User Manual

43
Den Ausgang des Prodyssey verbinden Sie bitte mit dem Eingang
Ihres Sequencers/Keyboards. Soll das eingehene MIDI-Signal noch
an ein anderes Gerät weitergeleitet werden, so verbinden Sie bitte
auch MIDI Thru. Steht Ihnen kein MIDI-Port zur Verfügung, so kön-
nen Sie alternativ auch den USB-Port Ihres Computers verwenden.
Audio Verbindung
Um das Audiosignal des Prodyssey abzuhören,
verbinden Sie die Stereo Ausgänge mit den
Audio-Eingängen Ihres Mischpultes, Computers
oder Ihrer HiFi Anlage.
Um für die Klangerzeugung des Prodyssey auch externe Signale
nutzen zu können, verbinden Sie bitte auch den Audio-Eingang des
Prodyssey mit einer beliebigen Klangquelle.
Netzschalter
Bitte schalten Sie den Netzschalter ein, um den Prodyssey in Be-
trieb zu nehmen.
USB Verbindung und Treiberinstallation (Windows XP)
Um den Prodyssey auch ohne MIDI-Interface in Verbindung mit
einem Computer nutzen zu können, wurde ein USB-Anschluss in-
tegriert. Für diese Funktion wird eine Installation von Windows
XP
TM
mit Service Pack 2 benötigt.
Nach dem Anschliessen an Ihren Computer wird Windows XP™
Ihres Prodyssey als USB-Audio-Gerät erkennen. Für dieses Gerät
werden keine weiteren Treiber benötigt. Sie können also sofort mit
dem Spielen loslegen!
Nach dem Starten Ihres Sequencers (wie z.B. Cubase SX™) steht
Ihnen der USB-Audiogerät Treiber als MIDI-Port zur Verfügung. In
seltenen Fällen kann es passieren, dass eine ältere Version von
Windows XP™ (vor Service Pack 2) den USB Port nach dem Ent-
fernen Ihres Gerätes nicht wieder frei gibt. In diesem Fall starten
Sie bitte WindowsXP™ neu. Nach dem Neustart steht Ihnen der
USB-Port wieder zur Verfügung.