INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D’UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES Air Compressor Compresor de aire Compresseur d’air CMXECXM601 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM E113085 September 2020 final page size: 8.5 x 5.
English 1 Français 17 Español 33
ENGLISH Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in . WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in . CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in .
ENGLISH Air Compressor CMXECXM601 SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE DANGER: RISK TO BREATHING (Asphyxiation) What can happen How to prevent it The compressed air directly from Air obtained directly from the your compressor is not safe for compressor should never be breathing. The air stream may used to supply air for human contain carbon monoxide, toxic consumption. In order to use air vapors, or solid particles from produced by this compressor for the air tank.
ENGLISH WARNING: RISK OF BURSTING (Cont.) What can happen Failure to properly drain condensed water from air tank causes rust and thinning of the steel air tank. How to prevent it Drain air tank daily or after each use. If air tank develops a leak, replace it immediately with a new air tank or replace the entire compressor. Modifications or attempted repairs to the air tank. Never drill into, weld, or make any modifications to the air tank or its attachments.
ENGLISH WARNING: RISK FROM MOVING PARTS (Cont.) Attempting to operate compressor with damaged or missing parts or attempting to repair compressor with protective shrouds removed can expose you to moving parts and can result in serious injury. Any repairs required on this product should be performed by authorized service center personnel. GLOSSARY CFM: SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure.
ENGLISH ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS Anchoring of the Air Compressor WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and disconnect it from power source before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental start-up can cause injury. WARNING: Risk of bursting. Excessive vibration can weaken the air tank and cause an explosion. The compressor must be properly mounted. The air compressor MUST be properly mounted.
ENGLISH Voltage and Circuit Protection Air Distribution System Refer to the Voltage and Minimum Branch Circuit Requirements under Specifications. • Voltage supply to circuit must comply with the National Electrical Code. • Circuit is not used to supply any other electrical needs. NOTE: If compressor is connected to a circuit protected by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses should be marked “D” in Canada and “T” in the US. INSTALLING AND DISCONNECTING HOSES WARNING: Risk of bursting.
ENGLISH TYPICAL COMPRESSED AIR DISTRIBUTION SYSTEM S Part A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Description Drain Legs Drain Valves Lubricator Air Tool Regulator Filter / Moisture Trap Air Usage Lines Dirt Legs Air Discharge Valve Feeder Lines Slope with Air Flow Main Distribution Air Lines - Slope pipe in direction of air flow. Water condensate flows along bottom of pipe to drain legs, preventing it from entering feeder lines. 5 Micron Filter .
ENGLISH Know The Air Compressor READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING THE UNIT. Compare the illustrations with the unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Description of Operation (Fig. A) Become familiar with these controls before operating the unit.
ENGLISH MAINTENANCE Before Each Start-Up WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and disconnect it from power source before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental start-up can cause injury. WARNING: Risk of unsafe operation. Unit cycles automatically when power is on. When performing maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Personal injuries can occur.
ENGLISH To Check Safety Valve WARNING: Risk of bursting. If the safety valve does not work properly, over-pressurization may occur, causing air tank rupture or an explosion. WARNING: Risk from flying objects. Always wear certified safety equipment: ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3) with side shields. Before starting compressor, pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely.
ENGLISH To Replace Belt WARNING: This unit starts automatically. ALWAYS shut off and unplug the compressor, and bleed all pressure from the system before servicing the compressor, and when the compressor is not in use. Do not use the unit with the shrouds or belt guard removed. Serious injury could occur from contact with moving parts. Hot surfaces. Risk of burn. Pump head, and surrounding parts are very hot, do not touch (see the Hot Surfaces identified in Fig. A).
ENGLISH To Check Air Compressor Pump Head Bolt Torque Cleaning WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with clean, dry air at least once a week. To minimize the risk of eye injury, always wear ANSIZ87.1 approved eye protection when performing this. The air compressor pump head bolts should be kept properly torqued. Check the torques of the head bolts after the first five hours of operation. Torque to 15-20 ft.-lbs. (20.3-27.1 Nm).
ENGLISH Limited Warranty • The following components are considered normal wear items and are not covered after the first year of ownership: Belts, pulleys, flywheels, check valves, pressure switches, air unloaders, throttle controls, electric motors, brushes, regulators, o-rings, pressure gauges, tubing, piping, fittings, fasteners, wheels, quick couplers, gaskets, seals, air filter housings, piston rings, connecting rods, and piston seals.
ENGLISH THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER, EXPRESSED OR IMPLIED, EXCEPT THAT OF TITLE. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED.
ENGLISH TROUBLESHOOTING WARNING: Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit, unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. PROBLEM CAUSE CORRECTION The compressor does not run. The tank has insufficient pressure.
ENGLISH PROBLEM CAUSE CORRECTION There is excessive belt wear. The belt is too loose. The belt is too tight. The pulley is loose. The pulley is misaligned. Check the belt tension. Check the belt tension. Align the pulley/flywheel. Correct the belt tension. Torque the set screws. Align the pulley/flywheel. The connections (fittings, tubing, etc.) are loose and leaking. Check all the connections with a soap and water solution and tighten.
FRANÇAIS Définitions : Symboles et termes de mise en garde liée à la sécurité Ce mode d’emploi utilise les symboles et termes de mise en garde liée à la sécurité suivants pour vous avertir en cas de situation dangereuse et de risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, résultera en mort d’homme ou des blessures graves.
FRANÇAIS Compresseur d’air CMXECXM601 CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS POUR UNE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE DANGER: RISQUES À LA RESPIRATION (Asphyxie) Ce qui peut arriver Comment l’éviter L’air comprimé provenant L’air issu directement du compresseur directement de votre compresseur ne doit jamais être utilisé pour fournir est impropre à la respiration. Ce flux de l’air à des fins de consommation d’air pourrait contenir du monoxyde humaine.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLATEMENT (suite) Ce qui peut arriver Un manquement à purger correctement l’eau condensée du réservoir d’air cause la rouille et un amincissement du réservoir d’air en acier. Modifications ou tentatives de réparation du réservoir d’air. Modifications non autorisées apportées à la soupape de sécurité ou tout autre composant qui contrôle la pression du réservoir d’air.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : RISQUES ASSOCIÉS AUX PIÈCES MOBILES (suite) Tenter d’utiliser le compresseur avec des pièces endommagées ou manquantes ou tenter de le réparer quand les écrans protecteurs sont retirés peut vous exposer aux pièces mobiles et entraîner des blessures graves. Toute réparation requise sur ce produit doit être effectuée par un employé du centre de service autorisé.
FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessurescorporelles graves, éteignez et déconnectez l’appareil de la source d’alimentation avant d’effectuer des réglages ou de retirer/ installer des accessoires. Un démarrage accidentel peut causer des blessures. AVERTISSEMENT : Risque en cas d’utilisation non sécuritaire. L’appareil fonctionne automatiquement lorsque l’alimentation électrique est en marche.
FRANÇAIS Tension et protection du circuit Système de distribution d’air Veuillez vous reporter aux Exigences en matière de tension et du circuit de dérivation minimum dans la section Caractéristiques. • La tension d’alimentation au circuit doit être conforme au code national de l’électricité. • Le circuit n’est pas utilisé pour alimenter tout autre besoin électrique. REMARQUE : Si le compresseur est connecté à un circuit protégé par des fusibles, utilisez uniquement des fusibles temporisés.
FRANÇAIS SYSTÈME TYPE DE DISTRIBUTION D’AIR COMPRIMÉ S Pièce Description Canalisations de purge A Robinets de purge B Lubrificateur C Outil pneumatique D Régulateur E Filtre/piège à humidité F Conduits d’utilisation d’air G Collecteurs de débris H Vanne d’évacuation d’air I Pente des conduits d’alimentation selon le débit d’air J K L M N O P Q R S Conduits de distribution principale de l’air - Penchez le conduit dans la direction du débit d’air.
FRANÇAIS Connaissez bien le compresseur d’air LISEZ CE MODE D’EMPLOI ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Comparez les illustrations à l’appareil pour vous familiariser avec l’emplacement des commandes et réglages divers. Conservez ce mode d’emploi pour une référence ultérieure. Description de l’utilisation (Fig. A) Familiarisez-vous avec ces commandes avant d’utiliser l’appareil.
Avant chaque démarrage 1. Vérifiez chaque jour le regard en verre (15) pour vous assurer que le niveau d’huile dans la pompe est au niveau requis. 2. Mettez l’interrupteur Auto/Arrêt en position « OFF (ARRÊT) (O) ». 3. Fermez le robinet de purge. 4. Inspectez visuellement les conduits d’air et les raccords à la recherche de fuites. 5. Vérifiez la soupape de sûreté. Consultez la section Entretien pour vérifier la soupape de sûreté. 6. Fixez le boyau et les accessoires.
FRANÇAIS Pour vérifier la soupape de sûreté AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement, une surpression peut se produire, créant une rupture ou une explosion du réservoir d’air. AVERTISSEMENT : Risques associés aux objets volants. Portez toujours un équipement de protection accrédité : Lunettes de protection ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) avec écrans latéraux.
FRANÇAIS Pour remplacer la courroie 1. 2. 3. 4. 5. 6. AVERTISSEMENT : Cet appareil démarre automatiquement. Éteignez et débranchez TOUJOURS le compresseur et purgez toute la pression du système avant d’effectuer l’entretien ou la réparation du compresseur, ainsi que quand le compresseur n’est pas utilisé. N’utilisez pas l’appareil si les écrans de protection ou le protège-courroie ont été retirés. Des blessures graves pourraient résulter d’un contact avec les pièces mobiles. Surfaces très chaudes.
FRANÇAIS Pour vérifier le serrage des boulons de la tête de pompe du compresseur d’air Nettoyage AVERTISSEMENT : Soufflez la saleté et la poussière hors de tous les évents avec de l’air frais et sec au moins une fois par semaine. Pour réduire le risque de blessure aux yeux, portez toujours des lunettes de protection ANSI Z87.1 quand vous effectuez cette procédure. AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais de solvants ou autres produits chimiques abrasifs pour nettoyer les pièces non métalliques de l’outil.
FRANÇAIS Garantie limitée négligence, d’un accident ou d’un usage abusif, les moteurs à induction utilisés à partir d’une génératrice, les fuites d’huile, les fuites d’air, la consommation d’huile, les raccords qui fuient, les boyaux, les robinets de purge, les tubes de purge et les tubes de transfert.
FRANÇAIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE, VOUS BÉNÉFICIEZ DE DROITS JURIDIQUES PARTICULIERS; TOUTEFOIS, D’AUTRES DROITS PEUVENT S’APPLIQUER, SELON LA PROVINCE/L’ÉTAT OÙ VOUS RÉSIDEZ. LA SOCIÉTÉ N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE ET NE FAIT AUCUNE AUTRE DÉCLARATION, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUE CELLES CONTENUES DANS LE PRÉSENT TITRE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT RÉFUTÉES PAR LA PRÉSENTE.
FRANÇAIS DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation non sécuritaire. L’appareil fonctionne automatiquement lorsque l’alimentation électrique est en marche. Lorsque vous effectuez l’entretien ou la réparation, vous pourriez être exposé(e) à des sources de tension, l’air comprimé ou des pièces mobiles. Avant d’effectuer l’entretien ou une réparation de l’appareil, déconnectez l’alimentation électrique au compresseur d’air, purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d’air refroidir.
FRANÇAIS PROBLÈME CAUSE CORRECT La courroie est trop usée. La courroie est trop lâche. La courroie est trop serrée. La poulie est lâche. La poulie est mal alignée. Vérifiez la tension de la courroie. Vérifiez la tension de la courroie. Alignez la poulie/le volant. Corrigez la tension de la courroie. Serrez les vis de pression. Alignez la poulie/le volant. Les connexions (raccords, tuyaux, etc.) sont desserrées et fuient. Vérifiez tous les branchements avec une solution aqueuse de savon et serrez.
ESPAÑOL Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para avisarte sobre situaciones peligrosas y el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad. PELIGRO: Indica una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, podría causar muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar muerte o lesiones graves.
ESPAÑOL Compresor de aire CMXECXM601 GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS PELIGRO: RIESGO DE INHALACIÓN (Asfixia) ¿Qué puede pasar? ¿Cómo prevenirlo? El aire comprimido directamente El aire obtenido directamente del compresor nunca debe utilizarse del compresor no es seguro para respirar. La corriente de aire puede para suministrar aire para consumo humano.
ESPAÑOL ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN (Cont.) ¿Qué puede pasar? ¿Cómo evitarlo? Si no se drena correctamente el Drena el tanque de aire diariamente o después de cada uso. Si el tanque agua condensada del tanque de de aire presenta una fuga, aire, se oxida y se adelgazan las paredes del tanque de aire de acero. reemplázalo inmediatamente con un nuevo tanque de aire o reemplaza todo el compresor.
ESPAÑOL ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS EN MOVIMIENTO (Cont.) Intentar hacer funcionar el compresor Cualquier reparación necesaria con piezas dañadas o faltantes o en este producto debe realizarse emprender la reparación del por personal autorizado del compresor sin las cubiertas protectoras puede exponerte a las centro de servicio. piezas en movimiento y provocar lesiones graves.
ESPAÑOL ENSAMBLAJE Y AJUSTES Anclaje del compresor de aire ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. La vibración excesiva puede debilitar el tanque de aire y provocar personales graves, apaga la unidad y desconéctala de una explosión. El compresor debe estar la fuente de alimentación antes de realizar cualquier correctamente montado. ajuste o quitar o instalar accesorios. Una puesta en El compresor de aire DEBE estar correctamente montado.
ESPAÑOL Sistema de distribución de aire Protección de voltaje y circuito ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Las tuberías de plástico o PVC no están diseñadas para usar aire comprimido. A pesar de la clasificación de presión indicada, una tubería de plástico puede explotar por la presión del aire. Usa solamente tuberías de metal para las líneas de distribución de aire. Consulta los Requisitos de voltaje y circuito derivado mínimo en Especificaciones.
ESPAÑOL SISTEMA TÍPICO DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE COMPRIMIDO S Pieza Descripción Líneas de drenaje A Válvulas de purga B Lubricador C Herramienta neumática D Regulador E Filtro / Sifón para la humedad F Líneas de uso del aire G Líneas de residuos H Válvula de descarga de aire I Bajantes de alimentación con flujo de aire J K L M N O P Q R S Líneas principales de distribución de aire - Inclina la tubería en dirección del flujo de aire.
ESPAÑOL Conoce el compresor de aire LEE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compara las ilustraciones con la unidad para familiarizarte con la ubicación de los controles y ajustes. Guarda este manual para referencia futura. Descripción del Funcionamiento (Fig. A) Familiarízate con estos controles antes de operar la unidad.
ESPAÑOL MANTENIMIENTO Antes de cada puesta en marcha 1. Todos los días revisa el nivel de aceite a través de la mirilla (15) para asegurarte de que esté en el nivel requerido. 2. Mueve el interruptor Auto/Off a "OFF (O)". 3. Cierra la válvula de drenaje. 4. Inspecciona para ver si hay fugas en las líneas de aire y acoplamientos. 5. Inspecciona la válvula de seguridad. Consulta la sección Inspeccionar la válvula de seguridad en Mantenimiento. 6. Conecta la manguera y los accesorios.
ESPAÑOL Inspeccionar el filtro de entrada de aire Inspeccionar la válvula de seguridad ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Los tubos, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toques [consulta las superficies calientes identificadas en la Fig. A]. Deja que el compresor se enfríe antes de realizarle un servicio. Un filtro de aire sucio no permitirá que el compresor funcione en toda su capacidad. Siempre mantén el filtro limpio. 1.
ESPAÑOL Reemplazo de la correa ADVERTENCIA: Esta unidad arranca automáticamente. SIEMPRE apaga y desenchufa el compresor, y purga toda la presión del sistema antes de dar servicio al compresor y cuando no esté en uso. No utilices la unidad sin las cubiertas o el protector de correa. Pueden producirse lesiones graves por el contacto con las piezas en movimiento. Superficies calientes. Riesgo de quemaduras.
ESPAÑOL Revisar la torsión del perno de la cabeza de Limpieza ADVERTENCIA: Sopla la suciedad y el polvo de la bomba del compresor de aire todas las rejillas de ventilacióncon aire limpio y seco al menos una vez a la semana. Para minimizar el riesgo de lesiones oculares, utiliza siempre protección para los ojos aprobada por ANSI Z87.1 cuando realices esta operación. La torsión de los pernos de la cabeza de la bomba del compresor de aire deben mantenerse correctamente ajustados.
ESPAÑOL Garantía limitada inducción cuando se operan con un generador, fugas de aceite, fugas de aire, consumo de aceite, conexiones, mangueras, válvula de drenaje, tubos de purga y tubos de transferencia.
ESPAÑOL ESTA GARANTÍA OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PUDIERA TENER TAMBIÉN OTROS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO. LA COMPAÑÍA NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA O REPRESENTACIÓN ADICIONAL, EXPRESA O IMPLÍCITA, SALVO LA DEL TÍTULO. SE RECHAZAN TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA DETERMINADO FIN.
ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA : Riesgo de funcionamiento inseguro. La unidad realiza ciclos automáticamente cuando se enciende. Al realizar el mantenimiento, puedes estar expuesto a fuentes de voltaje, aire comprimido o piezas en movimiento. Antes de reparar la unidad, desconecta el suministro eléctrico del compresor de aire, purga el tanque de presión y deja que el compresor de aire se enfríe. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El compresor no funciona. El tanque no tienesuficiente presión.
ESPAÑOL PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Hay un desgaste excesivo de la correa. La correa está demasiada suelta. La correa está demasiada apretada. La polea está suelta. Verifica la tensión de la correa. Verifica la tensión de la correa. Alinea la polea/volante. Corrige la tensión de la correa. Aprietalos tornillos instalados. Alinea la polea/volante. La polea está desalineada. El tanque acumula presión muy lentamente Las conexiones (accesorios, tuberías, etc.