Operator's Manual HEDGE TRIMMER U.S.A. Canada Models 900.79441, Models 900.79442 C935.51890, C935.51891 • Safety • Operation • Maintenance -A CAUTION: • Espa5ol, 10 Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. Sears, Roebuck and Co., Hoffman • Fran£ais, 17 Estates, IL 60179 USA www.sears.com/craftsman Form No. 90528394 MAR.
I-"I=1w]_ =1t/-'thVA hVAI =1-'tIw]!':_-':/:_ _vJ Bail Handle Lock Button \ / Trigger Blade Guard Cord Retainer CRAFTSMAN TWO YEAR FULL WARRANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store or other Craftsman outlet in the United States for free replacement. This warranty applies for only 90 days if this product is ever used for commercial or rental purposes.
• AVOID DANGEROUS ENVIRONMENT - Don't use hedge trimmers in damp or wet locations. • DON'T USE IN RAIN. • KEEP CHILDREN AWAY - All visitors should be kept at a safe distance from the work area. • DRESS PROPERLY - Don't wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Use of rubber gloves and substantial footwear is recommended when working outdoors. Wear protective hair covering to contain long hair. • USE SAFETY GLASSES - Also use face or dust mask if operation is dusty.
• CHECK DAMAGED PARTS - before further use of the hedge trimmer, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it wilt operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting and any other condition that may affect its operation.
O 0 Insert the phillips head screws into the openings on both sides of the handle and tighten securely(do not over tighten) as shown in figure 3. 0 , NOTE: The handle on the 79442, 51891 is adjustable to three different positions as shown figure 7. To move handle, unscrew plastic knob, position handle as desired and retighten knob. o (" t \ \ / \_/ / i/ "\ \ • For catalog number (79442, 51891) attach thehandle and insert the threaded screw through the handle and housing as shown in figure 4.
Eo]d =1-'_,._i ilI _[_ ll_:,_i_llIo,]i_o_._ TO TURN THE TOOL ON Pull the LOCK BUTTON back with your thumb and then squeeze the TRIGGER with your fingers as shown in Figure 9. (Once the tool is running you can release the LOCK BUTTON.) To turn the toot OFF, release the TRIGGER. Lock Button Trigger TO LOCK THE TOOL ON FOR CONTINUOUS RUN WITH THE TOOL RUNNING putt the LOCK BUTTON ALL THE WAY back, release the TRIGGER, then release the LOCK BUTTON. The toot is now locked ON.
5. SIDE-TRIMMING HEDGES(Figure 13) Begin at the bottom and sweep up. @ With the unit unplugged, use only mild soap and a damp cloth to clean the toot. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the toot into a liquid. IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by Sears service centers or other qualified service personnel, always using identical replacement parts.
.EFD MO.F.F'.7 You 11find the answer and more o Find this and all your other product on managemyhome.com- 1 for free! manuals online. o Get answers from our team of home experts. o Get a personalized o Find information manage maintenance plan for your home. and tools to help with home projects.
Parts page
Boton de seguridad Estribo de susp__ Protecto.r S _4 Interruiotor de gafitlo __ de la hot_ Retenedor del cable de extension [_;I -'T;I_ililf';_[.,._"] DOS AI_IOS DE GARANTiA COMPLETA PARA LAS HERRAMIENTAS CRAFTSMAN Siesta herramienta Craftsman falla debido a defectos en el material o en la fabricacion dentro det dos aSos de ta fecha de compra, devuelvata a cualquier tienda Sears u otro punto de venta de productos Craftsman en Estados Unidos para recibir gratis una herramienta de reemplazo.
• EVITE AMBIENTES PELIGROSOS Calibre minimo pard cordones de extension (AWG) 120 V ca herramientas G0.48 Longitud total en metros 0-7.62 -15.24 AMPERAJE AWG AWG AWG 0 18 16 16 Mas de No utilice podadoras de setos en tugares mojados o inundados. • NO SE USE BAJO LA LLUVIA. • CONSERVE ALEJADOS A LOS NINOS. Todos los visitantes deben estar a distancia segura de la zona de trabajo. • VISTASE DE MANERA ADECUADA No utitice ropas sueltas ni joyas, pueden quedar atrapadas en tas partes m6viles.
siestan da5adas. Conserve losmangos secos, limpios ylibres deaceite ygrasa. reparadas apropiadamente o reemptazadas en un centro de servicio autorizado a menos que se indique 1o contrario en el manual. _, PELIGRO: Peligro de laceracion. Mantenga las manos tejos de las hojas. Mantenga ambas manos en los mangos cuando la podadora este encendida. A PRECAUCION: Peligro de laceracibn. AI apagar la herramienta, las hojas continuan en movimiento por inercia.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE (NO INCLUIDAS): - Destorniltador Phillips COMO COLOCAR EL ESTRIBO DE SUSPENSION A LA PODADORA O La podadora se envia con el estribo de suspension atado a ella. Para cotocar el estribo de suspension: • Corte la abrazadera plb.stica que sujeta el estribo a ta podadora. • Retire los tornittos Phillips de ambos lados de la cubierta de la podadora o de la caja. • Para los n umeros de cata.logo 79441, 51890: coloque el ensambtale ae mango/barrera en su lugar, destizb.
NOTA: El mango en el modeto 79442, 51891 se ajusta en tres posiciones diferentes, segun se muestra en la figura 7. Para mover el mango, desenrosque la periNa de plastico, coloque el mango en la posici6n deseada y vuelva a ajustar la perilla. El mango det interruptor tiene incorporado un retenedor para el cable de extensi6n, Io cual evita que ta herramienta se desenchufe.
2. POSICION DE TRABAJO - (Figura 10) Mantenga la pisada firme y et balance apropiado todo et tiempo y no se extralimite. Use protecci6n para los ojos, calzado protector antirresbatante y guantes de goma mientras corta. Mantenga la herramienta firmemente con ambas manos y PRENDA la herramienta. Sujete siempre el cortacerco, con una mano sobre el mango interruptor y una mano sobre el asa. Nunca sujete la herramientaporel protegehoja. 5.
desenchufe taunidad y,utilizando proteccion adecuada paralosojos, elimine lamuesca conunalimade dientes finosoconunapiedra deafilar. Siaccidentatmente suetta tapodadora, revisela concuidado enbusca de dafios.Silahojasedobta, secuartea la cubierta oserompen etasaola empufiadura, osiencuentra atguna otra condicion queafectelaoperacion deta podadora, pongase encontacto consu centro demantenimiento Searslocal antes devotver autilizarta.
LE MANUEL DE L'OPI_RATEUR ® TAILLE-HAIES Model 900.79441 C935.51890 Model 900.79442 C935.51891 -_-MISE EN GARDE : • Securite S'assurer d'avoir bien lu et compris toutes les directives contenues dans le prdsent guide, y compris les consignes de securit6 et les modes d'emploi 6num6rds cidessous, avant d'utiliser I'outil. • Fonctionnement Sears Canada Inc., Toronto, Ontario www.sears.
Poignee de manoeuvre Bouton de verrouillage \ /G&chette Dispositif de protection Dispositif de retenue du cordon GARANTIE CRAFTSMAN COMPLi=TE DE DEUX ANS Si cet outil Craftsman ne fonctionne pas en raison de defauts de materiet ou de fabrication, dans un detai de deux ans & compter de ta date d'achat, te retourner a un magasin Sears ou b.tout autre revendeur Craftsman aux Canada pour un remplacement sans frais. .La presente garantie ne couvre pas le fit de coupe qui est une piece non recup6rable.
• NE PAS UTILISER DANS UN ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL DANGEREUX. Ne pas utiliser te taillehale dans des endroits humides ou mouiltes. • PROTleGER DE LA PLUlE. • leLOIGNER LES ENFANTS. Tousles visiteurs doivent 6tre gardes & une distance sQre de I'aire de travail. • PORTER DES VETEMENTS APPROPRIleS. €:viter de porter des v6tements amptes et des bijoux qui peuvent 6tre happes par les pieces en mouvement. Porter des gants de caoutchouc et des chaussures & semelte antiderapante pour travailler & I'exterieur.
• PRENDRE SOIN DES OUTILS. Conserver tes outils propres et bien aff_t6s pour qu'ils donnent un rendement superieur et s_r. Inspecter regutierement les cordons de rallonge et les remptacer Iorsqu'ils sont endommages. S'assurer que tes poignees sont toujours propres, seches et libres de toute tache d'huile ou de graisse. • VI_RIFIER LES Pli=CES ENDOMMAGEES.
OUTILS NECESSAIRES POUR •Dans le cas du numero de catalogue 79442, 51891, fixer l'anse et inserer la vis filetee dans l'anse et te boftier comme montre b.la figure 4. L'ASSEMBLAGE (non compris) : - tournevis cruciforme FIXATION DE L'ANSE AU TAILLE-HAIE L'outil est livre avec t'anse attachee au taille-haie. Fixation de l'anse : • Couper I'attache qui retient l'anse au taille-haie. • Retirer les visa t6te cruciforme des deux cStes du boitier du tailte-haie ou de I'embaltage.
larallonge endeux&environ 203mm(8 po)det'extremit6, puist'inserer dansta fentesitueedanslapartieinferieure dela poignee. Fixerlaboucleainsiformee en reptiant tarallonge surI'onglet comme montre b. la figure 8. Tirer delicatement sur la rattonge afin de s'assurer que cetleci est fermement retenue par ta poignee du tailte-haie. Inserer les lames du receptacle du taille-haie dans la fiche de la rallonge (figure 8). Z_AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER LE TAILLE-HAIE SANS L'ANSE FIXI:!:E EN POSITION.
5. TAILLE LATleRALE DES HALES (figure 13). Commencer par behas et se diriger vers le hau. 2. POSITION DE TRAVAIL (figure 10). S'assurer que les pieds sont bien ancres au sot afin de maintenir son equilibre en tout temps. Ne pas trop etendre les bras. Porter des tunettes de securit6, des chaussures antiderapantes et des gants de caoutchouc. Tenir te taitte-haie fermement des deux mains avant de la mettre en marche.
pasendommage. Lorsque talameest croche, teboftier estcraque, tes poignees sontbrisees ouencasdetout autredommage quipeutnuireaubon fonctionnement det'outil,enconfier les reparations aucentre deservice Sears detaregion avantdes'enservirde nouveau. Lesengrais etautres produits chimiques pourlejardinage contiennent des ingredients quicontribuent aaccet6rer fortement lacorrosion desmetaux. Ne pasrangerl'outitsurdetelsproduits ni proximite deceux-ci. n'utilisant que tes seules pieces de rechange Sears.
parts list 25
Your Home For expert troubbshooting and home solutions manag® advice: home www.managenlyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it ! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it=yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.