencia de peso Presione el pedal para desenganehar. |.m Llave de encendido Insertar para marcha, Retirar para parar. Simbolos de advertencia de seguridad A m-+ PELIGRO Objetos lanzados. Mantenga alejados a los transeuntes, PELIGRO Objetos lanzados.
Contenido de la bolsa con las partes 1 - Manual 1 - Cable del propietario de arranque (no se muestra) el6ctrico (no se 1- Botella de 20 onzas de aceite 5W30 Craftsman muestra) 1 - Estabilizador de combustible (no se muestra) C6MO HERRAMIENTAS 1 Navaja para cortar cart6n Las referencias EL QUlTANIEVES DE 1. Localice y retire la botella de aceite de motor 5W30 Craftsman de 2 tiempos. 2.
Como ensamblar el mango 1. Quite las perillas en "T" y los pernos en "U" (Figura 1). 2. Ooloque el mango superior en la posici6n de operaci6n. 3. Instale los pernos en "U" y apriete las perillas en "T'. Nota: Asegt_rese de que el cable no quede atrapado entre los mangos superior e inferior. En la Figura 2 se muestra la instalacion correcta del cable. 4. Conecte el cable de propulsion de la barrena a la palanca de propulsion de la barrena (Figura 1). 5.
CONOZCA SUQUITANIEVES LEAESTEMANUAL DEINSTRUCCIONES YLASREGLAS DESEGURIDAD ANTESDEOPERAR SUQUITANIEVES. Compare estas ilustraciones consuQUITANIEVESpara familiarizarse conlaubicaci6n delosdiversos controles yajustes. Guarde este manual para referencia futura.
del propietario antes de operar ADVERTENCIA: Lea el manual la maquina. Nunca dirija la descarga hacia los transeuntes. Pare el motor antes de desobstruir el tubo de des- de cualquier quitanieves puede ADVERTENCIA: La operacion provoear que objetos extrahos sean lanzados con fuerza haoia sus ,_ i_ ojos, Io cual podria resultar en lesiones graves, Pot Io tanto use siempre gafas carga o el alojamiento de la barrena, y antes de dejar la maquina.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR 5. De set necesario, a_ada aceite hasta la linea "FULL" (LLENO) en la tapa/varilla indicadora del nivel de aceite (vea la Figura 7). No Io Ilene demasiado. 4. Antes de dar servicio o encender el motor, familaricese con el quitanieves. Aseg0rese de conocer la ubicaci6n de todos los controles y entender su funci6n. 6. Cada vez que revise el nivel de aceite, asegQrese de apretar bien la tapa/varilla de nivel. 5. Verifique que todos los sujetadores esten apretados. 7.
usegasolina conplomo. Serecomienda ahadir unestabilizador decombustible a lagasolina. Useelestabilizador que viene conlaunidad ocompre elEstabilizador deCombustible No.3550 de Craftsman. Aseg0rese de que el recipiente que contiene la gasolina a utilizar, este limpio y sin 6xido u otros residuos. Nunca use gasolina que pueda estar a_eja debido a su prolongado almacenamiento. • No Ilene nunca el tanque pot completo. Llenelo hasta dejar aproximadamente 1-1/2 pulg.
Si su sistema esta conectado a tierra arranque esta equipado con un _lb DVERTENCIA: El motor de cable de alimentaci6n y enchufe trifilar, diseftados para funcionar con corriente domestica de 120 voltios CA. El cable de alimentaci6n debera estar coneetado a tierra en todo momento para evitar la posibilidad de una descarga electrica que podria lesionar al operador. • • Siga cuidadosamente todas las instrucciones de la secci6n "Arranque del motor.
tencia. Entonces, tirer_tpidamente del cord6n para encender elmotor (veala Figura 12).Nosuelte lamanija dearranqusmanual inmediatamente despu6s de jalarla. Deje queseenrolle lentamente. 7. Sielmotornoarranca alos5 6 6 intentos, lealasinstrucciones sobre:Dificultad paraarrancar enla "Tabla deIocalizaci6n y reparaci6n deaverias". 8. Permita queelmotorsecaliente por variosminutos. Mientras elmotorse calienta, ajuste la perilla de estrangulacion moviendola hacia la posi- ci6n EN MARCHA.
COMO RETIRAR OBJETOS ATASCADOS EN LA BARRENA • • Suelte la palanca de propulsi6n de la barrena. Gire la Ilave de ignici6n (encendido) a la posici6n stop para parar el motor. Desconecte el cable de la bujia. No coloque las manos en la barrena o en el tubo de descarga. Use una barra de apalancamiento.
L_-' h, RESPONSABILIDADES h, u h, o] DEL PROPIETARIO REGISTROSDE SERVICIO Anotelas fechas en que se hace mantenimiento regular Antes de cada uso n n Revisar el motor nivel de aceite det Cada 8 horas A menudo n Cada 25 horas n Cada 50 horas n I ' Cada t00 horas Cada estaci6n n I Antesde guardado n n I I Oambiar el aceite del motor i i Apretar todos los tomillos y tueroas Revisary limpiarla bujia Limpiar y examinar el parachispas hubricar eI reborde de! controt de desoarga _ Revisa
L_-' h, ESPEClFICAClONES CABALLOS FUERZA DE DEL MOTOR 5 HP ClUNDRADA 148 cc CALIBRE 65mm (2,562 pulg.) CARRERA h, u 45mm (1,750 pulg.) CAPACIDAD GASOLINA DE CAPACIDAD ACEITE DE BUJiA: JUEGO DE VA,LVULA: 2 cuartos (octanaje de 85, sin plomo) 18 onzas, 5W30 Champion R J19LM (Entrehierro O,O3Oplg.) Entrada: 0,005 0,007 pig. Escape: 0,007 0,009 pig. ENTREHIERRO DEL INDUCIDO: CLASIFICACl6N 0,006 0,010 pulg.
L_-' h, h, u MASIADO. Oambie el aceite cada cincuenta (50) horas de uso, o pot Io menos una vez al aSo si el quitanieves no se usa por cincuenta (50) horas. CAMBIO h, o] Oonsulte "Para afiadir aceite" en la secci6n de Operaci6n. DE ACEITE 1. Coloque el tap6n el punto 2. Cuando caliente, el quitanieves de manera tal que de drenaje del aeeite quede en mAs bajo del motor.
L_-' h, h, u h, o] el arranque accidental del moADVERTENCIA: Para prevenir tor, siempre desconecte el cable de la bujJa y mantengalo alejado de esta, mientras realiza ajustes o reparaclones a la unidad. ,_ C6MO AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE LA BARRENA El ajuste del cable de control de la barrena se hace en la fAbrica. Durante el uso normal del quitanieves, este cable puede aflojarse previniendo que la palanca de propulsi6n de la barrena enganche o desenganche correctamente. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
_"]=l_Ivi[o][o] h,'dP'i_llllI_"_ COMO QUITAR LA CUBIERTA SUPERIOR 8. el tube de descarga. Para montar la eubierta superior, realice los pasos anteriores en orden inver- 1. Desmonte 2. Quite la tapa del tanque de combustible, 3. Quite los dos pernos (A) y tuercas de la parte del frente de la eubierta superior, 1. Quite los pernos (E) y las tuercas que sujetan la cubierta de la correa al alojamiento de la barrena.
_"]=l_Ivi[o][o] h,'dP'i_llllI_"_ C6MO REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANSMISI6N 9. La correa de transmisi6n est& construida especialmente para la unidad y debe ser reemplazada dnicamente con una correa original de f&brica para su unidad, disponible en su centro de servicio Sears m&s cercano. 1. Quite la cubierta de la correa. Consulte "O6mo quitar la cubierta de la correa". 2. Saque la eorrea de tranemiei6n polea teneora (Figura 21). 3. Retire la guia de eorrea de la correa. 4.
_"]=l_Ivi[o][o] h,'dP'i_llllI_"_ COMO DESMONTAR DESCARGA 1. Quite los pernos bo de descarga perior. 2. Quite e! tubo EL TUBO que sujetan a la ¢ubierta DE Tube de descarga el tusu- de deecarga. Oubierta superior Figura 24 COMO AJUSTAR LA ZAPATA DE FRENO IMPORTANTE: El ajuste es necesario solamente si la zapata de freno se ha soltado o se ha salido. El ajuste se realiza de la manera siguiente: 1. 2. Ate la palanca del propulsor de la barrena al mango.
VZII?__ 0r--i_ff&17M_l_To] 1. Deje el motor en marcha hasta que el tanque quede vacio y e! motor se pare. de su quitanievesNunca con gasoADVERTENCIA: guarlina en el tangue de combustible en ambientes interiores o en un area cerrada y mal ventilada. Si queda gasolina en el tanque, los vapores podrian alcanzar alguna llama expuesta, chispa o llama piloto de una caldera, calentador de agua, secadora de ropa, cigarrillo, etc. ,_ 2.
PROBLEMA CAUSA CORRECClON Dificultad arrancar Bujia defectuosa. Reemplace la bujia defectuosa. Agua o suciedad en el sistema de combustible, Vacie y limpie el tanque de combustible; vuelva a Ilenar el tanque con una mezcla fresca de combustible. El motor funciona erraticamente Lfnea de combustible bloqueada, tanque de combustible vacfo o mezcla de combustible aheja, Limpie la linea de combustible; revise el suministro de combustible; ponga una mezcla fresca de combustible en el tanque.
(Estap_gina es aplicableQnicamenteen EstadosUnidosde Am6ricay Canada.) Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), Junta de Recursos Ambientales de California (CARB) y Agencia de Proteccion Ambiental de los Estados Unidos (U.S.
Provisiones de la GarantJa de Defectos del Sistema de Control de Emisiones Sears Las siguientes son provisiones especificas relativas a la Cobertura de Garantia de Defectos del Sistema de Control de Emisiones. Es una adici6n de la garantia del motor Sears para los motores no-regulados encontrados en las Instrucciones de Mantenimiento y Operaci6n. 1.
Busque el Periodo de Durabilidad de Emisiones y la Informaci6n del indice de Aire Pertinentes en su Etiqueta de Emisiones del Motor Los motores que son certificados para cumplir con las Normas de Emisiones Etapa 2 de la Junta de Recursos Ambientales de California (CARB) deben mostrar la informaci6n referente al Periodo de Durabilidad de Emisiones y al Indice de Aire. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. n hace que esta informaci6n este disponible para el consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Your Home For repair -- in your home - d all major brand appliances, iiiiiiiiiiiiiiii_ii_ iiiiiiiiiiiiiiii ¸ lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, iiiiiiiiiiiiiiii no matter who made it, no matter who sold it! iiiiiiiiiiiiiiii For the replacement pa_s, accessories and iiiiiiiiiiiiiiii owner's manuals that you need to do-it-yourself, iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii For Sears professionai instailation of home appliances iiiiiiiiiiiiiiii and items like garage door openers and water heat