Instruction Manual
FRANÇAIS
15
Position appropriée des mains (Fig.H)
AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque de blessure
corporelle grave, utilisez TOUJOURS la position des
mains appropriée commeillustré.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque de blessure
grave, tenez TOUJOURS solidement en prévision d’une
rétroactionsoudaine.
Saisissez le stylo du fer à souder
7
entre votre pouce et votre
index, comme uncrayon.
Mise en marche de l’appareil (Fig.A)
AVERTISSEMENT: Notez que ce produit peut
enflammer les matériaux. Lorsque cela pose
problème, testez un morceau de matériau de rebut.
Protégez également ce qui se trouve sous la pièce
avec un matériau résistant à la chaleur pour éviter
d’endommager une table par lachaleur.
REMARQUE: Le stylo du fer à souder
7
doit se trouver dans
le support du stylo
1
lorsque l’appareil est en marche avant
que l’utilisateur n’appuie sur le bouton de marche/arrêt du
réglage de la température pour mettre l’outil enmarche.
Appuyez sur la molette marche/arrêt de réglage de la
température
6
pour mettre le fer à souder en marche. Le
témoin lumineuxs’allume.
REMARQUE: Si le témoin lumineux ne s’allume
pas complètement, assurez‑vous que la batterie est
entièrementchargée.
Couleur du voyant
lumineux
Définition
Rouge Le fer à souder est en train dechauffer.
Vert Le fer à souder a atteint la température
sélectionnée
Rouge clignotant Le fer à souder s’arrête
Installer et retirer le bloc‑pile (Fig.E)
AVERTISSEMENT: Assurez‑vous que l’outil/appareil
est en position d’arrêt avant d’insérer le bloc‑piles.
REMARQUE: Pour de meilleurs résultats, assurez‑vous que
le bloc‑piles est entièrementchargé.
Pour installer le bloc‑piles
3
dans la base de l’outil, alignez‑le
avec les glissières à l’intérieur de la base de l’outil et glissez‑le
dans la base jusqu’à ce qu’il soit bien placé dans l’outil et
assurez‑vous qu’il estenclenché.
Pour retirer le bloc‑piles de l’outil, appuyez sur le bouton de
libération
4
et tirez‑le fermement hors de la base de l’outil.
Insérez‑le dans le chargeur comme indiqué dans la section
du chargeur du présentmanuel.
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque de
blessure corporelle, éteignez l’appareil et retirez
le bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou
de retirer/installer des pièces ou des accessoires.
Un déclenchement accidentel du démarrage peut
causer desblessures.
Support de stylo (Fig.F, G)
Assemblez le support de stylo
1
sur la base du fer à
souder
2
en glissant le crochet
10
du support de fil dans la
cavité
11
.
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque
de blessure corporelle, éteignez et retirez le
bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou de
retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un
démarrage accidentel peut causer desblessures.
Montage mural
Certains chargeurs CRAFTSMAN sont conçus pour pouvoir
être installés au mur ou être placés verticalement sur une
table ou une surface de travail. Pour la fixation au mur,
placez le chargeur près d’une prise de courant et loin
d’un coin ou d’autres obstructions qui peuvent nuire à
la circulation de l’air. Utilisez la base du chargeur comme
modèle pour l’emplacement des vis de montage sur le mur.
Fixez solidement le chargeur à l’aide de vis pour cloison
sèche (achetées séparément) d’au moins 1po (25,4mm) de
longueur avec tête de diamètre de 0,28 à 0,35po (7 à 9mm)
vissées dans du bois à une profondeur optimale en laissant
exposée une partie de vis d’environ 7/32po (5,5 mm).
Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposées et
insérez‑les entièrement dans lesfentes.
REMARQUE: Ne pas tenter de monter le chargeur CMCB101
sous un banc ou unetable.
REMARQUE: Montez seulement le chargeur CMCB101 avec
les voyants de chargement pointés vers leplafond.
VersaTrack
MC
AVERTISSEMENT: ne pas charger les piles pendant
que le chargeur est suspendu au railmural.
Les chargeurs CRAFTSMAN, sauf CMCB101, peuvent être
rangés sur le rail mural VersaTrack
MC
de Craftsman. Les
crochets et les accessoires sont vendus séparément. Veuillez
consulter la feuille d’accessoires des fixations VersaTrack™
pour de plus amplesrenseignements.
REMARQUE: Le chargeur CMCB101 n’est pas compatible
avec le rail mural VersaTrack
MC
deCRAFTSMAN.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR
UTILISATION ULTÉRIEURE
nettoyer. La saleté et la graisse peuvent être retirées
des surfaces extérieures du chargeur à l'aide d'un linge
ou d’une brosse souple non métallique. Ne pas utiliser
d'eau ou de solutionnettoyante.
Arrêt automatique/arrêt de l’appareil
Pour éteindre l’appareil, poussez la molette de commande
6
.
Après 30minutes de fonctionnement, l’appareil s’éteint
automatiquement et le témoin lumineux
5
clignote
en rouge. Cela permet de préserver l’embout et d’éviter
d’alimenter un outil sans surveillance. Pour rétablir
l’alimentation, appuyez sur la molette de commande
6
.