INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D’UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES Air Compressor Compresor de aire Compresseur d’air CMXECXM301 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM E112679 September 2020 final page size: 8.5 x 5.
English 1 Français 18 Español 34
ENGLISH Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in . WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in . CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in .
ENGLISH Air Compressor CMXECXM301 SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE DANGER: RISK TO BREATHING (Asphyxiation) What can happen How to prevent it The compressed air directly from Air obtained directly from the your compressor is not safe for compressor should never be breathing. The air stream may used to supply air for human contain carbon monoxide, toxic consumption. In order to use air vapors, or solid particles from produced by this compressor for the air tank.
ENGLISH WARNING: RISK OF BURSTING (Cont.) What can happen Failure to properly drain condensed water from air tank causes rust and thinning of the steel air tank. How to prevent it Drain air tank daily or after each use. If air tank develops a leak, replace it immediately with a new air tank or replace the entire compressor. Modifications or attempted repairs to the air tank. Never drill into, weld, or make any modifications to the air tank or its attachments.
ENGLISH Specifications (cont.) WARNING: RISK FROM MOVING PARTS (Cont.) Attempting to operate compressor with damaged or missing parts or attempting to repair compressor with protective shrouds removed can expose you to moving parts and can result in serious injury. Any repairs required on this product should be performed by authorized service center personnel. WARNING: RISK OF UNSAFE OPERATION What can happen Unsafe operation of your air compressor could lead to serious injury or death to you or others.
ENGLISH WARNING: Improper installation of the grounding plug is able to result in a risk of electric shock. When repair or replacement of the cord or plug is required, do not connect the grounding wire to either flat blade terminal. The wire with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the grounding wire. 2.
ENGLISH OPERATION Voltage and Circuit Protection WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and disconnect it from power source before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental start-up can cause injury. WARNING: Risk of unsafe operation. Unit cycles automatically when power is on. When performing maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Personal injuries can occur.
ENGLISH How to Use The Unit How to Stop 1. Move the Auto/Off switch to "OFF". 2. Unplug unit when not in use. Before Starting WARNING: Do not operate this unit until you read this instruction manual for safety, operation and maintenance instructions. Break-in Procedure NOTICE: Risk of property damage. Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed.
ENGLISH Before Start-Up Before Each Each Start-Up to Start How How to Start 1. the Move the Auto/Off to "AUTO" and allow Auto/Off switch switch to "AUTO" and allow 1. day Every daythe check theglass sight(15) glass to ensure Every check sight to (15) ensure that thethat the1. Move tank pressure build. will Motor willwhen stoptank when tank tank pressure to build.toMotor stop oilpump in the ispump at the required level oflevel oil inofthe at theisrequired level. level. pressure “cut-out” pressure.
ENGLISH MAINTENANCE Customer Responsibilities WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and disconnect it from power source before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental start-up can cause injury. WARNING: Risk of unsafe operation. Unit cycles automatically when power is on. When performing maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Personal injuries can occur.
ENGLISH To Check Safety Valve WARNING: Risk of bursting. If the safety valve does not work properly, over-pressurization may occur, causing air tank rupture or an explosion. WARNING: Risk from flying objects. Always wear certified safety equipment: ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3) with side shields. Before starting compressor, pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely.
ENGLISH To Replace Belt WARNING: This unit starts automatically. ALWAYS shut off and unplug the compressor, and bleed all pressure from the system before servicing the compressor, and when the compressor is not in use. Do not use the unit with the shrouds or belt guard removed. Serious injury could occur from contact with moving parts. Hot surfaces. Risk of burn. Pump head, and surrounding parts are very hot, do not touch (see the Hot Surfaces identified in Fig. A).
ENGLISH To Check Air Compressor Pump Head Bolt Torque Cleaning WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with clean, dry air at least once a week. To minimize the risk of eye injury, always wear ANSIZ87.1 approved eye protection when performing this. The air compressor pump head bolts should be kept properly torqued. Check the torques of the head bolts after the first five hours of operation. Torque to 15-20 ft.-lbs. (20.3-27.1 Nm).
ENGLISH Limited Warranty • The following components are considered normal wear items and are not covered after the first year of ownership: Belts, pulleys, flywheels, check valves, pressure switches, air unloaders, throttle controls, electric motors, brushes, regulators, o-rings, pressure gauges, tubing, piping, fittings, fasteners, wheels, quick couplers, gaskets, seals, air filter housings, piston rings, connecting rods, and piston seals.
ENGLISH THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER, EXPRESSED OR IMPLIED, EXCEPT THAT OF TITLE. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED.
ENGLISH TROUBLESHOOTING WARNING: Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit, unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. PROBLEM CAUSE CORRECTION The compressor does not run. The tank has insufficient pressure.
ENGLISH PROBLEM CAUSE The compressor is making knocking sounds. There is a loose pulley. Tighten the pulley set screws. There is a loose flywheel. Tighten the flywheel screw. The compressor mounting screws are loose. Tighten the mounting screws. The belt is too loose. Check the belt tension. An excessive amount of carbon has builtup in the pump. Bring the compressor to a service center. The belt is too tight. Check the belt tension. The belt is too loose. The belt is too tight.
ENGLISH PROBLEM CAUSE CORRECTION Air leaks between head and valve plate. Leaking seal. Contact a Trained Service Technician. Air leak from safety valve. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Pressure reading on the regulated pressure gauge drops when an accessory is used. It is normal for "some" pressure drop to occur.
FRANÇAIS Définitions : Symboles et termes de mise en garde liée à la sécurité Ce mode d’emploi utilise les symboles et termes de mise en garde liée à la sécurité suivants pour vous avertir en cas de situation dangereuse et de risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, résultera en mort d’homme ou des blessures graves.
FRANÇAIS Compresseur d’air CMXECXM301 CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS POUR UNE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE DANGER: RISQUES À LA RESPIRATION (Asphyxie) Ce qui peut arriver Comment l’éviter L’air comprimé provenant L’air issu directement du compresseur directement de votre compresseur ne doit jamais être utilisé pour fournir est impropre à la respiration. Ce flux de l’air à des fins de consommation d’air pourrait contenir du monoxyde humaine.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLATEMENT (suite) Ce qui peut arriver Un manquement à purger correctement l’eau condensée du réservoir d’air cause la rouille et un amincissement du réservoir d’air en acier. Modifications ou tentatives de réparation du réservoir d’air. Modifications non autorisées apportées à la soupape de sécurité ou tout autre composant qui contrôle la pression du réservoir d’air.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : RISQUES ASSOCIÉS AUX PIÈCES MOBILES (suite) Tenter d’utiliser le compresseur avec des pièces endommagées ou manquantes ou tenter de le réparer quand les écrans protecteurs sont retirés peut vous exposer aux pièces mobiles et entraîner des blessures graves. Caractéristiques Modèle Toute réparation requise sur ce produit doit être effectuée par un employé du centre de service autorisé.
FRANÇAIS Câblage électrique Bien aéré : Un moyen de fournir de l’air frais pour contrebalancer les émissions ou vapeurs dangereuses. Circuit dédié : Un circuit électrique réservé à l’usage exclusif du compresseur d’air. ASME : American Society of Mechanical Engineers Indique que les composants sont fabriqués, testés et inspectés conformément aux spécifications de l’ASME.
FRANÇAIS Rallonges Si une rallonge doit être utilisée, s’assurer : • d’utiliser une rallonge à trois fils, munie d’une fiche à trois lames avec mise à la terre et une prise de courant à trois fentes qui accepte la fiche de la rallonge; • qu’elle est en bon état; • prise n’est pas usée; • qu’elle n’excède pas 15,2 m (50 pi); • que les fils sont d’un calibre minimum de 12 AWG. (La grosseur du fil augmente comme le numéro de calibre diminue.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Une la pompe entière du compresseur ont été remplacés. pression d’air trop élevée peut créer un risque 1. Assurez-vous que l’interrupteur Auto/Arrêt est en position dangereux d’éclatement. Vérifiez la pression « OFF (ARRÊT) ». maximale nominale du fabricant pour les outils 2. Vérifiez le niveau d’huile dans la pompe. pneumatiques et les accessoires.
FRANÇAIS REMARQUE : Le boyau ou l’accessoire nécessiteront une prise à connexion rapide si la sortie d’air est équipée d’une douille à connexion rapide. AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Une pression d’air trop élevée peut créer un risque dangereux d’éclatement. Vérifiez la pression maximale nominale du fabricant pour les outils pneumatiques et les accessoires. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais dépasser la pression nominale maximale. AVIS : Risque de dommages matériels.
FRANÇAIS Pour vérifier la soupape de sûreté AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement, une surpression peut se produire, créant une rupture ou une explosion du réservoir d’air. AVERTISSEMENT : Risques associés aux objets volants. Portez toujours un équipement de protection accrédité : Lunettes de protection ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) avec écrans latéraux.
FRANÇAIS Pour remplacer la courroie 1. 2. 3. 4. 5. 6. AVERTISSEMENT : Cet appareil démarre automatiquement. Éteignez et débranchez TOUJOURS le compresseur et purgez toute la pression du système avant d’effectuer l’entretien ou la réparation du compresseur, ainsi que quand le compresseur n’est pas utilisé. N’utilisez pas l’appareil si les écrans de protection ou le protège-courroie ont été retirés. Des blessures graves pourraient résulter d’un contact avec les pièces mobiles. Surfaces très chaudes.
FRANÇAIS Pour vérifier le serrage des boulons de la tête de pompe du compresseur d’air Nettoyage AVERTISSEMENT : Soufflez la saleté et la poussière hors de tous les évents avec de l’air frais et sec au moins une fois par semaine. Pour réduire le risque de blessure aux yeux, portez toujours des lunettes de protection ANSI Z87.1 quand vous effectuez cette procédure. AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais de solvants ou autres produits chimiques abrasifs pour nettoyer les pièces non métalliques de l’outil.
FRANÇAIS Garantie limitée Les produits CRAFTSMAN Industrial Tools sont couverts par une garantie à compter de la date d’achat. 2 ans – Garantie limitée sur les pompes de compresseurs d’air lubrifiées à l’huile. 1 an – Garantie limitée sur tous les autres composants des compresseurs d’air. Cette garantie limitée ne peut pas être transférée aux propriétaires suivants. CRAFTSMAN réparera ou remplacera gratuitement, à son option, tous les défauts résultant de vices de matériaux ou de fabrication.
FRANÇAIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE, VOUS BÉNÉFICIEZ DE DROITS JURIDIQUES PARTICULIERS; TOUTEFOIS, D’AUTRES DROITS PEUVENT S’APPLIQUER, SELON LA PROVINCE/L’ÉTAT OÙ VOUS RÉSIDEZ. LA SOCIÉTÉ N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE ET NE FAIT AUCUNE AUTRE DÉCLARATION, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUE CELLES CONTENUES DANS LE PRÉSENT TITRE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT RÉFUTÉES PAR LA PRÉSENTE.
FRANÇAIS DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation non sécuritaire. L’appareil fonctionne automatiquement lorsque l’alimentation électrique est en marche. Lorsque vous effectuez l’entretien ou la réparation, vous pourriez être exposé(e) à des sources de tension, l’air comprimé ou des pièces mobiles. Avant d’effectuer l’entretien ou une réparation de l’appareil, déconnectez l’alimentation électrique au compresseur d’air, purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d’air refroidir.
FRANÇAIS PROBLÈME CAUSE CORRECT La courroie est trop usée. La courroie est trop lâche. La courroie est trop serrée. La poulie est lâche. La poulie est mal alignée. Vérifiez la tension de la courroie. Vérifiez la tension de la courroie. Alignez la poulie/le volant. Corrigez la tension de la courroie. Serrez les vis de pression. Alignez la poulie/le volant. Les connexions (raccords, tuyaux, etc.) sont desserrées et fuient. Vérifiez tous les branchements avec une solution aqueuse de savon et serrez.
FRANÇAIS PROBLÈME CAUSE CORRECT Fuites d'air entre la tête et la plaque de la soupape. Joint d'étanchéité accusant une fuite. Contactez un technicien qualifié. Fuite d’air à la soupape de sûreté. Défectuosité possible dans la soupape de sûreté. Faites fonctionner la soupape manuellement en tirant sur l'anneau. Si les fuites ne sont pas éliminées, la soupape devrait être remplacée. Le relevé de pression sur le manomètre du régulateur tombe lorsqu'un accessoire est utilisé.
ESPAÑOL Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para avisarte sobre situaciones peligrosas y el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad. PELIGRO: Indica una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, podría causar muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar muerte o lesiones graves.
ESPAÑOL Compresor de aire CMXECXM301 GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS PELIGRO: RIESGO DE INHALACIÓN (Asfixia) ¿Qué puede pasar? ¿Cómo prevenirlo? El aire comprimido directamente El aire obtenido directamente del compresor nunca debe utilizarse del compresor no es seguro para respirar. La corriente de aire puede para suministrar aire para consumo humano.
ESPAÑOL ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN (Cont.) ¿Qué puede pasar? ¿Cómo evitarlo? Si no se drena correctamente el Drena el tanque de aire diariamente o después de cada uso. Si el tanque agua condensada del tanque de de aire presenta una fuga, aire, se oxida y se adelgazan las paredes del tanque de aire de acero. reemplázalo inmediatamente con un nuevo tanque de aire o reemplaza todo el compresor.
ESPAÑOL ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS EN MOVIMIENTO (Cont.) Intentar hacer funcionar el compresor Cualquier reparación necesaria con piezas dañadas o faltantes o en este producto debe realizarse emprender la reparación del por personal autorizado del compresor sin las cubiertas protectoras puede exponerte a las centro de servicio. piezas en movimiento y provocar lesiones graves.
ESPAÑOL Instrucciones de conexión a tierra CSA: Asociación Canadiense de Estándares (CSA, en inglés)Indica que los productos que tienen esta marca han sido fabricados, probados e inspecciona dos según los estándares establecidos por CSA. Asociación Canadiense de Estándares (EE.UU.): Indica que los productos que tienen esta marca han sido fabricados, probados e inspeccionados según los estándares establecidos por CSA. Estos productos también cumplen con el estándar UL 1450.
ESPAÑOL Cables prolongadores INSTALANDO Y DESCONECTANDO SECCIONES DE Protección de voltaje y circuito FUNCIONAMIENTO Si – no obstante – debe utilizarse una extensión de cable, MANGUERAS asegúrese de que: Instalación de las mangueras • La extensión eléctrica de 3 conductores, tenga un ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la enchufe de conexión a tierra de 3 hojas, y que exista un manguera firmemente con las manos al instalarla o receptáculo que acepte el enchufe del producto.
ESPAÑOL Conoce el compresor de aire LEE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compara las ilustraciones con la unidad para familiarizarte con la ubicación de los controles y ajustes. Guarda este manual para referencia futura. Descripción del Funcionamiento (Fig. A) Familiarízate con estos controles antes de operar la unidad.
ESPAÑOL 7. 8. 9. 10. 11. 12. Verifica que no vibre demasiado. Si es necesario, reajusta o coloca una cuña en la base del compresor de aire. Después de 30 minutos, coloca el interruptor Auto/Off en la posición "OFF". Cierra la válvula de drenaje. Mueve el interruptor "AUTO/OFF” (Automático/Apagado) a la posición “AUTO”. El receptor de aire alcanzará la presión de “parada” y el motor se detendrá.
ESPAÑOL MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apaga la unidad y desconéctala de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste o quitar o instalar accesorios. Una puesta en marcha accidental puede provocar lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de un funcionamiento inseguro. La unidad realiza ciclos automáticamente cuando se enciende. Al realizar el mantenimiento, puedes estar expuesto a fuentes de voltaje, aire comprimido o piezas en movimiento.
ESPAÑOL Inspeccionar el filtro de entrada de aire Inspeccionar la válvula de seguridad ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Los tubos, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toques [consulta las superficies calientes identificadas en la Fig. A]. Deja que el compresor se enfríe antes de realizarle un servicio. Un filtro de aire sucio no permitirá que el compresor funcione en toda su capacidad. Siempre mantén el filtro limpio. 1.
ESPAÑOL Reemplazo de la correa ADVERTENCIA: Esta unidad arranca automáticamente. SIEMPRE apaga y desenchufa el compresor, y purga toda la presión del sistema antes de dar servicio al compresor y cuando no esté en uso. No utilices la unidad sin las cubiertas o el protector de correa. Pueden producirse lesiones graves por el contacto con las piezas en movimiento. Superficies calientes. Riesgo de quemaduras.
ESPAÑOL Revisar la torsión del perno de la cabeza de Limpieza ADVERTENCIA: Sopla la suciedad y el polvo de la bomba del compresor de aire todas las rejillas de ventilacióncon aire limpio y seco al menos una vez a la semana. Para minimizar el riesgo de lesiones oculares, utiliza siempre protección para los ojos aprobada por ANSI Z87.1 cuando realices esta operación. La torsión de los pernos de la cabeza de la bomba del compresor de aire deben mantenerse correctamente ajustados.
ESPAÑOL Garantía limitada Garantía limitada se operan un generador, cuandocuando se operan con un con generador, fugas defugas de Las herramientas industriales CRAFTSMAN están garantizadas a inducción Las herramientas industriales CRAFTSMAN están garantizadas a inducción aceite,defugas aire, consumo de conexiones, aceite, conexiones, aceite, fugas aire, de consumo de aceite, de ladefecha de compra. partir departir la fecha compra.
ESPAÑOL ESTA GARANTÍA OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ESTA GARANTÍA OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y PUDIERA TENER TAMBIÉN QUE VARÍAN USTED USTED PUDIERA TENER TAMBIÉN OTROS OTROS QUE VARÍAN SEGÚN SEGÚN EL ESTADO. LA COMPAÑÍA NO CONCEDE NINGUNA EL ESTADO. LA COMPAÑÍA NO CONCEDE NINGUNA OTRA OTRA GARANTÍA O REPRESENTACIÓN ADICIONAL, EXPRESA O GARANTÍA O REPRESENTACIÓN ADICIONAL, EXPRESA O IMPLÍCITA, SALVO DEL TÍTULO. SE RECHAZAN IMPLÍCITA, SALVO LA DEL LA TÍTULO.
ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA : Riesgo de funcionamiento inseguro. La unidad realiza ciclos automáticamente cuando se enciende. Al realizar el mantenimiento, puedes estar expuesto a fuentes de voltaje, aire comprimido o piezas en movimiento. Antes de reparar la unidad, desconecta el suministro eléctrico del compresor de aire, purga el tanque de presión y deja que el compresor de aire se enfríe. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El compresor no funciona. El tanque no tienesuficiente presión.
ESPAÑOL PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Presión excesiva del tanque - la El interruptor de presión no interrumpe al Mueva la palanca On/Off a la posición "Off", si el equipo no corta, válvula de seguridad se dispara. motor cuando el compresor alcanza la presión contacte a un técnico calificado para el servicio. "de corte" El interruptor de presión "de corte" esta Contacte a un técnico de servicio calificado. calibrado demasiado alto. El motor no funciona.
ESPAÑOL PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Hay un desgaste excesivo de la correa. La correa está demasiada suelta. La correa está demasiada apretada. La polea está suelta. Verifica la tensión de la correa. Verifica la tensión de la correa. Alinea la polea/volante. Corrige la tensión de la correa. Aprietalos tornillos instalados. Alinea la polea/volante. La polea está desalineada. El tanque acumula presión muy lentamente Las conexiones (accesorios, tuberías, etc.