Operator's Manual Convertible Cordless 18V Power Handle Model No. 71.74291 BEFORE product, returning first call: this (800) 539-6455 IMPORTANT OPERATING HINT: When starting unit, first push the thumb switch forward and then squeeze the control trigger. It is NOT necessary to keep the thumb switch pushed forward during use. CAUTION: . Safety Before using this product, read this manual and follow its Safety Rules and Operating Instructions. all . Assembly . Operation . Maintenance .
Warranty ..................................................................................................... Safety Instructions ..................................................................................... Operation ................................................................................................... Maintenance ............................................................................................... Storage .....................................................................
always befollowed toreduce therisk offire,electric shock,andpersonal injury,including thefollowing: Toreduceriskofinjury: Before anyuse,besureeveryone usingthiselectric product readsand understands allsafetyandoperation instructions contained inthismanual. Savetheseinstructions andreview frequently priortouse.Storeinwalt charger slot. AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS and weather conditions when using this tool. KEEP CHILDREN AWAY - All visitors should be kept at a safe distance from work area.
Seeinstructions onhowtoattachline halfandsliding intotheslotintheback guardintheOperation section ofthe ofthewaltcharging rack. linetrimmer manual. Failure toattach thelineguardmayposea riskof SAVE THESE INSTRUCTIONS injury,maycausemotordamage and e" =_ ® willvoidthewarranty. CHARGE BATTERY PRIOR TO USEAHARDHAT -Always weara hardhat whencutting branches over- USE - The battery does not come headwiththepolesawtoreduce the fully charged when purchased. Before riskofinjuryfromfallingbranches.
3.Charge foratleast1hour. thecharge toeachbatteryandshuts ofthecharge whencomplete. The 4.TheLEDwillglowredwhenthe batteries canbeleftinthecharger batteryischarging andgreenwhen andwillnotover-charge. itisreadytouse.IftheLEDdoesnot indefinitely illuminate whenthehandle isplacedin Longest lifeandbestperformance wilt thechargerack,checktomakesure beobtained whencharging atnormal thatthereispropercontact between roomtemperature. thehandle andthecharger base. Battery lifeisdependent onusage, 5.
checkthatthekeysonthehandle are properly aligned withtheslotsinthe tool. Figure 4 3.Graspthetoolattachment firmly withonehand(note,donotgraspon arotating partsuchastheauxiliary handle), andtwistthelockringonthe powerhandle tothelockedposition withtheotherhand.(seefigure5) Figure 5 Todetach atool: 1.Graspthetoolattachment firmly withonehand(note,donotgraspon arotating partsuchastheauxiliary handle), andtwistthelockringonthe powerhandle totheunlocked position withtheotherhand.(seefigure6) Figure 6 2.
Figure 8 2.Pullthebatterypackstraight out fromthehandle. Toturnthetoolon: 1.Gripthecontrol gripfirmlywithone handandgriptheauxiliary handle on thetoolattachment (ifprovided) with theotherhand. 2.Pushthetriggerthatyourthumb restsonstraight forward, thisisthe safetyrelease. (seefigure9) Figure10 To turn the tool off: 1. Release the control trigger and the tool wilt turn off. The thumb switch will return to the rear position to prevent accidental re-starting of the tool.
attachment manuals forinstructions regarding theseoverload protection devices. Seethemanuals fortheindividual tool attachments forspecific instructions, precautions andtipsforusingthose specific tools. A pipes, furnaces, etc. Do not store where temperatures go below +40 F or above +120 F. PREVENTING CORROSION Fertilizers and other garden chemicals contain compounds that greatly accelerate the corrosion of metals. Do not store the appliance on or adjacent to fertilizers or chemicals.
ifyouseeanycondition thatmay affectsafeoperation, orifyouhave anyquestions, contact ourcustomer service number at: 1=800-539-6455 NEED MORE HELP? _2)u'_[_ _nc}_ the answer amd • Find this and a[[ your other a mo:_e product on managemyhomeo¢o_ manua[s online. • Get answers from our team of home experts. • Get a personalized • Find information maintenance plan for your home. and too[s to he[p with manage _ home home projects.
Garantia ................................................................................................... Instrucciones de seguridad ...................................................................... Operaci6n ................................................................................................. Mantenimiento .......................................................................................... Atmacenamiento .............................................................................
alimentaci6n ni los utitice en un mango de potencia que no este dise_ado para et uso con este sistema. de las hojas son filosos y pueden provocar lesiones aun cuando la herramienta este APAGADA. ADVERTENClA: Cuando use esta herramienta, se deben seguir tas precauciones basicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas etectricas y tesiones personales, entre las que se incluyen las siguientes.
o reemplazada debidamente pot un centro de servicio tecnico autorizado. Para reducir riesgos al manipular la bateria: ESTI_ ALERTA: Preste atenci6n a 1oque esta haciendo. Use et sentido comQn. No use la herramienta siesta cansado. NO deseche la bateria en una fogata porque las cetulas podrian explotar. Verifique et c6digo local para obtener instrucciones sobre un posible modo especial para desechartas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CARGUE LA BATERiAANTES DEL USO: La bateria no viene totalmente cargada cuando se la compra. Antes de usar la unidad, se debe cargar la bateria. Antes de cargar ta bateria, lea las instrucciones de seguridad y de carga. Figura 1 EL TIEMPO DE FUNClONAMIENTO Y EL RENDIMIENTO CORRECTOS s6to se pueden obtener con una bateria cargada en su totalidad. 3. Cargue la bateria durante por to menos 1 hora. 4.
completado su carga, cuando conecte y desconecte herramientas. Para conectar una herramienta: 1. Gire et aro de seguridad en el mango de potencia hasta ta posici6n de desbloqueo. (vet figura 3) Figura 2 ObservacJones sobre la carga: PRECAUCION: Et cargador s61o se puede usar con etectricidad de 115 a 120 VCA de 60 cictos. Figura 3 2.
potencia hasta ta posici6n de bloqueo con la otra mano. (vet figura 5) en et extremo det mango de potencia. (vet figura 7) Figura 5 Para desconectar Figura 7 una herramienta: 2. Inserte la bateria completamente en et mango y verifique que los botones con resortes de cada tado det paquete de bateria encajen a presi6n en su lugar en et mango. 1.
es et disparador de seguridad. (vet figura 9) Et mango de potencia se puede operar en dos posiciones, normal e inversa, dependiendo det trabajo que desea hacer. Ambos gatitlos se accionaran como disparadores de seguridad e interruptores de activaci6n, por to que no es necesario torcer la mano cuando se usa et mango de potencia en ta posici6n inversa. (vet figura 11) Figura 9 3. Mientras sostiene el interruptor debajo det putgar en ta posici6n detantera, use los dedos para tevantar et otto gatitto.
o de un accesorio de la herramienta que este conectado al mango de potencia. quimicas o cerca de ellos. A ADVERTENCIA: Mantenga siempre las manos alejadas de los gatillos cuando realice el mantenimiento del mango de potencia. ADVERTENCIA: Utilice s61o accesorios y piezas de repuesto de Craftsman disponibles en Sears. El uso de accesorios que no son de Craftsman puede set peligroso. Llame al 1-800-366-PART.
NEED MORE HELP? _iq_u'll find the answer and a more on managemyhemeocem : • Find this and art your other product manuats ontine, • Get answers from our team of home experts. • Get a personatized maintenance ptan for your home. • Find information and tools to hetp with home projects.
Garantie .................................................................................................... Instructions de securit6 ............................................................................ Mode d'emploi .......................................................................................... Entretien ................................................................................................... Rangement ...........................................................................
LES MAINS ET AUTRES PARTIES DU CORPS A L'#:CART des lames. Le tranchant des lames est coupant et peut causer une btessure, m6me lorsque l'outit est arr6t6. le systeme d'outits 18 volts Craftsman Convertible Cordless. Ne pas utitiser les accessoires avec un autre systeme ou une autre source d'alimentation electrique. Ne pas utitiser sur ta poignee d'alimentation un accessoire non congu pour fonctionner avec ce systeme. PORTER DES VETEMENTS AD¢:QUATS - Ne pas porter de v6tements t&ches ni de bijoux.
mauvais alignement ou ta deformation d'un organe mobile, ou ta rupture d'une piece. Une piece endommagee dolt 6tre repar6e correctement ou remplacee par un site de reparation agre6. manche tong afin de reduire te risque de blessure par chute d'une branche. LIP,E ET RESPECTER TOUS LES AVEP,TISSEMENTS DE sr_cup,ITI:== imprimes dans tes manuels des divers accessoires. P,ESTEP, VIGILANT- Faire attention ce que l'on est en train de faire. Faire preuve de bons sens.
differente. pendant te chargement de la batterie. (Voir figure 1.) Conserver ces instructions en tes pliant en deux et en tes glissant dans le logement a t'arriere du bottler du chargeur mural. CONSERVER O| CES INSTRUCTIONS. | = • CHARGER LA BATTERIE AVANT UTILISATION - au moment de t'achat, la batterie n'est pas completement chargee. It faut la charger avant d'utiliser t'appareit. Avant de le faire, life les instructions de securit6 et cetles concemant le chargement de la batterie. Figure 1 3.
batterie est en cours de chargement et que t'on introduit une seconde batterie dans le chargeur, te voyant lumineux de cetle-ci ne s'allumera pas tant que la premiere batterie ne sera pas completement chargee. de securit6 suivantes pour te branchement et le debranchement de la poignee d'atimentation etectrique. Enlever ta batterie de la poignee avant de monter ou de retirer t'accessoire.
Figure 4 Figure 6 3. Tenir l'accessoire fermement d'une main (ne pas te tenir par une des pieces tournantes tetle que la poignee auxitiaire) et, de l'autre main, faire pivoter la bague de verrouitlage de ta poignee d'atimentation electrique dans la position verrouitlee. (Voir figure 5.) 2. Separer la poignee d'alimentation electrique et t'accessoire en tirant. La separation devrait se produire facitement.
ne demarre pas si la bague de verrouitlage n'est pas dans la position completement verrouitlee. 0 Figure 8 2. Sortir te bloc batterie de la poignee par une traction exercee dans l'axe de la poignee. Pour mettre rappareil en marche Figure 10 : Pour arr6ter rappareil 1. Tenir fermement la poignee de commande d'une main et, de t'autre, la poignee auxitiaire de l'accessoire (si l'accessoire en est dote). : 1. Uappareil s'arr6te lorsqu'on ret_che l'interrupteur de marche-arr6t.
PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES darts l'appareit peut l'endommager gravement. Certains accessoires sont dotes d'un dispositif de protection contre les surcharges, tel qu'un fusible ou disjoncteur. Ces dispositifs arr6tent le fonctionnement de l'accessoire en cas de surcharge. Pour les instructions concemant ces dispositifs de protection, consulter te manuel individuet de t'accessoire en question.
naturelles, recycler ou mettre au rebut la batterie NICKEL-CADMIUM (Ni-Cd) de cet appareil de maniere appropriee. La legislation locale, regionale et nationale interdit la mise au rebut d'une batterie au nickelcadmium darts les ordures m6nageres. Le fabricant participe au programme de recyclage de la Societ6 RBRC, societ6 de recyclage des piles rechargeables.
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: manag÷i home www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it ! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) www.