OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR 3/8 in. IMPACT WRENCH 19.2 VOLT ® LLAVE DE IMPACTO DE 10 mm (3/8 po), 19,2 V Model No. / Número de modelo 315.ID2000 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE DE CONTENIDO ENGLISH Warranty.......................................................................2 Introduction..................................................................2 General Power Tool Safety Warnings...................... 3-4 Impact Wrench Safety Warnings.................................5 Symbols.......................................................................6 Features.......................................................................
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PERSONAL SAFETY WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. WORK AREA SAFETY Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use.
IMPACT WRENCH SAFETY WARNINGS Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring. Fasteners contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock. Wear ear protectors with impact drills. Exposure to noise can cause hearing loss. Know your power tool. Read operator’s manual carefully.
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor................................................................ 19.2 Volt DC Anvil.......................................................3/8 in. Square Anvil Switch............................... VSR (Variable Speed Reversible) No Load Speed...................................0-2,500 r/min. (RPM) Torque..................................................................... 130 ft.lb. Impacts Per Minute..................................................
OPERATION TO INSTALL/REMOVE BATTERY PACK WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. See Figure 2, page i. To install the battery pack: Place the direction of rotation selector in the center position. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1.
OPERATION NOTE: The impact wrench will not run unless the direction of rotation selector is pushed fully to the left or right. Avoid running the impact wrench at low speeds for extended periods of time. Running at low speeds under constant usage may cause the product to become overheated. If this occurs, cool the product by running it without a load and at full speed. proper fastening time for the nut or bolt you are using. While performing the test, make note of the speed selection.
CRAFTSMAN 19.2 VOLT IMPACT DRIVER – MODEL NUMBER ID2000 The model number will be found on a label attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your IMPACT WRENCH or when ordering repair parts. SEE BACK PAGE FOR PARTS ORDERING INSTRUCTIONS 1 2 PARTS LIST Key Part No. Number Description 1 2 3 941003002 940114261 988000800 Qty. Data Label..............................................................................................
Fig. 4 Fig. 1 ® B D C C B A A D A - Impact socket (cubo impacto) B - Anvil (yunque) C - To remove (para el desmontaje) D - To install (para la instalación) E Fig. 5 A - Switch trigger (gatillo del interruptor) B - Anvil (yunque) C - Direction of rotation selector (forward/ reverse/center lock) [selector de sentido de rotación (adelante/atrás seguro en el centro)] D - C3 energy indicator window (visor del indicador de energía C3) E - LED worklight (luz de trabajo de diodo luminiscente) Fig.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. Si inevitablemente debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) para tener un suministro protegido. El uso de un GFCI disminuye el riesgo de descarga eléctrica.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERÍAS No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para cada trabajo.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LLAVE DE IMPACTO Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual el sujetador pueda entrar en contacto con cables ocultos. Si los sujetadores tocan cables con corriente, las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden transportar corriente y ocasionar así una descarga eléctrica al operador. Use protectores auditivos cuando utilice un taladro de impacto.
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor........................................................ 19,2 V, corr. cont. Yunque............Yunque de cuadrados de 10 mm (3/8 pulg.) Interruptor.................VSR (reversible de velocidad variable) Velocidad en vacío.............................. 0-2 500 r/min (RPM) Fuerza de torsión ...............................176,3 Nm (130 lb.pie) Impactos por minuto.............................................
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos puedan provocarle lesiones graves.
FUNCIONAMIENTO SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN Retire el paquete de baterías de la herramienta. (MARCHA ADELANTE / ATRÁS / SEGURO EN EL CENTRO) Empuje el casquillo hasta que el yunque hasta escuchar un chasquido que indique que está en su lugar. Vea la figura 3, página i. El sentido de rotación de la vástago es invertible y se controla con un selector, el cual está situado arriba del gatillo del interruptor.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la herramienta, utilice solamente piezas de repuesto Craftsman idénticas. El empleo de piezas diferentes puede implicar peligro o causar daños al producto. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos puedan provocarle lesiones graves.