Owners Manual SPRAY GUN Model No. 919.155350 • • • • • • Safety Guidelines Operation Maintenance Troubleshooting Repair Parts Español CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman D25867 Rev.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these sections. SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these sections.
HAZARD RISK OF EXPLOSION INCOMPATIBLE MATERIALS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT The solvents 1,1,1-Trichloroethane and Methylene Chloride can chemically react with the aluminum used in most spray equipment, and this gun and cup, to produce an explosion hazard and could result in serious injury or death. Read the label or data sheet for the material you intend to spray. 1. 2. 3. Never use any type of spray coating material containing these solvents.
GENERAL INFORMATION Before disassembly or removal of any part of gun or attached components, shut off compressor, release pressure by depressing trigger, and disconnect power source. NEVER assume system pressure is zero! TO AVOID CREATING AN EXPLOSIVE ATMOSPHERE, WORK ONLY IN WELL-VENTILATED AREAS. USE OF A NIOSH APPROVED FACE MASK IS RECOMMENDED TO PREVENT INHALATION OF TOXIC MATERIAL.
TO USE a h g 1. Mix material according to the manufacturer’s instructions. Mixture should be smooth and easily pourable. Lumps or foreign particles should be removed by straining through a d suitable paint filter. b NOTE: If not using the siphon feed setting, f see “Remote Pressure Feed” paragraphs. 2. Remove the material cup (e) from lid/gun assembly. NOTE: Slide release c lever (f) to the right, rotate lid, and remove material cup (e). 3. Fill the material cup (e) 3/4 full. 4.
Convert to Remote Pressure Feed: If the material to be sprayed is too heavy for siphon feed or fast application is desired, convert to the pressure feed setting. 1. Remove the material cup (e) from lid/gun assembly. NOTE: Slide release lever (f) to the right, rotate lid, and remove material cup (e). 2. Slide yoke (g),with built in socket feature, over nut (h). Grip the yoke and turn to loosen nut, after the nut g h is loosened hand turn until lid assembly can be removed from gun. 3.
MAINTENANCE Always exercise extreme care when using any solvent or thinner. Never clean gun near fire, flame, or any source of heat or sparks. Properly dispose of used cleaning materials. DO NOT soak entire spray gun in solvent or thinner for a long period of time as this will destroy lubricants and possibly make motion uneven. NEVER use lye or caustic alkaline solution for cleaning. Such solutions will attack aluminum alloy parts of gun. It is important that spray gun be cleaned after daily use.
TROUBLESHOOTING Defective Pattern A. B. Likely Cause Dried material is clogging side-port “A” and causing side-port “B” to blow spray towards the clogged side Dried material at fluid nozzle “C” restricts air flow Loose air nozzle Air pressure set too high C. Spitting, irregular or fluttering spray Fluid nozzle cracked or worn Leak at thread of fluid nozzle Leak at fluid needle D.
NORMAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES Este manual contiene información que resulta importante para que usted conozca y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a identificar esta información hemos utilizado los símbolos que se indican más abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichas secciones. SEGURIDAD y PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO.
PELIGRO QUÉ PUEDE OCURRIR CÓMO PREVENIRLO Solventes del tipo 1, 1, 1 Tricloroetano y Cloruro de metileno, pueden reaccionar químicamente con el aluminio utilizado en la mayoría de los equipos de rociado, esta pistola y su copa, produciendo una explosión que podría determinar serias lesiones o la muerte. Lea la etiqueta o la hoja de especificaciones del material que usted intenta rociar. 1.Jamás use tipo alguno de material que contenga esos solventes. 2.
INFORMACIÓN GENERAL Antes del desarmado o remoción de cualquier parte, del pistola o cualquiera de sus componentes, apague el compresor, libere su presión apretando el gatillo, y desconecte el suministro de corriente eléctrica. ¡JAMÁS asuma que la presión del sistema es cero! PARA EVITAR LA CREACIÓN DE UN ATMÓSFERA EXPLOSIVA, TRABAJE SOLAMENTE EN ÁREAS BIEN VENTILADAS. SE RECOMIENDA EL USO DE UNA MÁSCARA FACIAL NOISH PARA PREVENIR LA INHALACIÓN DE MATERIALES TÓXICOS.
CÓMO USAR: a h g 1. Mezcle el material de acuerdo a las instrucciones del fabricante. La mezcla debe ser ligera y fácilmente fluida. Grumos o partículas extrañas deberán extraerse a través de un filtro adecuado para pintura. NOTA: Si no se utilizan las características de d alimentación por sifón, vea los párrafos de b "Alimentación remota a presión". f 2. Extraiga la copa del material (e) del conjunto tapa / pistola.
JAMÁS apunte la pistola rociadora a sí mismo o a persona alguna. Una descarga accidental de material podría determinar serias lesiones. NOTA: Si la pistola pulveriza demasiado rápido, desminuya la presión de salida del aire y del fluido. Si es demasiado baja, incremente la presión. Gire la perilla de control de fluido (b) en sentido antihorario para incrementar, o en sentido horario para disminuir la salida del aire.
MANTENIMIENTO Ejerza siempre extremo cuidado al utilizar cualquier solvente o diluyente. Jamás limpie la pistola cerca del fuego, llama o cualquier fuente de calor o chispas. Deseche adecuadamente los materiales utilizados para limpieza. NO embeba la pistola rociadora completamente en solvente o diluyente durante un largo periodo de tiempo, dado que ello destruirá lubricantes y posiblemente torne desparejo su movimiento. JAMÁS use lejía o soluciones alcalinas ácidas para la limpieza.
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Patrón defectuoso Causa probable Material seco que esta obturando el portal del lado "A", siendo la causa de que el portal "B" atomice hacia el lado obturado. A. B. Material seco en el pico "C" del fluido, restringiendo el flujo del aire. Afloje el pico del aire; la presión del aire está calibrada demasiado alta. Solución sugerida Embeba en diluyente los laterales de los portales para limpiar la obturación. NO aguijonee abertura alguna con objetos duros.
NOTES / NOTAS D25867 18- ENG
NOTES / NOTAS 19- ENG D25867
Get it fixed, at your home or ours! For repair of major brand appliances in your own home… no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOME SM Anytime, day or night (1-800-469-4663) www.sears.com To bring in products such as vacuums, lawn equipment and electronics for repair, call for the location of your nearest Sears Parts & Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night www.sears.