INSTRUCTION MANUAL | MANUAL DE INSTRUCTIONES LEAF BLOWER Model Nos. CMXGAAM1085128 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM CAUTION Before using this equipment, read the manual and follow all safety rules and operating instructions. NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Features may vary by model.
TABLE OF CONTENTS Safe Operation Practices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! DANGER! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol. HEED ITS WARNING! This machine was built to be operated according to the safe operation practices in this manual.
SAFETY INSTRUCTIONS Service General Service: Safe Handling Of Gasoline: Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. 1. To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin and change clothes immediately. 2. Use only an approved gasoline container. 3.
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY SYMBOLS This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate. WARNING— ROTATING BLADES Keep hands out of inlet and discharge openings while machine is running. There are rotating blades inside.
ASSEMBLY Contents 2. • Leaf Blower • Upper Handle • Star Knob (2) • Carriage Screw (2) • 90° Discharge Chute Attachment • Oil • Safety Glasses • Operator’s Manual • Engine Operator’s Manual Place the upper handle over the lower handle, aligning the upper holes/ metal tabs in the upper handle with the upper holes/lower holes in the lower handle. Secure the upper handle to the lower handle with the carriage screws (a) and star knobs (b). See Figure 2.
OPERATION Engine Blower Housing Blower Direction Lever Discharge Chute Figure 1 NOTE: References to LEFT, RIGHT, FRONT, and REAR indicate that position on the when facing forward in the operation position. Controls Blower Direction Lever The air flow can be directed to one of three directions using the blower direction lever to reposition the louvers. See Figure 2. WARNING Read and follow all safety rules and instructions in this manual before attempting to operate this machine.
OPERATION Operation Attaching the Chute Attachment Starting & Stopping the Engine WARNING Refer to the Engine Operator’s Manual for instructions on starting and stopping the engine. DO NOT operate without shields and guards in place. Adjusting the Blower Direction To redirect airflow at a 90° angle during operation, a chute attachment is included with your jet sweep blower. The air flow can be directed to one of three directions using the blower direction lever to move the louvers. 1.
SERVICE AND MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed maintenance tasks. To locate the nearest authorized Service Center or to schedule service, call the following toll free number: 1-888-331-4569. WARNING Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop.
TROUBLESHOOTING WARNING Disconnect the spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs. This section addresses minor service issues. To locate the nearest authorized Service Center or to schedule service, call 1-888-331-4569.
ÍNDICE Medidas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 12 Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 19 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 15 Número de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vea el suplemento seperado Operación . . . . . . . . . . . . . . . . .
MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo.
MEDIDAS DE SEGURIDAD 1. Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo estricta vigilancia de un adulto responsable además del operador. 2. Esté alerta y apague la máquina si un niño ingresa al área. 3. No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen este motor. Servicio Manejo seguro de la gasolina: 1. Para evitar lesiones personales o daños materiales sea sumamente cuidadoso al manipular la gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones.
MEDIDAS DE SEGURIDAD Símbolos de seguridad En esta página se presentan y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina antes de intentar realizar el montaje de la unidad y utilizarla. Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en el(los) manuales antes de intentar realizar el montaje de la unidad y utilizarla.
Montaje Contenido de la caja 2. • Soplador con tobera de barrido • Manija superior • Perillas de estrella (2) • Tornillos del carro (2) • Accesorio del canal de descarga • Aceite • Anteojos de seguridad • Manual del operador • Manual del operador del motor Coloque la manija superior sobre la inferior, alineando los orificios superiores/ las lengüetas de metal de la manija superior con los orificios superiores/orificios inferiores de la manija inferior.
OPERACIÓN Motor Alojamiento del soplador Palanca direccional del soplador Canal de descarga Figura 1 NOTA: Referencia a IZQUIERDA, DERECHA, DELANTERA y TRASERA indica esa posición en el mirando hacia adelante en la posición de operación. Controles Palanca direccional del soplador ADVERTENCIA El flujo de aire puede ser orientado en una de las tres direcciones utilizando la palanca direccional del soplador para reubicar las aletas. Consulte la Figura 2.
OPERACIÓN Funcionamiento Colocación del accesorio del canal Arranque y detención del motor ADVERTENCIA Consulte el Manual del Operador del motor para obtener instrucciones sobre cómo arrancar y parar el motor. Ajuste de la dirección del soplador El flujo de aire puede ser direccionado en una de las tres direcciones utilizando la palanca direccional del soplador para mover las aletas.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO MAINTENANCE SCHEDULE ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento / servicio, desconecte todos los controles y pare el motor. Espere hasta que todas las partes móviles se hayan detenido por completo. Desconecte el cable de la bujía y conéctelo a tierra contra el motor para evitar un arranque involuntario. Use siempre gafas de seguridad durante la operación o mientras realiza ajustes o reparaciones.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante el funcionamiento o mientras ajusta o repara este equipo. En esta sección se analizan problemas menores de servicio.
Product Manufactured by (Producto fabricado por): MTD LLC, P.O.