How to Guide
Table Of Contents
- English (United States)
- Français (Canada)
- INTRODUCTION
- INSTALLATION
- RÉGLAGE
- BATTERIE DE SECOURS Modèle CMXEOCG982
- COMMANDE myQ® PAR TÉLÉPHONE INTELLIGENT
- FONCTIONNEMENT
- Caractéristiques
- Tableau de commande à double fonction Modèle CMXEOCG572
- Commande de porte Modèle CMXEOCG322
- Tableau de commande de détection de mouvement Modèles CMXEOCG772 et CMXEOCG982
- Télécommande et clavier sans fil
- Pour effacer la mémoire
- Ouverture manuelle de la porte
- La pile de la télécommande
- Soin de votre actionneur de porte
- DÉPANNAGE
- PIÈCES DE RÉPARATION
- ACCESSOIRES
- GARANTIE
- GUIDE DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE AUTOMATIQUE
- Español (México)
- INTRODUCCIÓN
- INSTALACIÓN
- AJUSTES
- BATERÍA DE RESPALDO Modelo CMXEOCG982
- CONTROL myQ® PARA TELÉFONOS INTELIGENTES
- FUNCIONAMIENTO
- Características
- Panel de control de doble función modelo CMXEOCG572
- Control de la puerta Modelo CMXEOCG322
- Panel de control de detección de movimiento Para los modelos CMXEOCG772 y CMX...
- Control remoto y teclado inalámbrico
- Para borrar la memoria
- Para abrir la puerta manualmente
- La batería del control remoto
- Mantenimiento de su abre-puertas de garaje
- RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Piezas de repuesto
- ACCESORIOS
- GARANTÍA
- GUÍA DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO DEL ABRE-PUERTAS DE GARAJE AUTOMÁTICO
INSTALLATION ÉTAPE12
ESSAI DU SYSTÈME D’INVERSION DE SÉCURITÉ
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DU CAPTEUR D’INVERSION DE SÉCURITÉ
Le capteur d’inversion de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant
que l’ouvre-porte de garage n’entame le mouvement de fermeture
Le capteur de transmission (doté d’un témoin à DEL ambre) transmet un faisceau de
lumière invisible au capteur de réception (muni d’un témoin à DEL vert). Si un
obstacle brise le faisceau de lumière pendant que la porte se ferme, la porte
s’arrêtera et remontera jusqu’à la position entièrement ouverte et l’éclairage de
l’ouvre-porte clignotera 10fois.
REMARQUE: Pour économiser l’énergie, l’ouvre-porte de garage se met en mode de
veille lorsque la porte est complètement fermée. Le mode de veille ferme l'ouvre-
porte de garage jusqu'à ce qu'il soit activé. Le mode de veille est séquencé à
l’ampoule d’éclairage de l’ouvre-porte de garage; lorsque l’ampoule s’éteint, le
témoin à DEL du capteur s’éteint et chaque fois que l’éclairage de l’ouvre-porte de
garage s’allume, le témoin à DEL du capteur s’allume. L'ouvre-porte de garage ne se
met en mode de veille que lorsqu'il a achevé cinq cycles de mise sous tension.
Lors de l’installation des capteurs d’inversion de sécurité, vérifier les points
suivants:
• Les capteurs sont installés à l’intérieur du garage, un de chaque côté de la
porte.
• Les capteurs sont face à face avec les lentilles alignées et la lentille du
capteur de réception ne reçoit pas de lumière directe du soleil.
• Les capteurs sont installés tout au plus à 15cm (6po) au-dessus du
plancher et le faisceau lumineux est dégagé.
Zone de protection
du faisceau de
lumière invisible
Capteur d’inversion de
sécurité à 15cm (6po)
maximum au-dessus du sol
En faisant face à la porte depuis l’intérieur du garage
Capteur d’inversion de
sécurité à 15cm (6po)
maximum au-dessus du sol
S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT d’installer le
capteur d’inversion de sécurité.
Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou MORTELLES par suite d’une porte de
garage qui se ferme:
• Raccorder et aligner correctement le capteur d’inversion de sécurité. Ce
dispositif de sécurité obligatoire NE DOIT PAS être désactivé.
• Installer le capteur d’inversion de sécurité de manière à ce que le faisceau
NE SOIT PAS À UNE HAUTEUR de plus de 15cm (6po) au-dessus du
plancher du garage.
24