OWNER'S MANUAL Model No. 919.670070 120/240 VOLT • 7000 WATT GENERATOR IMPORTANT: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating • SAFETY GUIDELINES • ASSEMBLY • OPERATION • MAINTENANCE • TROUBLESHOOTING • REPAIR PARTS Sold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont.
TABLE OF CONTENTS Warranty ..................................................... 2 Safety Guidelines.................................... 3-8 Assembly ............................................... 9-12 Operation ............................................ 13-17 Maintenance ....................................... 17-20 Service Adjustments ............................... 20 Storage ..................................................... 20 Troubleshooting Guide ............................
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols to the right. Please read the manual and pay attention to these sections. DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK OF ELECTROCUTION AND FIRE (cont’d) HAZARD WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Operation of generator in rain, wet, icy, or flooded conditions. Water is an excellent conductor of electricity! Water which comes in contact with electrically charged components can transmit electricity to the frame and other surfaces, resulting in electrical shock to anyone contacting them.
READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK OF FIRE WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Attempting to fill the fuel tank while the engine is running. Gasoline and gasoline vapors can become ignited by coming in contact with hot components such as the muffler, engine exhaust gases, or from an electrical spark. Turn engine off and allow it to cool before adding fuel to the tank. Equip area of operation with a fire extinguisher certified to handle gasoline or fuel fires.
READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE Risk of Injury and Property Damage When Transporting Generator WHAT COULD HAPPEN HAZARD Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Fuel or oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard, serious injury or death can result. Fuel or oil leaks will damage carpet, paint or other surfaces in vehicles or trailers.
READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK OF UNSAFE OPERATION HAZARD Operation of generator in careless manner. HOW TO PREVENT IT WHAT COULD HAPPEN All sources of energy include the potential for injury. Unsafe operation or maintenance of your generator could lead to serious injury or death to you or others. • • • • Review and understand all of the operating instructions and warnings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the generator.
READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK OF HOT SURFACES HAZARD Contact with hot engine and generator components. WHAT COULD HAPPEN Contact with hot surfaces, such as engines exhaust components, could result in serious burns. HOW TO PREVENT IT During operation, touch only the control surfaces of the generator. Keep children away from the generator at all times. They may not be able to recognize the hazards of this product.
ASSEMBLY CARTON CONTENTS 1 - Parts Bag *1 - Twistlock Plug L5-30P 1 - Owner's Manual *1 - Twistlock Plug L14-30P * To be installed and/or used in accordance with appropriate local electrical codes and regulations. Refer to enclosed instructions for proper installation.
Read owner’s manual. Do not attempt to operate equipment until you have read Owner’s Manual for Safety, Assembly, Operation, Maintenance, Storage Instructions. Handle Assembly secured to top frame TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY 1 - Box Cutter or Knife 2 - 1/2" Wrenches 1 - Pair Wire Pliers 1 - Hammer 1 - 1/2" Socket and Socket Wrench 1 - 1/4" Socket and Socket Wrench 1 - 1" thick x 1' square piece of wood REMOVE GENERATOR FROM CARTON • Open carton from top. • Cut carton along dotted lines.
INSTALLATION OF BATTERY • Recommended Battery for Electric Start: 12V - 45 A H. or 210 CCA (Cold Cranking Amps) Attach one end of the negative (black) cable to the negative (-) terminal on the battery. • Attach the other end of the negative (black) cable to the frame as shown. Install the star washer between the cable and the frame. Purchase battery and battery hardware separately, not included with unit. • Place battery in rack with terminals facing towards generator head.
INSTALLING WHEEL KIT • Place the flat washer (7) against the wheel bushing and slide the cotter pin (4) through the drilled hole of the axle (2). Bend the cotter pin (4) to secure in place. • Tighten lock nuts on wheel brackets. • Line up the handle brackets with the holes in the frame near the receptacle end of the generator. • Install hex screws (10) and lock nuts (9). Tighten with a ½” wrench. • With another person helping, carefully tilt the generator to operating position.
OPERATION KNOW YOUR GENERATOR Read this Owner’s Manual and Safety Rules before operation of your Generator. Compare this illustration with your generator to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save the manual for future references.
RECEPTACLES Your generator is equipped with: NOTE: Some inductive appliances and tools will list on the motor name plate, the starting and running voltage and amperage requirements.
Full An extension cord that is hot to the touch is overloaded. Repair or replace damaged extension cords immediately. Connecting Generator To Main Electrical Supply Potential hazards exist when a electrical generator is connected to the main electrical supply coming into the house. It is at that point that the generator could feed back into the utility company’s system causing possible electrocution of workers who are repairing electrical lines.
For recoil start: To Start Your Generator • Place OFF/RUN/START switch in the RUN position. Never run engine indoors or in enclosed, poor ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an ordorless and deadly gas. IMPORTANT: Make sure the battery is properly serviced, fully charged, and assembled before starting. • Open the fuel shut-off valve. • OFF RUN START ARRÊT MARCHE DÉMARRAR Grasp handle on rope starter and pull slowly until resistance is felt. Let the rope rewind slowly.
• CONNECTING ELECTRICAL LOADS • Voltage sensitive equipment should be the last equipment connected to the generator. Plug voltage sensitive appliances such at TV's, VCR's, microwaves, ovens, computers, and cordless telephones into a UL listed voltage surge protector, then connect the UL listed voltage surge protector to the generator. Let engine run and warm up for five minutes after starting with no electrical load.
GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty of the generator does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain the generator as instructed in this manual. Oil Drain Plug Some adjustments will need to be made periodically to maintain your generator. Used oil is a hazardous waste product. Dispose of used oil properly. Do not discard with household waste.
• Add fresh oil. See Add Engine Oil in the Operation section of this manual. • Start and run engine at idle to check for leaks. • Stop engine. Re-check oil level, add oil if required. Clean Cooling System Debris may clog the engine's air cooling system. Remove blower housing and clean area shown to prevent overheating and engine damage. Clean Air Cleaner Do not use pressurized air or solvents to clean cartridge. Pressurized air can damage cartridge; solvents will dissolve cartridge.
GFCI receptacle (Ground Fault Circuit Interrupter) RESET RESET TEST TEST TEST MONTHLY To test: 1. Depress the TEST button. The RESET button should extend. If the RESET button does not extend, notify a Authorized Service Center. 2. To restore power, depress the RESET button firmly into the GFCI unit until an audible click is heard. If reset properly, the RESET button is flush with the surface of the test button. When the button stays in, the power is ON.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTINGGUIDE GUIDE PROBLEM Engine will not start CAUSE CORRECTION 1. Low on fuel or oil. 1. Add fuel or oil. 2. Ignition switch in "Off" position. 2. Turn to "ON" position 3. Faulty spark plug. 3. Replace spark plug. 4. Choke in wrong position. 4. Adjust choke accordingly. 5. Fuel shut-off valve in closed position. 5. Open fuel shut-off valve. 6. Unit loaded during start-up. 6. Remove load from unit. 7. Spark plug wire loose. 7. Attach wire to spark plug. 1.
EMISSIONS CONTROL SYSTEMS STATEMENT Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S.
NOTES 37 — ENG MGP-670070
NOTES MGP-670070 38 — ENG
NOTES 39 — ENG MGP-670070
Dear Customer, In manufacturing this product, many steps have been taken to provide you with the highest quality. Unfortunately, errors or omissions occasionally occur. In the event that you find a missing or defective part, please contact your nearest Sears store. SERVICE AND REPAIR PARTS CALL 1-800-665-4455 * Keep this number handy should you require a service call or need to order repair parts. If ordering parts make sure you have the name, make and model no.
GUIDE DE L’UTILISATEUR Modèle no : 919.670070 GÉNÉRATRICE DE 120/240 VOLTS • 7000 WATTS IMPORTANT : Avant d’utiliser cet appareil, lire les mesures de sécurité ainsi que toutes les directives de fonctionnement. • MESURES DE SÉCURITÉ • ASSEMBLAGE • FONCTIONNEMENT • ENTRETIEN • DÉPANNAGE • PIÈCES DE RECHANGE Vendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont.
TABLE DES MATIÈRES Garantie .................................................................. 2 Entreposage ......................................................... 20 Mesures de sécurité ............................................ 3-8 Guide de dépannage ............................................ 21 Assemblage ....................................................... 9-12 Déclaration sur le contrôle des émissions .......... 22 Fonctionnement ..............................................
MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous devez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé des signes de danger plus bas. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections. CONSERVEZ CES DÉFINITIONS/INSTRUCTIONS.
VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE AVERTISSEMENT RISQUES D’INCENDIE RISQUES DANGER PRÉVENTION Remplissage du réservoir à carburant pendant que la génératrice est en marche. Étincelles, incendie, objets chauds. L’essence ou les vapeurs d’essence peuvent s’enflammer au contact de composantes chaudes telles que silencieux, gaz d’échappement du moteur ou d’une étincelle électrique.
VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE DANGER RISQUES DE BLESSURES ET DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT LE TRANSPORT DE LA GÉNÉRATRICE DANGER RISQUES PRÉVENTION Incendie, inhalation et dommages aux surfaces du véhicule. Des fuites ou des déversements de carburant ou d’huile peuvent se produire et entraîner des risques d’incendie ou des problèmes aux voies respiratoires, des blessures graves ou la mort.
VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE DANGER RISQUES DE BLESSURES ET DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT LE TRANSPORT DE LA GÉNÉRATRICE DANGER RISQUES PRÉVENTION Incendie, inhalation et dommages aux surfaces du véhicule. Des fuites ou des déversements de carburant ou d’huile peuvent se produire et entraîner des risques d’incendie ou des problèmes aux voies respiratoires, des blessures graves ou la mort.
VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE AVERTISSEMENT RISQUES D’UNE UTILISATION DANGEREUSE DANGER Utilisation de la génératrice avec négligence. RISQUES Toutes les sources d’énergie représentent des risques potentiels de blessures. Utiliser ou entretenir la génératrice avec négligence peut entraîner des blessures graves ou la mort. PRÉVENTION • Consulter à nouveau ce manuel afin de bien comprendre les directives d’utilisation et les avertissements.
VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE AVERTISSEMENT RISQUES RELIÉS AUX SURFACES CHAUDES DANGER Contact avec les composantes chaudes du moteur et de la génératrice. RISQUES PRÉVENTION Le contact avec les surfaces chaudes, telles que les composantes d’échappement du moteur, peut entraîner des brûlures graves. Lors du fonctionnement, ne toucher que les surfaces de commande de la génératrice.
ASSEMBLAGE 1 - Sac à pièces CONTENU DE L’EMBALLAGE *1 - Fiche à enclenchement L5-30P 1 - Guide de l'utilisateur *1 - Fiche à enclenchement L14-30P AVERTISSEMENT À installer et/ou à * utiliser conformément aux codes et normes appropriés de l’électricité. Consulter les directives fournies pour assurer une pose appropriée.
MISE EN GARDE Lisez le Guide de l’utilisateur. Ne tentez pas de faire fonctionner cet appareil avant d’avoir lu les directives sur les mesures de sécurité, l'assemblage, le fonctionnement, l’entretien et l’entreposage contenues dans le Guide de l’utilisateur.
• POSE TYPIQUE D’UNE BATTERIE Batterie recommandée pour le démarrage électrique : 12 V, 45 Ah ou 210 CCA (Ampérage pour démarrage à froid) Acheter la batterie et la quincaillerie pour la batterie séparément ; elles ne sont pas fournies avec l’appareil. • Placer la batterie dans le cadre avec les bornes dirigées vers la tête de la génératrice. • Placer le support de batterie (A) sur la batterie tel qu’illustré (sur le côté opposé des bornes de la batterie).
POSE DE L’ENSEMBLE DE ROUES L’ensemble de roues de Sears a été conçu pour faciliter le transport de votre génératrice. MISE EN GARDE Vidanger l’essence et l’huile avant de procéder à l’assemblage de l'ensemble de roues pour génératrice. Sinon, il y a risque d’endommager le moteur. REMARQUE : Respecter la réglementation provinciale ou municipale pour assurer une élimination appropriée de l’huile.
FONCTIONNEMENT BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRATRICE Lire ce Guide de l’utilisateur et les mesures de sécurité avant de faire fonctionner votre génératrice. Comparer ce schéma avec votre génératrice afin de vous familiariser avec l’emplacement des commandes et des réglages. Conserver ce guide à titre de référence future.
PRISES Votre génératrice est équipée des prises suivantes : • une prise duplex de 120 volts à DDFT, protégée par un coupe-circuit de 30 ampères. • une prise de 120 volts, à verrou tournant pour fiche à 3 broches, protégée par un coupe-circuit de 30 ampères. • une prise de 240 volts, à verrou tournant pour fiche à 4 broches, protégée par un coupe-circuit de 30 ampères. Les coupe-circuit sont incorporés pour protéger la génératrice contre une surcharge électrique.
AVERTISSEMENT : Si une rallonge est chaude, elle est trop chargée. Réparer ou remplacer immédiatement toute rallonge endommagée. Plein Branchement de la génératrice à la source de distribution électrique principale Des dangers potentiels se présentent lorsqu’une génératrice électrique est branchée à la source de distribution électrique principale entrant dans une maison.
Démarrage à rappel : · Placer l’interrupteur d’arrêt/marche/démarrage ‘OFF/RUN/ START’ en position de marche ‘RUN’. Démarrage du moteur MISE EN GARDE Ne jamais faire tourner le moteur à l’intérieur ou dans un endroit fermé sans aération adéquate. Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique, sans odeur.
BRANCHEMENT DE CHARGES ÉLECTRIQUES 1. Pour réchauffer le moteur après le démarrage, le laisser tourner sans charge électrique pendant cinq minutes. Brancher les charges de la façon suivante afin d’éviter d’endommager l’équipement : 2. Brancher les charges inductives en premier; les charges inductives comprennent les réfrigérateurs, congélateurs, pompes à eau, climatiseurs et les petits outils à main. Brancher en premier les articles nécessitant la plus grande puissance en watts.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES La garantie de la génératrice ne comprend pas les pièces qui ont subi un dommage causé par en emploi abusif ou une négligence de la part de l’utilisateur. Pour s’assurer de tirer pleinement avantage de la garantie, l’utilisateur doit entretenir la génératrice selon les directives contenues dans ce guide. Bouchon de vidange d’huile De temps à autre, certains réglages sont nécessaires pour entretenir la génératrice.
Filtre à air Nettoyage du système de refroidissement MISE EN GARDE Ne pas utiliser de l’air comprimé ou des dissolvants pour nettoyer la cartouche. L’air comprimé peut endommager la cartouche et les dissolvants feront dissoudre la cartouche. Une accumulation de débris peut obstruer le système de refroidissement à air du moteur. Retirer le logement de la soufflerie et nettoyer la région indiquée afin d’empêcher toute surchauffe et tout dommage au moteur.
Vérification : • TEST MONTHLY Appuyer sur le bouton de vérification ‘TEST’. Le bouton de rétablissement ‘RESET’ devrait sortir. Si le bouton ‘RESET’ ne sort pas, consulter un Centre de service aprèsvente sous garantie autorisé de DeVilbiss Air Power Company. RESET TEST SEE INSTRUCTIONS MENSUELLEMENT: Pour assurer une protection optimale contre les chocs électriques, il faut tester le DDFT à tous les mois.
GUIDE DE DÉPANNAGE TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLÈME Le moteur ne démarre pas CAUSE CORRECTION 1. Niveau bas de carburant ou d’huile. 1. Ajouter du carburant ou de l’huile. 2. Contact d’allumage en position d’arrêt ‘Off’. 2. Mettre en position de marche ‘ON’. 3. Bougie d’allumage défectueuse. 3. Remplacer la bougie d’allumage. 4. Étrangleur est en mauvaise position. 4. Régler l’étrangleur à la position appropriée. 5. Soupape de coupure de carburant en position fermée. 5.
Déclaration de garantie concernant le système de contrôle des émissions Déclaration de garantie concernant le système de contrôle des émissions de Briggs & Stratton Corporation (B&S), du CARB (California Air Ressources Board) et de la U.S.
REMARQUE 37 — FR MGP-670070
REMARQUE MGP-670070 38 — FR
REMARQUE 39 — FR MGP-670070
Monsieur, Madame, Mademoiselle, Lors de la fabrication de cet article, aucun effort n'a été épargné pour vous offrir une marchandise de toute premiè qualité. Malheureusement, des erreurs ou des omissions sont quelquefois commises. Si vous remarquez qu'une pièce est manquante ou défectueuse, veuillez contacter votre magasin Sears le plus proche.