Owner's Manual CRAFTSMAN° ROTARY MOWER 675 Series Briggs & Stratton Engine Power=Propelled Electric Start 21" Multi=Cut Model No. 917.370770 • Espa_ol, p. 21 CAUTION'. Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.
Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 4 Assembly / Pre-Operation ..................... 6-7 Operation ............................................. 8-12 Maintenance Schedule ........................... 13 2-YEAR FULL If this Craftsman WARRANTY Lawn Mower ON Maintenance ......................................
IoGENERAL OPERATION • Read, understand,and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machinebefore starting. • Do not put hands or feet near or under rotatingparts. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible individuals,who are familiar with the instructions, to operate the machine. • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.
• Never fill containers inside a vehicle, on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. • Remove gas-powered equipmentfrom the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipmentwith a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. • Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete.
Repair Protection Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's what's included in the Agreement: • Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.
Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower, IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE the engine, Your new lawn mower has been assem- Operator presence control bar MOWING POSITION LIFT UP Upper handle in bled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes, All parts such as nuts, washers, bolts, etc,, necessary to complete the assembly have been placed in the part
TO ASSEMBLE GRASS 1. CATCHER TO PREPARE Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handJe is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before BATTERY NOTE: Your battery must be charged before you can start your lawn mower. 1. Connect battery charger connector (male) to harness connector (female). 2.
KNOW READ YOUR THIS LAWN OWNER'S MOWER MANUAL YOUR LAWN MOWER. yourself with the location future reference. These symbols product. Learn CAUTION OR WARNING AND ALL SAFETY BEFORE OPERATING Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize of various controls and adjustments. Save this manual for may appear on your lawn mower and understand their meaning.
The operationof any lawn mower can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shieldswhile operating your lawn mower or performing any adjustmentsor repairs. We recommend a standard safety glasses or wide vision safety mask worn over spectacles. HOW TO USE YOUR LAWN MOWER ENGINE DRIVE 1. 2. 3. 4. SPEED ZONE ADJUSTMENT Over time, the drive control system may become "loose", resulting in decreased speed.
TO CONVERT MOWER Your lawn mower was shipped used as a mulcher. To convert or discharging: REAR Discharge deflector ready to be to bagging \ BAGGING • Open rear door and remove mulcher plug. Store mulcher plug in a safe place. • You can now install the grass catcher or optional clipping deflector. • To convert to mulching or discharging operation, install mulcher plug into rear discharge opening of mower.
\/ /._\ (_, ,)TX_>.._ 'X_, "_ ""---.-_. BEFORE ADD STARTING _-,_,) ADD Grass catcher frame of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. A CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame.
MOWING TIPS & CAUTION: Do not use de-thatcher MULCHING MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, will damage your mower and could void your warranty.
MAINTENANCE SCHEDULE Check for Loose Clean / Inspect Check Tires _ Check Drive Wheels Clean Lawn Mower M Clean under Drive Cover O Check Drive Belt / Pulleys _ Check / Sharpen R Lubrication Clean and Recharge Engine Change N Clean Air Filter _ Inspect N Replace I1_ Replace Empty Grass Catcher Engine EVERY 10 HOURS EVERY 25 HOURS OR SEASON i/ i/ *** i/ i/3 *** / Replace Battery Blade ** i/s Oil 11_,2 14 I/ fuel system Cartridge I/ or add Stabilizer * (if so equ
LAWN MOWER Always observe safety rules when performing any maintenance, TO REPLACE TIRES 2. • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. 3. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. 4. DRIVE WHEELS Check rear drive wheels 1. you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels.
• If lubricant is required, use only Texaco Starplex Premium 1 Grease, Part No. 750369. Do not substitute. 4. 5. ENGINE 6. LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. 7. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. SAE VISCOSITY GRADES 8. F -20 c -_0 0 30 -2_ TEMPERATURE -1_ RANGE 32 40 _ ANTICIPATED 60 80 _'0 BEFORE 20 9.
MUFFLER 3. 4. Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK Close mulcher door (if equipped). Connect a garden hose to the fitting where shown. IMPORTANT: Be sure the garden hose is not routed under the lawn mower housing or entangled in the wheels. PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first.
A(_ WARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments: 1. 2. 3. Release control bar and stop engine. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. LAWN MOWER TO ADJUST CUTTING HEIGHT See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual.
TO ADJUST ENGINE HANDLE Your handle has three (3) height positions - adjust to a height that suits you. 1. Remove knob and carriage bolt on one side of the lower handle. 2. ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment.
ENGINE 3. Reinstall knobs and carriage bolts to lower handle / handle brackets for safe keeping. • When setting up your handle from the storage position, lower handle will require manually locking into mowing position. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER 1. 2.
TROUBLESHOOTING to a Sears Parts PROBLEM - See appropriate section & Repair Center. CAUSE Loss of power CORRECTION 5. 6. Too much oil in engine. Walking speed too fast. 5. Raise cutting height. Clean/replace air filter. Clean underside of mower housing. Check oil level. 6. Cut at slower 1. Worn, bent or loose 1. 2. Wheel heights 2. Replace blade. Tighten blade bolt, Set all wheels at same Buildup of grass, leaves and trash under mower. 3. height. Clean underside 1. Worn, 1. 2.
Garantia ......................................................... 21 Reglas de Seguridad ................................ 21-23 Especificaciones del Producto ....................... 23 Montaje / Pre-Operaci6n .......................... 25-26 Mantenimiento .......................................... 27-31 GARANTiA TOTAL DE LA CORTADORA Programa de Mantenimiento ......................... 27 Servicio y Adjustes ................................... 32-35 Almacenamiento .......................................
I. OPERACION , Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. * No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mantengase siempre lejos de la abertura de la descarga. * Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las instrucciones operen la maquina.
, Nunca repostar la maquina al interior de un local. , Nunca guardar la maquina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros dispositivos. Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en un cami6n o caravana con un forro de plastico. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehiculo antes de Ilenar. * Quitar equipos que funcionan con gasolina del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Acuerdos de Protecci6n Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman@ esta diseSado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos aSos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. para la Reparaci6n .
Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pemos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes.
PARA PREPARAR LA BATER{A AVISO: Su bateria tiene que estar cargada antes de que pueda hacer arrancar su segadora. 1. Conecte el conector del cargador de la bateria (macho) al conector de la ames (hembra). 2. Enchufe el cargador de la bateria dentro del enchufe de 110 volt C.A. 3. Deje el cargador de la bateria conectado por 24 horas antes de hacer arrancar su motor por la primera vez. 4. Despues de cargar, desconecte el conector de la arnes (hembra) al conector de la cargador de la bateria (macho).
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser producto. Aprenda y comprenda ATTENCION O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO sobre su segadora sus significados.
AJUSTE DEL MANDO Ocasionalmente, el sistema de mando puede "aflojarse", provocando una disminuci6n de la velocidad. Hay un torniquete en la sede del mando para apretar la tensi6n del cable. Proceder de la siguiente manera: 1. Apagar la unidad y desconectar el cable de bujia de la bujia. 2. Vuelta el torniquete para aumentar la velocidad del mecanismo. 3. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. Reajuste segOn Io requerido. 4.
Desviador PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA de la descarga . Abra la puerta trasera y remueva la tap6n acolchadora. Guardela en un lugar seguro. . Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional. . Para volver a la operaci6n de acolchamiento o descarga, el tap6n acolchador en la abettufa de descarga de la segadora.
Mango bastidor AGREGUE GASOLINA * Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados _ikdurante los primeros 30 dias. PRECAUClON: Limpie el aceite o el combustible derramado.
ONSEJOS PARA SEGAR PRECAUCION: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden dadar su segadora y anular su garantia. , Bajo ciertas condiciones, tal como cesped muy alto, puede set necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando morttones de recortes de cesped.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Revisar si hay Sujetadores Limpiar/lnspeccionar E Controiar G Controiar j_ Limpiar ANTES DESPUES DE CADAiDE CADA USO USO CADA 10 HORAS CADA CADA i25HORAS O 100 TEMPORADA HORAS ANTES DEL ALMACENAMIENTO Sueitos el Recogedor de Cesped * los Neumaticos las Ruedas la Segadora Motrices *** [_ Limpiar debajo la Cubierta O Revisar las Correas R Revisar / Afilar / Cambiar jl_ Lubrioaoi6n Limpiar / Recargar i,,' ....
SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS * Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden daSar la goma. * Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daSar alas Ilantas. RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente.
, La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la fabrica. La 0nica vez que el lubricante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes. , Si se necesita lubricante, use solamente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750369. No use substitutos. 4. 5. 6. MOTOR 7. LUBRICAClON Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio APt.
SILENClADOR lnspeccione y cambie el silenciador siesta corroido puede producir un peligro de incendio y/o dafio. 3. Cierre la puerta del mulcher (siesta equipado). 4. Conecte una manguera del jardin con la guarnici6n donde demostrado. IMPORTANTE: Sea seguro que la manguera del jardin no esta encaminada debajo de la cubierta del cortacespedes de cesped ni que esta enredada en las ruedas. 5. Gire el abastecimiento y la comprobaci6n para de agua escapes en la guamici6n.
_,ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Asegerese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual.
PARA AJUSTAR EL MANGO El mango de su segadora cuenta con tres (3) posiciones de altura - ajOstelo a la altura que le acomode. 1. Remueva la manilla y el perno portador en un lado del mango inferior. 2. AI mismo tiempo que sujeta el conjunto del mango, remueva la manilla y el perno portador del lado opuesto, alinee el agujero en el mango con el agujero deseado en el puntal del mango y vuelva a montar el perno y la manilla y aprietelos en forma segura. 3.
3. Vuelva a poner las manillas y los pernos al mango inferior o a los puntales del mango para la seguridad. , Cuando prepare su mango a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrarlo manualmente para la posici6n de sega. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegOrese que Io doble segOn se muestra o purde da_ar los cables de control. para permitir que este Ilegue al carburador.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la secci6n est_ dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA CAUSA apropiada en el manual amenos CORRECCION No arranca (continuado) 7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosa. 10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posici6n OFF. 7. Falta de fuerza 1. 1. Eleve la altura de corte. 2. 3. 4. Eleve la altura de corte. Limpie/cambie el filtro de aire.
\\\\\ ? I \ \ / \ \ \ \\ __ \_ 0 40
>, o O E z o -co cO -O o -O _d Q,. c _- O Cl3 N ._= _ _ O o o > y o© 0 c r6 LLI m oo rn m © oO _ _" _" _jO iT __ o E O O O _O_O_ _ O _O__ _ _ O _ _ _ __ _ O __O_ _ _ _ _ _ _ _ m O CO O,I O O O O _ 09 CO 0'3 b- t_ b_ c o O m _d © E m ."TO EG E= ILl N t'_ II cq o ,-: o _- C o_ o ._ .2Z O © _X2! Z .,.I ILl a m o O x o_ W r_ _ -5 _-_ =o coco Cg _ _° 9 ×5 ,-°_ rnm_rnnmrnw_ nm _ _ x o __ _O_ _ >.
\ \ \ / / '\\ / / / \ / 0 0 \ \ \ / \ 42
c o o c • _o 0£ OIL I J I o x 0 0 0 _ _ _ E _x _z c __ Z m o o E © E ,0 ._0 ILl ,m _o HJ :::D Z _ _ x N II r_ _c 0 0 x x ___O___ _O_O_O___ i- o .c o o co _____O_ ,,.J OOOOOOO_O W Q 0 .c o _d __O_ OO___O__ _z mo W 0 0 LO -O O_ O X 03 (D -O Z rr' .j o r" v >.. _ o E E 25 -Q O < ,-n>_ .c C) © _._- tO _o o J x EE • _>_ z= _ oo ° 5_o -5 ___=r__e > .-, 0> _rr Q. "_ Q..)0") _: (..
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE 501 ENGINE MODEL NUMBER 126T05-1070-B1 684 635 718_ lO_ 741 I 10s8 OPERATOR'S MANUAq I 1330 REPAIR MANUAL I 158 1329 REPLACEMENT ENGINE [ 2o_ 44
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 968 126T05-1070-B1 - 668 188 445 443_ 163_ 365% 613 633A_ 977 CARBURETOR GASKET SET ? 163_. 633 @ 137 61 7_ 633G 121 CARBURETOR 633A_ 276_ 127(_ 130 276_ 95 OVERHAUL KIT DO 617 108 276 231 _ .
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 9211969 126T05-1070-B1 51_ 742 _937 7830_ 784_ 785 _ 783A_ 1160_ 651 513_ % 697 3 332 564_ 604 562_ 305 _670 190 65 9721 592® 58 60 I 1036 EMISSIONS LABEL I 46
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE 358 ENGINE 3© ENGINE GASKET 842 MODEL NUMBER 126T05-1070-B1 SET 524 668 48 163 58._ 617 615 O 404 202 789 616 334_ Engine Power Rating Information The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automo-tive Engineers) code J 11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-5).
BRIGGS & STRATTON KEY NO. PART NO. 1 2 3 4 5 7 8 9 697322 399269 299819s 493279 691160 692249 695250 696125 10 11 12 13 15 16 20 22 23 24 25 ENGINE MODEL NUMBER KEY NO. PART NO.
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER KEY NO. PART NO. DESCRIPTION KEY NO. PART NO. 510 795093 Drive-Starter 883 691881 513 523 524 525 529 562 564 584 585 592 597 601 604 608 692358 499621 692296 495265 691923 691119 698589 697734 691879 690800 691696 791850 790703 497680 921 922 923 935 937 957 966 968 969 790701 691831 691994 398758 691325 699985 792040 692298 690700 972 975 976 977 699374 493640 496115 498261 613 615 616 617 790833 690340 698801 270344s.
SERVICE NOTES 50
SERVICE NOTES 51
NEED MORE HELP? You'[[ find the a_.swer a_d :more on ma_agemyhom_,oCOm - for free! o Find this and a[[ your other product manuals online. o Get answers from our team of home experts. o Get a personalized maintenance o Find information plan for your home. and too[s to help with home projects.