OPERATOR’S MANUAL MANUEL DEL OPERADOR 19.2 VOLT CORNER SANDER 19,2 VOLTIOS LIJADORA DE ACABADO Model No. 315.115700 Número de modelo 315.115701 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE DE CONTENIDO ENGLISH ESPAÑOL Warranty........................................................................ 2 Garantía......................................................................... 2 Introduction................................................................... 2 Introducción................................................................... 2 General Safety Rules.................................................. 3-4 Reglas de seguridad generales..
GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. WORK AREA SAFETY Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
GENERAL SAFETY RULES Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. make a connection from one terminal to another.
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor....................................................................................................................................................................19.2 Volt DC Orbits Per Minute......................................................................................................................................11,000 r/min. (RPM) KNOW YOUR CORNER SANDER QUICK CHANGE HOOK-AND-LOOP PAD See Figure 1, page i.
OPERATION WARNING: Do not allow familiarity with tools to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury. WARNING: Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this tool.
OPERATION TO REMOVE BATTERY PACK See Figure 4, page i. n Locate the latches on the side of the battery pack and depress them to release the battery pack from the sander. OPERATING THE SANDER See Figure 5 - 6, page i. n Secure the workpiece to prevent it from moving under the sander. WARNING: Unsecured workpieces could be thrown toward the operator, causing injury. WARNING: Keep your head away from the sander and the sanding area. Your hair could be drawn into the sander, causing serious injury.
MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical Craftsman replacement parts. Use of any other part may create a hazard or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury. WARNING: To avoid serious personal injury, always remove the battery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance.
CRAFTSMAN CORNER SANDER – MODEL NUMBER 315.115700 AND 315.115701 The model number will be found on a plate attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your CORNER SANDER or when ordering repair parts. SEE BACK PAGE FOR PARTS ORDERING INSTRUCTIONS 3, 4, 5 1 Key No. Part PARTS LIST Number Description 2 Qty. 1 019001001015 Screw...............................................................................................................
Fig. 3 Fig. 1 Fig. 6 A A B C A - On/off switch (interruptor de encendido) B - Hook-and-loop pad (sujetadores de gancho y lazada) C - Sanding sheet (hoja de lija) SANDING IN CORNERS LIJADO EN ESQUINAS C B A - Hook-and-loop pad (sujetadores de gancho y lazada) B - Fuzzy side (lado rizado) C - Sanding sheet (hoja de lija) Fig. 7 A B Fig. 4 Fig. 2 A B A - Hook-and-loop pad (sujetadores de gancho y lazada) B - Sanding sheet (hoja de lija) A C B Fig.
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” empleado en todos los avisos de advertencia enumerados abajo se refiere a las herramientas eléctricas de cordón (alámbricas) y de baterías (inalámbricas).
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES dañada la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc.
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor....................................................................................................................................................... 19,2 volts, corr. cont. Órbitas por minuto....................................................................................................................................11,000 r/min.
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos.
FUNCIONAMIENTO NOTA: El paquete de baterías se embarca con carga baja. Por lo tanto debe cargarse antes de usarse. Para ver las instrucciones de carga, consulte la sección CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE Baterías. n Coloque el paquete de baterías en la lijadora. n Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en la lijadora antes de empezar a utilizar ésta.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la herramienta, LIMPIEZA DE LAS HOJAS DE LIJA ADVERTENCIA: Siempre póngase protección Las hojas de lija suministradas con la lijadora están hechas para volver a usarse. Por lo tanto, es importante limpiarlas periódicamente para eliminar el residuo del lijado y la materia extraña que pueden acumularse al paso del tiempo. Para limpiar las hojas de lija, frótelas con un bloque de goma dura. También puede utilizar la suela de goma limpia de un zapato.
NOTAS Pagina 10 - Español
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.