INSTRUCTION MANUAL | MANUEL D’INSTRUCTIONS | MANUAL DE INSTRUCCIONES Propane Forced Air Heater Chaufferette à air forcé au propane Calentador de aire forzado de propano CMXEHAP60VGFA IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.
English (original instructions) 1 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 8 Español (traducido de las instrucciones originales) 16
ENGLISH Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
ENGLISH Propane Forced Air Heater CMXEHAP60VGFA GENERAL SAFETY WARNINGS instructions. Never use the heater in spaces which contain products such as; gasoline, solvents, paint thinners, dust particles, volatile or airborne combustibles or any unknown chemicals. DANGER: Read and understand all of the instructions in this manual before assembling, starting, or servicing the heater.
ENGLISH gas. Installation must conform to local codes, or in their absence, with the standard for the Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI/NFPA 58 and the Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149.1. l ) Gas supply connections should be checked by using a 50/50 soap and water solution. Never use a flame to check for gas leaks. m ) Locate LP cylinder at least 6 ft. (183 cm) (10 ft.
ENGLISH OPERATION Propane Supply / Information Propane (LP) This heater is not supplied with a propane cylinder. Use only an approved propane cylinder. LP Characteristics • Flammable, explosive under pressure, heavier than air and pools in low areas. • In its natural state, propane has no odor, but for your safety an odor that smells like rotten cabbage has been added. • Contact of propane (LP) gas with the skin can cause freeze burns. • Heater is manufactured for use with propane gas only.
ENGLISH Ignition Fig. D Fig. C 2 1 3 O O Inlet Connector 1 Hose OFF Valve Knob • • • • If a leak is found, turn off the gas supply, and re-connect the leaking connection. If the leak persists after several tries, contact CRAFTSMAN at 1-888-331-4569. The installation of this heater must meet all local codes and/or gas utility requirements. In the absence of local codes, the National Fuel Code ANSI Z223.1/NFPA 54 should be followed.
ENGLISH WIRING DIAGRAM TROUBLESHOOTING GUIDE BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS For assistance with your product, visit our website at www.craftsman.com for a list of service centers, or call CRAFTSMAN at 1-888-331-4569. PROBLEM Fan does not turn when electricity is connected. POSSIBLE CAUSE 1. No electric power to heater. 2. Heater will not fire (ignite). 3. 4. 1. 2. 3. Heater stops running by itself. 1. 2. 3. SOLUTION 1 . Check current at outlet.
ENGLISH PARTS LIST # 1 Base Description CMXEHAP60VGFA 22-501-0003 2 Height Controller 22-512-0006 3 Base Cover 22-508-0003 4 Inner Shell Cap 22-505-0010 5 Multi Bracket Assembly 22-504-0002 6 Tubing Assembly 22-605-0001 7 Nozzle 22-081-0014 8 Nozzle Nut 22-518-0001 9 Handle 70-001-0103 10 Flange Hex Nut 22-518-0003 11 Fan 22-514-0001 12 Cushion Pad 22-509-0001 13 Motor 22-061-0015 14 Rear Guard 22-101-0003 15 Round Bolt 22-503-0002 16 Valve Assembly 22-011-00
FRANÇAIS Définitions : Symboles d’avertissement et termes relatifs à la sécurité Ce manuel d’instructions utilise les symboles et termes suivants, relatifs à la sécurité, afin de vous informer de situations dangereuses et du risque de blessures personnelles ou de dommages matériels. DANGER : Signale une situation éminemment dangereuse qui, si certaines précautions ne sont pas prises, entraînera des blessures graves, voire mortelles.
FRANÇAIS Chaufferette à air forcé au propane CMXEHAP60VGFA CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ DANGER : Lire et comprendre toutes les instructions de ce manuel avant d’assembler, de mettre en marche ou d’effectuer des réparations sur cette chaufferette.
FRANÇAIS aux codes locaux, ou en leur absence, avec la norme du Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI/ NFPA 58 et du Code d’installation du propane et du gaz naturel CSA B149.1. l ) Vérifier les connexions d’alimentation en gaz avec une solution de 50/50 d’eau et de savon. Ne pas utiliser une flamme pour détecter des fuites de gaz.
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Informations/alimentation en propane Propane (GPL) Cette chaufferette n’est pas vendue avec une bouteille de propane. Utiliser uniquement une bouteille de propane approuvée. Caractéristiques du GPL • Inflammable, explosif si sous pression, plus lourd que l’air et s’accumule au ras du sol. • Dans son état naturel, le gaz propane n’a aucune odeur, mais pour des raisons de sécurité un odorisant qui sent le chou pourri a été ajouté.
FRANÇAIS Fig. C Fig. D Allumage 2 1 3 O O Connecteur d’entrée 1 Tuyau Arrêt Bouton de commande • • • • Si une fuite est découverte, couper l’alimentation en gaz et refaire le raccord défectueux. Si la fuite persiste après plusieurs tentatives, contacter le service à la clientèle de CRAFTSMAN au 1 888 331 4569. L’installation de la chaufferette doit être conforme aux codes locaux et/ou aux exigences des services de gaz ou, en l’absence de codes locaux, avec le National Fuel Code ANSI Z223.
FRANÇAIS SCHÉMA DE CÂBLAGE NOIR MODULE À ÉTINCELLES ALLUMEUR BLEU CONDENSATEUR BLANC THERMOCOUPLE BLEU MOTEUR BLANC NOIR BLANC TERRE NOIR FUSIBLE JAUNE ROBINET DE COMMANDE BLEU THERMORUPTEUR CORDON D’ALIMENTATION VERT ALLUMEUR BLEU TERRE (BOÎTIER) JAUNE GUIDE DE DÉPANNAGE S’ASSURER DE SUIVRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS Pour obtenir de l’aide avec ce produit, visiter notre site Web à www.craftsman.
FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES Nº 1 Description Base CMXEHAP60VGFA 22-501-0003 2 Contrôleur de hauteur 22-512-0006 3 Couvercle de la base 22-508-0003 4 Capuchon d’enveloppe intérieure 22-505-0010 5 Ensemble à supports multiples 22-504-0002 6 Tubage 22-605-0001 7 Buse 22-081-0014 8 Écrou de gicleur 22-518-0001 9 Poignée 70-001-0103 10 Écrou hexagonal de collerette 22-518-0003 11 Ventilateur 22-514-0001 12 Tampon amortisseur 22-509-0001 13 Moteur 22-061-0015 14 Protecteur a
ESPAÑOL Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este Manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle sobre situaciones peligrosas, así como su riesgo de lesiones personales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, tendrá como resultado la muerte o lesiones graves.
ESPAÑOL Calentador de aire forzado de propano CMXEHAP60VGFA ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PELIGRO: Lea y comprenda todas las instrucciones en este manual antes de armar, encender o dar servicio al calentador.
ESPAÑOL instalación debe cumplir con los códigos locales o, a falta de ellos, con la norma para el almacenamiento y la manipulación de gases licuados de petróleo ANSI/NFPA 58 y el Código de instalación de gas natural y gas propano CSA B149.1. l ) Las conexiones de suministro de gas deben revisarse usando una solución de 50/50 de agua y jabón. Nunca use una llama para verificar si hay fugas de gas.
ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO Suministro de propano/información Propano (LP) Este calentador no se entrega con tanque de propano. Use únicamente un tanque de propano aprobado. Características del LP • Inflamable, explosivo bajo presión, más pesado que el aire y se acumula en niveles bajos. • En su estado natural, el propano no tiene olor pero, por seguridad, se le añade un aroma que huele a repollo podrido. • El contacto del gas propano (LP) con la piel puede producirle quemaduras por congelación.
ESPAÑOL Fig. C Ignición Fig. D 2 1 3 O O Conector de entrada 1 Manguera Apagado Perilla de la válvula • • • • Si se encuentra una fuga, cierre el suministro de gas y vuelva a conectar la conexión que presentaba la fuga. Si aún persiste la fuga después de varios intentos, comuníquese con CRAFTSMAN al 1-888-331-4569. La instalación de su calentador debe cumplir con todos los códigos locales y/o requisitos de la compañía de servicio de gas.
ESPAÑOL DIAGRAMA ELÉCTRICO NEGRO MÓDULO DE CHISPA AZUL ENCENDEDOR VÁLVULA DE CONTROL AZUL CONDENSADOR BLANCO TIERRA AMARILLO TERMOPAR AZUL BLANCO NEGRO BLANCO NEGRO FUSIBLE CABLE ELÉCTRICO VERDE CONJUNTO DEL PCB AZUL INTERRUPTOR TÉRMICO TIERRA (CORAZA) AMARILLO GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES Si necesita ayuda con su producto, visite nuestro sitio web en www.craftsman.
ESPAÑOL LISTA DE PIEZAS Descripción # CMXEHAP60VGFA 1 Base 22-501-0003 2 Controlador de altura 22-512-0006 3 Cubierta de la base 22-508-0003 4 Tapa de la coraza interna 22-505-0010 5 Conjunto de soportes múltiples 22-504-0002 6 Conjunto de tuberías 22-605-0001 7 Boquilla 22-081-0014 8 Tuerca de la boquilla 22-518-0001 9 Asa 70-001-0103 10 Tuerca hexagonal con brida 22-518-0003 11 Ventilador 22-514-0001 12 Almohadilla 22-509-0001 13 Motor 22-061-0015 14 Rejilla pro
CRAFTSMAN® is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license. es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencia. est une marque déposée de Stanley Black & Decker, Inc., utilisée sous licence. © 2018 CRAFTSMAN Product Manufactured by: Producto fabricado por: Produit fabriqué par: Pinnacle Climate Technologies, Inc.™ 1 Industrial Blvd., Suite 101 Sauk Rapids, MN 56379 U.S. & Canada Only • É.-U.