INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D’UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES 3000 Lumens LED Work Light with Multidirectional Heads Lampe de travail à DEL de 3000 lumens avec têtes multidirectionnelles Luz de trabajo LED de 3000 lúmenes con cabezales multidireccionales CMXELAYMPL1033 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.
English (original instructions) 1 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 7 Español (traducido de las instrucciones originales) 14
English Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
English 3000 Lumens LED Work Light with Multidirectional CMXELAYMPL1033 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS a) b) c) d) e) f) g) h) i) WARNING: When using this work light, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all the instructions before using the work light. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when a work light is used near children. To reduce the risk of electrical shock, do not put work light in water or other liquid.
English • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NOTICE: Per FCC Part 15, changes or modifications to this equipment not expressly approved by CRAFTSMAN could void your authority to operate this equipment. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES003. Unfold Work light (Fig.
English The work light has three pivoting light heads 2 .The pivoting head can rotate freely when power cord is unplugged and properly wrapped. Rotate the pivoting light heads to desired angle before plugging in and operating the work light. Fig E. • • Do not modify the plug provided. If it does not fit the available outlet, a correct outlet should be installed by a qualified electrician. Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified electrician or Authorized Service Center.
English Condition Maximum Plug Current allowed With light on and USB port is occupied With light off and USB port is not occupied Fig F. 9A 10A Cleaning WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with clean, dry air at least once a week. To minimize the risk of eye injury, always wear ANSI Z87.1 approved eye protection when performing this. WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts of the work light.
English Register Online Thank you for your purchase. Register your product now for: • WARRANTY SERVICE: Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product. • CONFIRMATION OF OWNERSHIP: In case of an insurance loss, such as fire, flood or theft, your registration of ownership will serve as your proof of purchase.
Français Définitions : symboles et termes d’alerte de sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alerte de sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Français Lampe de travail à DEL de 3000 lumens avec têtes multidirectionnelles CMXELAYMPL1033 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES a) b) c) d) e) f) g) h) i) AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez la lampe, observez toujours les consignes de sécurité suivantes : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la lampe de travail. Afin de réduire les risques de blessure, une surveillance étroite est de rigueur lorsque la lampe de travail est utilisée à proximité d’un enfant.
Français • Ne lavez pas la lampe avec de l’eau et ne laissez pas d’eau s’infiltrer à l’intérieur de la lampe. • Afin d’éviter les risques d’incendie, ne couvrez pas la lampe avec un linge ou toute autre matière inflammable lorsqu’elle est allumée. • Assurez-vous TOUJOURS que la source d’alimentation convient aux caractéristiques électriques de la lampe. • Tirez la fiche plutôt que le cordon lorsque vous débranchez la lampe. Vous réduirez ainsi les risques de dommage à la fiche et au cordon électrique.
Français Fig E. Fig C. 2 Assurez-vous de TOUJOURS ÉTEINDRE et de DÉBRANCHER la lampe avant de régler la direction de l’éclairage. Fig D. Instructions pour la mise à la terre Marque de limitation 90° AVERTISSEMENT : L'angle entre le cadre et la base est limité à 90 degrés, le repère de limitation est indiqué sur la figure C. NE JAMAIS ajuster le cadre au-delà de la position du repère de limitation maximum. Réglage de la direction de l’éclairage (fig.
• • DANGER : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. UNE MISE À LA TERRE INADÉQUATE PEUT ENTRAÎNER UN CHOC ÉLECTRIQUE. Ne modifiez pas la fiche fournie. Si la prise disponible ne convient pas à la fiche, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise appropriée. Les réparations au cordon ou à la fiche DOIVENT être effectuées par un électricien qualifié ou un centre de service autorisé.
Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessures graves, éteignez l’article, débranchezle de la prise de courant et posez-le de façon sécuritaire sur une surface stable avant d’effectuer des réglages et avant de retirer ou d’installer des accessoires. AVERTISSEMENT : Vous pouvez être exposé à des sources de tension lorsque vous effectuez l’entretien. Vous pourriez subir des blessures.
Français DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas une limitation de la durée des garanties implicites ou une exclusion ou une limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l'autre.
Español Definiciones: símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
Español Luz de trabajo LED de 3000 lúmenes con cabezales multidireccionales CMXELAYMPL1033 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD a) b) c) d) e) f) g) h) i) ADVERTENCIA: al usar la lámpara, siempre se deben respetar las siguientes medidas de precaución básicas: Lea todas las instrucciones antes de usar la luz de trabajo. Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario supervisar de cerca cuando los niños estén cerca de una luz de trabajo.
Español • Asegúrese de saber dónde está el cable para evitar pisarlo, tropezarse con él o dañarlo de alguna otra forma. NOTA: este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites para un dispositivo digital clases están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Español Fig E. Fig C. 2 SIEMPRE APAGUE la luz y DESENCHUFE la unidad antes de ajustar la dirección de la luz. Fig D. Instrucciones de puesta a tierra Marca de limitación 90° ADVERTENCIA: el ángulo entre el marco y la base está limitado a 90 grados, la marca de limitación se muestra en la Fig. C. NUNCA ajuste el marco más allá de la posición máxima de la marca de limitación. Ajuste de la dirección de la luz (Fig.
Español PELIGRO: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. UNA PUESTA A TIERRA INADECUADA PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA. • No modifique el enchufe provisto. Si no encaja en el tomacorriente disponible, debe pedirle a un electricista calificado que instale un tomacorriente adecuado. • Las reparaciones al juego de cable y enchufe las DEBE llevar a cabo un electricista calificado.
Español CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: para disminuir el riesgo de lesiones personales graves, apague el producto, desconéctelo de la fuente de alimentación y colóquelo en una posición estable y segura antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar aditamentos o accesorios. ADVERTENCIA: cuando realice mantenimiento, es posible que se vea expuesto a fuentes de alto voltaje. Pueden ocurrir lesiones personales.
Español LATINOAMÉRICA: esta garantía no se aplica a productos vendidos en Latinoamérica. Para productos vendidos en Latinoamérica, consulte la información de garantía específica de cada país que aparece en el empaque, llame a la empresa local o visite el sitio web para conocer la información de garantía. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-888-331-4569 para que se le reemplacen gratuitamente.