MW SoundWorks Radio CD 740 User Manual
English ......................................................................................................................................................................................................2 Français ............................................................................................................................................................................................ 27 Deutsch ...............................................................................................
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock to persons.
ADDENDA: The following entries supplement or correct information in the User Manual, or describe features added after the User Manual was completed. DISC PLAY FEATURES During Audio CD Play Press STOP Disc Position 1 time ....................... Resume from Same Location 2 times ............................ Start at beginning of Disc During CD-ROM Play Press STOP 1 time ....................... 2 times ......................... 3 times ............................
ALARM ADJUSTMENT FEATURES To wake to a specific audio CD track: Insert an audio CD into the radio and press Alarm 1 or Alarm 2 for two seconds to enter an Alarm Adjustment session. During the Alarm Adjustment session, first press the CD Play/Pause button to select Wake to CD. Then use the Track/Tune buttons on the Radio CD faceplate to select which track you would like to play. During alarm activation, the radio will start CD play from your selected track and continue playing the CD tracks in sequence.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read Instructions Read all safety and operating instructions before operating the product. Retain Instructions Keep all safety and operating instructions for future reference. Heed Warnings Take note of all warnings on the product and in the operating instructions. Follow Instructions Follow all operating and usage instructions. Cleaning Unplug this product from the power source before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Polarisation The product may be equipped with a polarised alternating-current line plug, a safety feature. As one blade is wider than the other, this plug can only fit into the power outlet in one way. If you cannot insert the plug fully into the outlet, reverse the plug. If the plug still fails to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not force the plug into the outlet.
INTRODUCTION The people at Cambridge SoundWorks hope you enjoy your new high-performance SoundWorks Radio CD 740. Your new radio has great FM stereo sound and plays useful MW band stations. It stores 16 FM station presets along with 8 MW station presets. An integral, slot-load disc player plays audio CDs and MP3 files on CD-ROM. The large 32-character display and fullfunction remote makes radio operation easy from across the room.
GETTING STARTED Remove the SoundWorks Radio CD (See A) from its A. protective polybag and place it in your preferred location. The Radio CD’s Tone alarm sound and bass output will be reduced if the Radio is placed on a compliant, soft surface. Connect the MW antenna (See B): To prepare the antenna (1), fold the base (2) and snap it into place (3). B. Position the MW antenna (4) in any out-of-the way 1. site, preferably at least 8 inches apart from the Radio 2. CD.
GETTING STARTED Setting the Clock E. You can adjust the current time whether the radio is in Standby or On. Just press the time adjust buttons (next to the symbol) on the right hand side of the display (See E). Note: The current time can only be adjusted from the Radio CD faceplate. The Remote Control can adjust the wake up time setting, but not the current time. Tone Alarm Backup Battery F.
GETTING STARTED I. Tuning Stations (FM or MW) • Autotune Method 1: Press the SEEK button CD IN (remote or radio face) to automatically find the next STEREO WIDE MONO FM2 P1 88 . 1 station of higher frequency (See I). 9 : 43AM CD INFO 1 2 3 5 6 CD MODE REPEAT 7 VOLUME JOG TRACK /TUNE AUX POWER TUNE + WAKEUP TIME ADJUST VOLUME button seeks up).
SELECTING CD PLAY Important: Use only standard 12cm (4 3/4") compact discs. Smaller discs will not work in the slot load mechanism. CD Insertion L. 1) Insert a CD disc into the slot to automatically select CD play. The CD IN light indicates if there is a disc inside the Radio CD (See L). CD IN STEREO WIDE MONO SNOOZE/MUTE 2) If there is a CD disc inside the Radio CD, tapping the CD button will start disc play (See M).
CONNECTING AN EXTERNAL AUDIO SOURCE P. Listening To External Sound sources FM ANTENNA MIXING INPUT If you have an external audio source you always want MW ANTENNA AUX INPUT EXT INT RECORD OUTPUT INPUT INPUT 75 OHMS to keep connected to the SoundWorks Radio CD, like a desktop cassette player, connect it to the AUX input on the rear panel (See P). Press the AUX button on the front panel or remote control to select this input (See Q). If you have an external audio program source you Q.
CONVENIENCE FEATURES T. Mute To mute the SoundWorks Radio CD: Press the SNOOZE/MUTE bar or the SNOOZE/MUTE button on the Remote Control (See T). Mute is cancelled if SNOOZE/MUTE the POWER button is pressed, if a disc is inserted or CD IN the Volume is adjusted.
QUICK REFERENCE GUIDE - SOUNDWORKS RADIO CD FACEPLATE NORMAL OPERATION: PRESS DURING WAKEUP: PRESS TO SOUNDWORKS RADIO CD FRONT AND TOP PANEL FUNCTIONS INDICATES ALARM STATUS = MUSIC WAKEUP = TONE WAKEUP TAP TO ACTIVATE ALARM PRESS AND HOLD TO ADJUST ALARM DURING DISC PLAY, TAP THIS BUTTON FOR: AUDIO CD: TRACK TIME ELAPSED, TRACK TIME REMAINING TOTAL TIME ELAPSED, TOTAL TIME REMAINING CD-ROM: TRACK TIME ELAPSED RADIO STATION PRESET BUTTONS: PRESS AND HOLD TO STORE CURRENT STATION DURING DISC PLAY, T
SS TO MUTE SOUND. O TO ACTIVATE SNOOZE FEATURE. INDICATES DISC INSIDE EJECTS DISC INDICATES AUDIO MODE STEREO WIDE MONO SETS CURRENT TIME IN NORMAL OPERATION SETS WAKEUP TIME IN ALARM ADJUSTMENT MODE TAP TO START DISC PLAY, TAP AGAIN TO PAUSE DISC PLAYBACK. RADIO: TAP TO AUTOMATICALLY SEEK THE NEXT STATION UP THE BAND. DISC: TAP TO STOP PLAY. RADIO: TAP TO MANUAL TUNE, PRESS AND HOLD TO SEEK NEXT STATION.
QUICK REFERENCE GUIDE - REMOTE CONTROL SOUNDWORKS RADIO CD 740 REMOTE CONTROL FM: TAP TO MANUAL TUNE, PRESS AND HOLD TO SEEK NEXT STATION. ALARM SET: ADJUST WAKEUP TIME. RADIO AND ALARM FUNCTIONS TRACK / TUNE WAKEUP TIME ADJUST ADJUSTS VOLUME DURING NORMAL OPERATION ADJUSTS SETTINGS IN JOG BUTTON OPERATION PRESS REPEATEDLY TO VIEW MANY RADIO SETTINGS. USE VOLUME TO ADJUST SETTINGS. BASS_ +4 TO -4 TREBLE_ +4 TO -4 STEREO, WIDE, MONO LOUDNESS– ON, OFF SNOOZE TIME_ 5 MIN. TO 25 MIN.
SOUNDWORKS RADIO CD 740 REMOTE CONTROL TAP TO ADVANCE OR GO BACK ONE AUDIO SELECTION PRESS AND HOLD TO SCAN FORWARD OR BACKWARD THROUGH AN AUDIO SELECTION DISC PLAY FUNCTIONS TRACK / TUNE WAKEUP TIME ADJUST TAP TO START DISC PLAY TAP AGAIN TO PAUSE DISC PLAY VOLUME SEEK JOG TAP THIS BUTTON FOR: AUDIO CD: TRACK TIME ELAPSED TRACK TIME REMAINING TOTAL TIME ELAPSED TOTAL TIME REMAINING CD-ROM: TRACK TIME ELAPSED MW AUX 1 2 FOLDER CD TIME 2 3 TAP THIS BUTTON TO VIEW FOLDER NAME 4 PRESETS 5 CD
JOG FUNCTIONS JOG button operation: Press the JOG button on the radio or on the remote control to select the first JOG (See W). Press the JOG CD IN button again to select additional JOG functions. Use the VOLUME knob or the VOLUME STEREO WIDE MONO 9 : 43AM buttons on the remote CD INFO 1 2 5 6 CD MODE REPEAT 3 CD SEEK FM 1/2 MW TRACK /TUNE 4 PRESETS control to adjust settings of JOG functions.
WAKEUP FUNCTIONS Adjusting The Wakeup Settings 1. Entering WAKEUP Adjustment During Wakeup Settings adjustment, you select Wakeup time and the Music Wakeup Source and Volume. The CD IN choice of Tone or Music Wakeup is selected later as the STEREO WIDE MONO WAKEUP T I ME 7 : 57 AM Alarm is activated. CD INFO 1 2 5 6 3 CD MODE REPEAT CD SEEK FM 1/2 MW TRACK /TUNE 4 PRESETS Note: Store any radio station you wish to use as a 7 8 FOLDER VOLUME JOG Wakeup station in a PRESET location.
WAKEUP FUNCTIONS Adjusting The Wakeup Settings 4. WAKEUP Time adjustment 4) At any point in the Wakeup Adjustment session, you CD IN can determine the wakeup time by using the Time STEREO WIDE MONO FM WAKEUP 7 : 57 AM adjustment on the front panel or the TRACK/TUNE CD INFO 1 adjustment on the remote control.
WAKEUP FUNCTIONS 1a. Activating Wakeup While in Standby or normal operation, tap either Alarm button to cycle between Music Wakeup Tone Wakeup No Wakeup A Music Wakeup indicator ( ) or a Tone Wakeup indicator ( ) lights to show activation. Music Wakeup only functions if the Radio remains in 1b. Standby mode. CD IN Tone Wakeup operates whenever it is activated. You can STEREO WIDE MONO ALARM 1 TONE WAKEUP use Tone Wakeup as a reminder function during the day CD INFO while using the Radio normally.
RADIO AND DISC TEXT DISPLAYS RADIO DATA SERVICE display RADIO DATA SERVICE (RDS) Some FM radio stations broadcast Radio Data Service RDS descriptive text (RDS) text along with their programs. Station RDS station identification text Identification Text is displayed in the first 8 characters of the lower line. This text generally does not change. Descriptive Text is displayed on the top line. This text CD-Text display may describe the station’s format or it may show the song title and artist.
CD-ROM PLAY The Radio CD recognises MP3 compressed audio files stored on a CD-ROM disc. You can create (or “burn”) your own CD-ROM compilation discs containing much more music than would fit on an audio CD. The Radio CD will also recognise folders at the top level of a CDROM and display their folder names. Use folders on a CD-ROM as a convenient way to select between different groups of music. The Radio CD recognises a maximum of 99 tracks in any folder, or at the top level of a disc.
CD-ROM PLAY c) If there are no “.mp3” audio files in the top level of the CD-ROM, the Radio CD will automatically play the contents of the first folder on the CD-ROM (according to the “folder name” sequence). Press Preset 4 during MP3 file play to briefly display the name of the active folder. d) Once all the contents of the first folder are played, the Radio CD will play the contents of any remaining folders at the top level of the disc.
CD-ROM PLAY Arranging MP3 Files and Folders on a CD-ROM a) Place only folders at the top level of your CD-ROM (no MP3 files). This lets you cycle through the folders using the FOLDER + and FOLDER - buttons in a similar manner to choosing discs in a multiple CD player. b) RIP (compress) your favorite tracks from an audio CD into a folder on your computer hard drive. Make sure the track titles start with numbers according to your desired track sequence.
SPECIFICATIONS Internal audio sources: FM stereo tuner with display of Radio Data Service text from supporting FM stations. MW tuner. CD Transport With: INPUT VOLTAGE: 230VAC 50HZ 0.5A Audio CD play supporting display of CD-text Decode and playback of MP3 files from CD-ROM disc. MP3 data rates supported: 30-300 kbps and variable data rates Inputs: INPUT VOLTAGE: 230VAC 50HZ 0.5A One rear panel AUX IN 3.5 mm stereo minijack One rear panel MIXING INPUT (combined with REC OUT) 3.
MW SoundWorks Radio CD 740 Manuel de l’utilisateur
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur de la présence à l’intérieur de l’appareil de « voltage dangereux » non isolé d’une importance suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur de la présence d’importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant ce produit.
ADDENDA: Les entrées suivantes complètent ou corrigent les informations du manuel de l’utilisateur, ou décrivent des fonctionnalités venues s’ajouter après la rédaction du manuel. FONCTIONNALITES DE LA LECTURE DE DISQUE Au cours de la lecture d’un CD audio Appuyez sur STOP Position du disque 1 fois ....................... Reprendre à partir du même emplacement 2 fois ............................ Démarrer au début du disque Au cours de la lecture d’un CD-ROM Appuyez sur STOP Position du disque 1 fois .......
FONTIONNALITES DE REGLAGE DE L’ALARME Pour un réveil accompagné d’une piste de CD audio spécifique : IInsérez un CD audio dans la radio et appuyez sur Alarme 1 ou Alarme 2 pendant deux secondes pour entrer dans une session Réglage de l’alarme. Au cours de la session Réglage de l’alarme, appuyez d’abord sur le bouton Lecture/Pause CD pour sélectionner Réveil CD. Puis utilisez les boutons Piste/Réglage sur le panneau avant du lecteur radio CD pour sélectionner la piste à écouter.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE Lire les instructions Lisez l’ensemble des instructions relatives à la sécurité et à l’utilisation avant de faire fonctionner le produit. Conserver les instructions Conservez précieusement les instructions relatives à la sécurité et à l’utilisation pour pouvoir vous y référer à tout moment. Avertissements Tenez compte des avertissements présents sur le produit et les instructions d’utilisation.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE Polarisation Le produit peut comprendre une prise de courant alternatif polarisée, par mesure de sécurité. L’une des broches étant plus large que l’autre, vous pouvez insérer cette prise dans la prise murale d’une seule façon. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise, enfoncez-la dans l’autre sens. Si vous n’arrivez toujours pas à enfoncer la prise, demandez à votre électricien de remplacer votre prise murale.
INTRODUCTION Cambridge SoundWorks vous souhaite de profiter pleinement des hautes performances de votre nouveau lecteur radio CD 740 SoundWorks. Votre nouvelle radio offre un son FM stéréo de haute qualité et une lecture de stations utiles de la bande MW. Elle peut stocker 16 présélections de stations FM et 8 présélections de stations MW. Un lecteur de disque intégral, à chargement par fente, lit les CD audio et les fichiers MP3 sur CD-ROM.
MISE EN ROUTE Retirez le radio CD SoundWorks (voir A) de son A. enveloppe en polyéthylène et placez-le à l’endroit de votre choix. La sortie des basses et la tonalité de l’alarme du radio CD seront réduites si la radio est placée sur une surface plane appropriée. Connectez l’antenne MW (voir B) : Pour préparer l’antenne (1), pliez la base (2) et enclenchez l’antenne B. sur la base (3). Placez l’antenne MW (4) aussi loin que 1. possible, de préférence à 20 cm (8 pouces) au moins 2.
MISE EN ROUTE Réglage de l’horloge E. Vous pouvez régler l’heure courante que la radio soit activée ou en mode veille. Il vous suffit d’appuyer sur les boutons de réglage de l’heure (en regard du symbole) situés à droite de l’affichage (voir E). Remarque : L’heure courante ne peut être réglée qu’à partir du panneau avant du radio CD. Vous pouvez régler l’heure de réveil à l’aide de la télécommande, mais pas l’heure courante. Pile de sauvegarde de l’alarme par tonalité F.
MISE EN ROUTE I. Réglage des stations (FM ou MW) • Méthode Autotune 1 CD IN (réglage automatique) : Appuyez sur le bouton STEREO WIDE MONO FM2 P1 88 . 1 RECHERCHE (télécommande ou panneau avant de 9 : 43AM CD INFO 1 la radio) pour rechercher automatiquement la 2 3 CD SEEK FM 1/2 MW TRACK /TUNE 4 PRESETS 5 6 CD MODE REPEAT 7 8 FOLDER VOLUME prochaine station de la fréquence la plus élevée JOG AUX POWER TUNE + WAKEUP TIME ADJUST VOLUME (voir I).
SELECTION DU LECTEUR CD Important : N’utilisez que des disques compacts standard de 12 cm (4 3/4 pouces). Les disques plus petits ne fonctionneront pas dans le mécanisme de chargement par fente. Insertion du CD L. CD IN 1) Insérez un CD dans l’emplacement pour sélectionner automatiquement la lecture CD. Le voyant CD DANS allumé indique qu’un disque se trouve dans le radio CD (voir L).
CONNEXION D’UNE SOURCE AUDIO EXTERNE P. Ecoute de sources sonores externes FM ANTENNA MIXING INPUT Si vous souhaitez connecter en permanence une source audio externe au radio CD SoundWorks, telle qu’un lecteur cassette de bureau, connectez-la à l’entrée AUX sur le panneau arrière (voir P). Appuyez sur le bouton AUX sur le panneau avant ou sur la télécommande pour sélectionner cette entrée (voir Q).
FONCTIONNALITES PRATIQUES T. Sourdine Pour mettre le radio CD SoundWorks en sourdine : Appuyez sur la barre ARRET MOMENTANE/SOURDINE ou sur le bouton ARRET MOMENTANE/SOURDINE de SNOOZE/MUTE la télécommande (voir T). La mise en sourdine est CD IN annulée si le bouton ALIMENTATION est activé, STEREO WIDE MONO 1 si un disque est inséré ou que le volume est réglé.
GUIDE DE REFERENCE RAPIDE – PANNEAU AVANT DU RADIO CD SOUNDWORKS FONCTIONS DES PANNEAUX AVANT ET SUPERIEUR DU RADIO CD SOUNDWORKS OPERATION NORMALE : APPUYEZ PO PENDANT LE REVEIL : APPUYEZ POU INDIQUE LE STATUT DE L’ALARME = REVEIL EN MUSIQUE = REVEIL PAR TONALITE APPUYEZ POUR ACTIVER L’ALARME APPUYEZ SUR LE BOUTON ET MAINTENEZ-LE ENFONCE POUR REGLER L’ALARME LORS DE LA LECTURE D’UN DISQUE, APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR : CD AUDIO : TEMPS DE PISTE ECOULE, TEMPS DE PISTE RESTANT TEMPS TOTAL ECOULE, TEMPS T
POUR METTRE LE SON EN SOURDINE. OUR ACTIVER LA FONCTIONNALITE DE RAPPEL. INDIQUE LA PRESENCE D’UN DISQUE DANS LE LECTEUR EJECTE LE DISQUE INDIQUE LE MODE AUDIO STEREO WIDE MONO REGLE L’HEURE EN COURS EN FONCTIONNEMENT NORMAL REGLE L’HEURE DE REVEIL EN MODE D’AJUSTEMENT DE L’ALARME TAPPUYEZ POUR LANCER LA LECTURE DU DISQUE, RAPPUYEZ POUR METTRE LA LECTURE EN PAUSE. RADIO : APPUYEZ POUR CHERCHER AUTOMATIQUEMENT LA STATION SUIVANTE SUR LA BANDE. DISQUE : APPUYEZ POUR ARRETER LA LECTURE.
GUIDE DE REFERENCE RAPIDE - TELECOMMANDE RADIO CD 740 SOUNDWORKS FM : APPUYEZ LEGEREMENT POUR EFFECTUER LE REGLAGE MANUEL, APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCE POUR CHERCHER LA STATION SUIVANTE. REGLAGE ALARME : REGLE L’HEURE DE REVEIL. TELECOMMANDE FONCTIONS RADIO ET ALARME TRACK / TUNE WAKEUP TIME ADJUST REGLE LE VOLUME EN FONCTIONNEMENT NORMAL REGLE LES PARAMETRES LORS DE L’UTILISATION DU BOUTON EQUAL APPUYEZ PLUSIEURS FOIS POUR AFFICHER PLUSIEURS PARAMETRES RADIO.
RADIO CD 740 SOUNDWORKS TELECOMMANDE FONCTIONS DE LECTURE DE DISQUE APPUYEZ POUR AVANCER OU RECULER D’UNE SELECTION AUDIO APPUYEZ SUR LE BOUTON ET MAINTENEZ-LE ENFONCE POUR EFFECTUER DES RECHERCHES VERS L’AVANT OU L’ARRIERE DANS UNE SELECTION AUDIO TRACK / TUNE WAKEUP TIME ADJUST APPUYEZ POUR LANCER LA LECTURE DU DISQUE VOLUME SEEK JOG APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR : CD AUDIO : TEMPS DE PISTE ECOULE TEMPS DE PISTE RESTANT TEMPS TOTAL ECOULE TEMPS TOTAL RESTANT CD-ROM : TEMPS DE PISTE ECOULE FM 1/2 MW
FONCTIONS EQUAL Fonctionnement du bouton EQUAL : Appuyez sur le bouton EQUAL sur la radio ou la télécommande pour sélectionner le premier EQUAL (voir W). Appuyez de nouveau sur le bouton EQUAL pour sélectionner d’autres fonctions EQUAL. CD IN STEREO WIDE MONO 9 : 43AM CD INFO CD SEEK FM 1/2 MW TRACK /TUNE VOLUME Utilisez le bouton VOLUME ou les boutons sur la télécommande pour régler les paramètres des fonctions EQUAL.
FONCTIONS DE REVEIL Réglage des paramètres de réveil 1. Saisie du réglage REVEIL Lors du réglage des paramètres de réveil, vous sélectionnez une heure de réveil ainsi qu’une source et un volume de réveil. Le choix de la tonalité ou de la CD IN STEREO WIDE MONO WAKEUP T I ME 7 : 57 AM musique de réveil est sélectionné ultérieurement lorsque l’alarme est activée.
FONCTIONS DE REVEIL Réglage des paramètres de réveil 4. Réglage de l’heure de REVEIL 4) A tout moment de la session de réglage du réveil, CD IN vous pouvez choisir l’heure de réveil en utilisant STEREO WIDE MONO FM WAKEUP 7 : 57 AM le réglage de l’heure sur le panneau avant ou en CD INFO 1 utilisant le réglage PISTE/REGLAGE sur la 2 3 CD SEEK FM 1/2 MW TRACK /TUNE 4 PRESETS 5 6 CD MODE REPEAT 7 8 FOLDER VOLUME JOG télécommande.
FONCTION RAPPEL 1a. Activation du réveil En fonctionnement normal ou en veille, appuyez sur un des boutons Alarme pour vous déplacer entre : Réveil en musique Réveil par tonalité Pas de réveil Un indicateur de réveil en musique ( ) ou un indicateur de réveil par tonalité ( ) s’allume pour indiquer l’activation de l’alarme. 1b. Le réveil en musique fonctionne uniquement si la radio CD IN reste en mode veille.
AFFICHAGES RADIO ET DISC TEXTE Affichage RADIO DATA SERVICE RADIO DATA SERVICE (RDS) Certaines stations de radio FM diffusent du texte Texte descriptif RDS Radio Data Service (RDS) avec leurs programmes. Texte d’identification de station RDS Le texte d’identification de station est affiché dans les huit premiers caractères de la ligne inférieure. Ce texte ne change généralement pas. Le texte descriptif Affichage texte CD s’affiche sur la ligne supérieure.
LECTURE DU CD-ROM Le radio CD reconnaît les fichiers audio compressés MP3 stockés sur un CD-ROM. Vous pouvez créer (ou graver) vos propres compilations sur CD-ROM contenant bien plus de musique qu’un CD audio. Le radio CD reconnaît également les répertoires du niveau supérieur d’un CD-ROM et affiche leur nom. Utilisez les répertoires d’un CD-ROM pour pouvoir distinguer facilement différents groupes de musique.
LECTURE DU CD-ROM c) S’il n’existe aucun fichier audio « .mp3 » au niveau supérieur du CD-ROM, le radio CD procède automatiquement à la lecture du contenu du premier répertoire du CD-ROM (selon la séquence « nom de répertoire »). Appuyez sur Présélection 4 lors de la lecture du fichier MP3 pour afficher brièvement le nom du répertoire actif. d) Une fois que l’ensemble du contenu du premier répertoire a été lu, le radio CD lit le contenu des autres répertoires situés au niveau supérieur du disque.
LECTURE DU CD-ROM Organisation des fichiers et répertoires MP3 sur un CD-ROM a) Placez uniquement des répertoires au niveau supérieur du CD-ROM (aucun fichier MP3). Ceci vous permet de naviguer entre les répertoires à l’aide des boutons REPERTOIRE + et REPERTOIRE - tout comme vous pouvez sélectionner des disques sur un lecteur de CD multiples. b) Extrayez (compressez) vos pistes favorites depuis un CD audio dans un répertoire situé sur le disque dur de votre ordinateur.
CARACTERISTIQUES Sources audio internes : Tuner stéréo FM avec affichage de texte Radio Data Service provenant des stations FM prenant en charge cette fonctionnalité. Tuner MW. Transport CD avec : VOLTAGE EN ENTREE: 230VAC 50HZ 0.5A Lecture de CD audio prenant en charge l’affichage du décodage de texte CD et la lecture de fichiers MP3 à partir d’un CD-ROM. Débits de données MP3 pris en charge : 30-300 kbps et débits variables Entrées : VOLTAGE EN ENTREE: 230VAC 50HZ 0.
MW SoundWorks Radio CD 740 Bedienungsanleitung
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll der Benutzer auf das Vorhandensein einer nicht isolierten „gefährlichen Spannung“ innerhalb des Gerätegehäuses aufmerksam gemacht werden, die die Gefahr eines elektrischen Schlages mit sich bringt. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungsund Wartungs-(Reparatur-)Hinweise in der Begleitdokumentation für das Produkt hin.
ANHANG: Die folgenden Angaben enthalten ergänzende oder korrigierende Informationen zu den Angaben in der Bedienungsanleitung oder beschreiben Features, die erst nach Fertigstellung der Bedienungsanleitung hinzugefügt wurden. CD-WIEDERGABEFUNKTIONEN Während der Wiedergabe von Audio-CDs STOPP drücken CD-Position 1 Mal ....................... Fortsetzen an selber Position 2 Mal ............................ Zurück zum Anfang der CD Während der Wiedergabe von CD-ROMs STOPP drücken CD-Position 1 Ma .............
WECKFUNKTIONEN So wachen Sie zu einem bestimmten Titel auf einer Audio-CD auf: Legen Sie eine Audio-CD ein, und drücken Sie die Alarm 1- bzw. Alarm 2-Taste für zwei Sekunden, um eine Weckeinstellungssitzung zu starten. Drücken Sie während der Weckeinstellungssitzung die CD-Wiedergabe-/-Pausentaste, um den CD-Weckmodus auszuwählen. Wählen Sie dann mithilfe der Titelauswahltasten (Track/Tune) auf der Frontblende des Geräts den gewünschten Titel aus.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Anleitungen durchlesen Lesen Sie alle Sicherheits- und Betriebsanleitungen durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Anleitungen aufbewahren Bewahren Sie sämtliche Sicherheits- und Betriebsanleitungen zur zukünftigen Bezugnahme auf. Warnungen beachten Beachten Sie alle Warnungen auf dem Produkt selbst und in den Betriebsanleitungen. Anleitungen befolgen Befolgen Sie alle Betriebs- und Bedienungsanleitungen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Polarisierung Das Produkt ist möglicherweise mit einem polarisierten ACStecker als Sicherheitsvorrichtung ausgestattet. Da ein Stift breiter als der andere ist, passt dieser Stecker nur in einer Richtung in die Stromsteckdose. Wenn Sie den Stecker nicht vollständig in die Steckdose einschieben können, drehen Sie ihn um. Wenn der Stecker immer noch nicht passt, sollten Sie sich zum Auswechseln der Steckdose an einen Elektriker wenden.
EINFÜHRUNG Die Mitarbeiter von Cambridge SoundWorks hoffen, dass Sie an Ihrem neuen Hochleistungsmodell SoundWorks Radio CD 740 viel Freude haben werden. Ihr neues Radio zeichnet sich durch hervorragenden FM-Stereosound aus, und empfängt darüber hinaus auch nützliche MW-Sender. Neben 16 FM-Sendern können auch 8 MW-Sender als so genannte „Presets“ gespeichert werden. Über einen integrierten CD-Player mit Ladeeinschub können Audio-CDs sowie auf CD-ROM gespeicherte MP3-Dateien wiedergegeben werden.
ERSTE SCHRITTE Entnehmen Sie das SoundWorks Radio CD (siehe A. Abb. A) aus der Schutzverpackung, und stellen Sie es am gewünschten Aufstellungsort ab. Wenn Sie das Gerät auf einer weichen Unterlage abstellen, werden das Wecksignal und die Bassausgabe entsprechend gedämpft wiedergegeben. Schließen Sie die MW-Antenne an (siehe Abb. B): Zur Vorbereitung der Antenne (1) müssen Sie die Basis (2) ausklappen, bis sie hörbar einrastet (3). B. Positionieren Sie die MW-Antenne (4) an einer 1. 2.
ERSTE SCHRITTE Stellen der Uhr E. Die Uhrzeit kann unabhängig davon eingestellt werden, ob das Gerät eingeschaltet ist oder sich im Standbymodus befindet. Betätigen Sie dazu einfach die Zeiteinstellungstasten (neben dem Symbol), die sich rechts neben dem Display befinden (siehe Abb. E). Hinweis: Die aktuelle Uhrzeit kann nur an der Frontblende des Radio CD-Geräts eingestellt werden. Über die Fernbedienung lässt sich ausschließlich die Weckzeit, nicht aber die aktuelle Zeit festlegen.
ERSTE SCHRITTE I. Sendersuche (FM oder MW) • Automatische Sendersuche – Methode 1: CD IN Drücken Sie die SEEK-Taste (Fernbedienung oder STEREO WIDE MONO FM2 P1 88 . 1 Frontblende), um automatisch nach dem Sender 9 : 43AM CD INFO mit der nächsthöheren Frequenz zu suchen 1 2 3 CD SEEK FM 1/2 MW TRACK /TUNE 4 PRESETS 5 6 CD MODE REPEAT 7 8 FOLDER VOLUME JOG (siehe Abb. I).
AUSWÄHLEN DER CD-WIEDERGABE Wichtig: Es können nur CDs im Standardformat (12 cm) verwendet werden. Kleinere CDs lassen sich nicht laden. CD einlegen L. 1) Wenn Sie eine CD in den Ladeeinschub einlegen, wechselt das Gerät automatisch in den Wiedergabemodus. Durch die CD IN-Anzeige wird angegeben, ob sich eine CD im Radio CD-Gerät befindet (siehe Abb. L).
ANSCHLIESSEN EINER EXTERNEN AUDIOQUELLE P. Wiedergeben externer Audioquellen FM ANTENNA MIXING INPUT Wenn Sie eine bestimmte externe Audioquelle MW ANTENNA AUX INPUT EXT INT RECORD OUTPUT INPUT INPUT 75 OHMS (z. B. einen Kassettenrecorder) permanent an das SoundWorks Radio CD-Gerät anschließen möchten, verbinden Sie sie mit dem AUX-Eingang auf der Geräterückseite (siehe Abb. P). Zum Aktivieren dieses Eingangs brauchen Sie dann lediglich die AUX-Taste auf der Frontblende bzw.
ZUSATZFUNKTIONEN T. Stummschalten So können Sie die Ausgabe des SoundWorks Radio CD-Geräts stummschalten: Drücken Sie die SNOOZE/MUTE-Taste am Gerät bzw. auf der SNOOZE/MUTE Fernbedienung (siehe Abb. T). Wenn Sie die CD IN POWER-Taste drücken, eine CD einlegen oder den STEREO WIDE MONO 1 Lautstärkeregler betätigen, wird die MUTE-Funktion ALARM TRACK/TUNE 2 wieder aufgehoben.
KURZREFERENZ - SOUNDWORKS RADIO CD-FRONTBLENDE NORMALBETRIEB: DRÜCKEN ZUM S IM WECKMODUS: DRÜCKEN ZUM AK FUNKTIONEN AUF DER SOUNDWORKS RADIO CD-VORDER- UND -OBERSEITE WECKSTATUSANZEIGE = WECKEN MIT MUSIK = WECKEN MIT TON TIPPEN ZUM AKTIVIEREN DES WECKERS DRÜCKEN UND HALTEN ZUM ÄNDERN DER WECKEINSTELLUNG DRÜCKEN UND HALTEN ZUM ÄNDERN DER WECKEINSTELLUNG: AUDIO-CD: VERSTRICHENE ZEIT FÜR TITEL, VERBLEIBENDE ZEIT FÜR TITEL VERSTRICHENE GESAMTZEIT, VERBLEIBENDE GESAMTZEIT CD-ROM: VERSTRICHENE ZEIT FÜR TITEL
STUMMSCHALTEN. KTIVIEREN DER SCHLUMMERFUNKTION. ZEIGT AN, DASS EINE CD EINGELEGT IST WIRFT CD AUS GIBT DEN AUDIOMODUS STEREO WIDE MONO LEGT IM NORMALBETRIEB DIE AKTUELLE UHRZEIT FEST IM WECKEINSTELLUNGSMODUS WIRD DIE WECKZEIT FESTGELEGT TIPPEN ZUM STARTEN DER CD-WIEDERGABE, ERNEUT TIPPEN ZUM ANHALTEN DER WIEDERGABE. RADIO: TIPPEN, UM AUTOMATISCH NACH DEM SENDER MIT DER NÄCHSTHÖHEREN FREQUENZ ZU SUCHEN. CD: TIPPEN ZUM BEENDEN DER WIEDERGABE.
KURZREFERENZ - FERNBEDIENUNG SOUNDWORKS RADIO CD 740 FERNBEDIENUNG FM: TIPPEN ZUR MANUELLEN SENDERSUCHE; DRÜCKEN UND HALTEN, UM NACH DEM NÄCHSTEN SENDER ZU SUCHEN. WECKER: WECKZEIT EINSTELLEN. RADIO- UND WECKFUNKTIONEN TRACK / TUNE WAKEUP TIME ADJUST LAUTSTÄRKEREGELUNG IM NORMALBETRIEB EINSTELLUNGSANPASSUNG IN JOG-TASTENBETRIEB WIEDERHOLT DRÜCKEN ZUM ANZEIGEN VERSCHIEDENER RADIOEINSTELLUNGEN ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN MIT DEN LAUTSTÄRKETASTEN.
SOUNDWORKS RADIO CD 740 FERNBEDIENUNG TIPPEN FÜR WECHSEL ZUR NÄCHSTEN ODER VORHERIGEN AUDIOAUSWAHL DRÜCKEN UND HALTEN ZUM VOR- ODER ZURÜCKSPULEN DURCH EINE AUDIOAUSWAHL DISC PLAY FUNCTIONS TRACK / TUNE WAKEUP TIME ADJUST TIPPEN ZUM STARTEN DER CD-WIEDERGABE TIPPEN ZUM ANHALTEN DER CD-WIEDERGABE VOLUME SEEK JOG TIPPEN FÜR FOLGENDE FUNKTIONEN: AUDIO-CD: VERSTRICHENE ZEIT FÜR TITEL VERBLEIBENDE ZEIT FÜR TITEL VERSTRICHENE GESAMTZEIT VERBLEIBENDE GESAMTZEIT CD-ROM: VERSTRICHENE ZEIT FÜR TITEL FM 1/2 MW
JOG-FUNKTIONEN JOG-Tastenbetrieb: Drücken Sie die JOG-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die erste JOG-Funktion CD IN auszuwählen (siehe Abb. W). Durch erneuten STEREO WIDE MONO 9 : 43AM Druck auf die JOG-Taste können Sie zusätzliche CD INFO JOG-Funktionen auswählen. 1 2 5 6 CD MODE REPEAT 3 CD SEEK FM 1/2 MW TRACK /TUNE 4 PRESETS 7 8 FOLDER VOLUME JOG Mithilfe des Lautstärkereglers (VOLUME) am Gerät AUX POWER TUNE + WAKEUP TIME ADJUST VOLUME bzw.
WECKFUNKTIONEN Anpassen der Weckeinstellungen 1. Starten der Weckeinstellungssitzung Beim Festlegen der Weckeinstellungen wählen Sie neben der Weckzeit auch die Musikquelle und CD IN -lautstärke. Ob Sie mit Musik oder per Alarmton STEREO WIDE MONO WAKEUP T I ME 7 : 57 AM geweckt werden möchten, geben Sie zu einem CD INFO 1 2 5 6 CD MODE REPEAT späteren Zeitpunkt beim Aktivieren des Weckers an.
WECKFUNKTIONEN Anpassen der Weckeinstellungen 4. Weckzeiteinstellung 4) Zu jedem beliebigen Zeitpunkt während der CD IN Weckeinstellungssitzung können Sie die Weckzeit STEREO WIDE MONO FM WAKEUP 7 : 57 AM festlegen. Betätigen Sie dazu die entsprechenden CD INFO 1 Tasten an der Frontblende bzw. die TRACK/TUNE- 2 3 CD SEEK FM 1/2 MW TRACK /TUNE 4 PRESETS 5 6 CD MODE REPEAT 7 8 FOLDER VOLUME JOG Tasten auf der Fernbedienung.
SCHLUMMERFUNKTION 1a. Aktivieren der Weckeinstellungen Tippen Sie im Standbymodus oder Normalbetrieb auf eine der beiden Alarmtasten, um zwischen folgenden Modi zu wechseln Wecken mit Musik Wecken mit Ton Kein Wecken Je nach aktiviertem Modus wird das Musik- ( Tonwecksymbol ( ) bzw. ) angezeigt. Wecken mit Musik ist nur möglich, wenn das Gerät im 1b. CD IN Standbymodus verbleibt. STEREO WIDE MONO ALARM 1 TONE WAKEUP Der Weckton funktioniert dagegen in jedem Modus.
RADIO- UND CD-TEXTANZEIGEN Anzeige von RADIO DATA SERVICE-Text RADIO DATA SERVICE (RDS) Beschreibender RDS-Text Einige FM-Radiosender strahlen neben dem eigentlichen Programmsignal auch so genannte RDS-Sender-ID RDS-Textmeldungen (Radio Data Service) aus. Die Sender-ID wird in den ersten acht Zeichen der unteren Zeile angezeigt. Dieser Text ändert sich in Anzeige von CD-Text der Regel nicht. In der oberen Zeile wird dagegen beschreibender Text angezeigt.
CD-ROM-WIEDERGABE Das Radio CD-Gerät erkennt auf einer CD-ROM gespeicherte MP3-komprimierte Audiodateien. Somit können Sie eigene CD-ROM-Musiksammlungen erstellen („brennen“), die weit mehr Titel enthalten, als auf einer normalen Audio-CD Platz finden. Darüber hinaus ist Ihr Radio CD-Gerät in der Lage, Verzeichnisse auf der obersten Ebene einer CD-ROM zu erkennen und die entsprechenden Verzeichnisnamen anzuzeigen.
CD-ROM-WIEDERGABE b) Sobald alle MP3-Dateien im Quellverzeichnis der CD-ROM wiedergegeben wurden, werden die Dateien der anderen Verzeichnisse entsprechend ihren Verzeichnis- und Dateinamen in alphanumerischer Reihenfolge abgespielt. c) Wenn sich im Quellverzeichnis der CD-ROM keine MP3-Dateien befinden, werden automatisch die Dateien im ersten Verzeichnis (entsprechend der „Verzeichnisnamenreihenfolge“) wiedergegeben.
CD-ROM-WIEDERGABE Organisieren von MP3-Dateien und Verzeichnissen auf einer CD-ROM a) Legen Sie im Quellverzeichnis der CD-ROM nur Verzeichnisse (keine MP3-Dateien) ab. Dadurch können Sie mithilfe der Tasten FOLDER + und FOLDER - durch die einzelnen Verzeichnisse blättern. Dieser Vorgang ist mit der Auswahl einer bestimmten CD in einem Mehrfach-CDPlayer vergleichbar. b) Lesen Sie Ihre Lieblingstitel von einer Audio-CD aus, und speichern Sie diese in einem Verzeichnis auf der Festplatte Ihres Computers.
TECHNISCHE DATEN Interne Audioquellen: FM-Stereotuner mit Anzeige von RDS-Text (Radio Data Service) bei entsprechenden FM-Sendern. MW-Tuner. CD-Transport mit: EINGANGS SPANNUNG: 230VAC 50HZ 0.5A Audio-CD-Wiedergabe mit Anzeige von decodiertem CD-Text sowie Wiedergabe von MP3-Dateien auf einer CD-ROM. Unterstützte MP3-Datenraten: 30-300 kbps sowie variable Datenraten Eingänge:0 EINGANGS SPANNUNG: 230VAC 50HZ 0.
MW SoundWorks Radio CD 740 Manuale dell'utente
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo è un simbolo di avvertenza che indica la presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno del prodotto, tali da poter comportare rischi di scosse elettriche alle persone.
ADDENDUM: Quanto segue completa o corregge le informazioni contenute nel manuale dell'utente o descrive funzioni aggiunte successivamente al completamento di tale manuale. FUNZIONI DI RIPRODUZIONE DISCO Durante la riproduzione di un CD audio Press STOP Disc Position 1 volta ....................... Ripresa dallo stesso punto 2 volte ............................ Inizio del disco Durante la riproduzione Premere STOP 1 volta ....................... 2 volte ....................... 3 volte .......................
FUNZIONI DI REGOLAZIONE DELLA SVEGLIA Per impostare la sveglia su una traccia specifica di un CD audio: inserire un CD audio nell'apparecchio radio e premere Alarm 1 (Sveglia 1) o Alarm 2 (Sveglia 2) per due secondi per avviare una sessione di regolazione della sveglia. Durante la sessione di regolazione della sveglia, premere prima il pulsante CD Play/Pause (Riproduzione/Pausa CD) per selezionare Risveglio con CD.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA Lettura delle istruzioni Leggere attentamente le istruzioni sulla sicurezza e sul funzionamento prima di utilizzare il prodotto. Conservazione delle istruzioni Conservare le istruzioni sulla sicurezza e sul funzionamento per un eventuale utilizzo futuro. Avvisi Tenere conto di tutti gli avvisi riportati sul prodotto e nelle istruzioni sul funzionamento. Istruzioni Seguire attentamente tutte le istruzioni sul funzionamento e sull’utilizzo.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA Polarizzazione Per ragioni di sicurezza, il prodotto può essere provvisto di spina ca polarizzata. Poiché uno spinotto è più largo dell’altro, la spina può essere inserita nella presa in un solo modo. Se non si riesce a inserire completamente la spina nella presa, provare a capovolgerla. Se il problema persiste, contattare l’elettricista di fiducia per sostituire la presa obsoleta. Non forzare la spina nella presa.
INTRODUZIONE Cambridge SoundWorks presenta il nuovo SoundWorks Radio CD 740 ad alte prestazioni, dotato di radio con sistema audio stereo FM di eccezionale qualità e capacità di riprodurre utili stazioni della banda MW. La radio è in grado di memorizzare 16 preset di stazioni FM e 8 preset di stazioni MW. Un lettore disco integrato a fessura riproduce CD audio e file MP3 su CD-ROM.
PREPARAZIONE Rimuovere il SoundWorks Radio CD (vedere la figura A. A) dall'involucro protettivo e collocarlo nella posizione desiderata. Il suono dell'opzione Tono della sveglia e l'uscita dei bassi del Radio CD risulteranno ridotti se la radio viene collocata su una superficie morbida e regolare. Collegare l'antenna MW (vedere la figura B): per B. preparare l'antenna (1), piegarne la base (2) e 1. collocarla in posizione con uno scatto (3). Collocare 2.
PREPARAZIONE Impostazione dell'orologio E. È possibile regolare l'ora corrente sia quando la radio è in standby sia quando è accesa. È sufficiente premere i pulsanti di regolazione dell'ora (accanto al simbolo) sul lato destro del display (vedere la figura E). Nota: l'ora corrente può essere regolata solo dal pannello frontale del Radio CD. Con il telecomando è possibile regolare l'impostazione dell'ora di risveglio ma non l'ora corrente. Batteria di backup per la sveglia con Tono F.
PREPARAZIONE RESET I. Sintonizzazione delle stazioni (FM o MW) • Metodo di sintonizzazione automatica 1: CD IN premere il pulsante SEEK (Ricerca) sul telecomando STEREO WIDE MONO FM2 P1 88 . 1 o sul pannello frontale della radio per la ricerca 9 : 43AM CD INFO automatica della successiva stazione di frequenza 1 2 3 CD SEEK FM 1/2 MW TRACK /TUNE 4 PRESETS 5 6 CD MODE REPEAT 7 8 FOLDER VOLUME JOG più elevata (vedere la figura I).
SELEZIONE DELLA RIPRODUZIONE DISCO Importante: utilizzare esclusivamente compact disc standard da 12 cm (4 3/4"). Dischi di dimensioni inferiori non funzioneranno nel meccanismo a fessura. 1) Per selezionare automaticamente la riproduzione disco, inserire un CD nello slot. La spia CD IN indica che un disco è inserito nel Radio CD (vedere la figura L). 2) Se c'è un CD nel Radio CD, se si tocca il pulsante CD viene avviata la riproduzione del disco (vedere la figura M). Inserimento CD L.
COLLEGAMENTO A UNA SORGENTE AUDIO ESTERNA P. RIPETIZIONE FM ANTENNA MIXING INPUT Il pulsante REPEAT (Ripetizione) (preset 6) consente la MW ANTENNA AUX INPUT EXT INT RECORD OUTPUT INPUT INPUT 75 OHMS ripetizione della modalità di riproduzione corrente fino all'espulsione del disco o alla pressione del pulsante POWER (Alimentazione). La modalità di ripetizione viene mantenuta finché il disco non viene espulso o il pulsante POWER (Alimentazione) non viene premuto.
FUNZIONI COMFORT T. Disattivazione del suono Per disattivare il suono sul SoundWorks Radio CD, premere la barra SNOOZE/MUTE (Ritardo/Disattivazione suono) o il pulsante SNOOZE/MUTE sul telecomando SNOOZE/MUTE (vedere la figura T). La disattivazione del suono viene CD IN annullata se viene premuto il pulsante POWER STEREO WIDE MONO 1 (Alimentazione), se viene inserito un disco o se viene ALARM TRACK/TUNE 2 regolato il volume.
MANUALE DI RIFERIMENTO RAPIDO PANNELLO FRONTALE DEL SOUNDWORKS RADIO CD FUNZIONI DEI PANNELLI ANTERIORE E SUPERIORE DEL SOUNDWORKS RADIO CD FUNZIONAMENTO NORMALE: PREMERE PER D DURANTE LA FUNZIONE RISVEGLIO: PREMER INDICA LO STATO DELLA SVEGLIA = RISVEGLIO CON MUSICA = RISVEGLIO CON TONO TOCCARE PER ATTIVARE LA SVEGLIA TENERE PREMUTI PER REGOLARE LA SVEGLIA DURANTE LA RIPRODUZIONE DI UN DISCO, TOCCARE QUESTO PULSANTE PER: CD AUDIO: TEMPO DELLA TRACCIA TRASCORSO, TEMPO DELLA TRACCIA RIMANENTE TEMPO TOTA
DISATTIVARE IL SUONO. RE PER ATTIVARE LA FUNZIONE RITARDO. INDICA CHE È INSERITO UN DISCO ESPELLE IL DISCO INDICA LA MODALITÀ AUDIO STEREO WIDE MONO IMPOSTA L'ORA CORRENTE DURANTE IL FUNZIONAMENTO NORMALE IMPOSTA L'ORA DI RISVEGLIO IN MODALITÀ DI REGOLAZIONE DELLA SVEGLIA TOCCARE PER INIZIARE LA RIPRODUZIONE DEL DISCO, TOCCARE ANCORA PER METTERE IN PAUSA. RADIO: TOCCARE PER CERCARE AUTOMATICAMENTE LA SUCCESSIVA STAZIONE IN ALTO NELLA BANDA. DISCO: TOCCARE PER INTERROMPERE LA RIPRODUZIONE.
MANUALE DI RIFERIMENTO RAPIDO - TELECOMANDO SOUNDWORKS RADIO CD 740 TELECOMANDO FM: TOCCARE PER LA SINTONIZZAZIONE MANUALE, TENERE PREMUTO PER CERCARE LA STAZIONE SUCCESSIVA. IMPOSTAZIONE SVEGLIA: REGOLARE L'ORA DI RISVEGLIO. FUNZIONI RADIO E SVEGLIA TRACK / TUNE REGOLA IL VOLUME DURANTE IL FUNZIONAMENTO NORMALE REGOLA LE IMPOSTAZIONI DURANTE IL FUNZIONAMENTO DEL PULSANTE JOG (IMPOSTAZIONE RAPIDA PREMERE RIPETUTAMENTE PER VISUALIZZARE NUMEROSE IMPOSTAZIONI RADIO.
SOUNDWORKS RADIO CD 740 TELECOMANDO TOCCARE PER ANDARE AVANTI O INDIETRO DI UNA SELEZIONE AUDIO TENERE PREMUTO PER RICERCARE IN AVANTI O INDIETRO IN UNA SELEZIONE AUDIO FUNZIONI DI RIPRODUZIONE DISCO TRACK / TUNE WAKEUP TIME ADJUST TOCCARE PER INIZIARE LA RIPRODUZIONE DEL DISCO TOCCARE ANCORA PER METTERE IN PAUSA VOLUME SEEK JOG TOCCARE QUESTO PULSANTE PER: CD AUDIO: TEMPO DELLA TRACCIA TRASCORSO TEMPO DELLA TRACCIA RIMANENTE TEMPO TOTALE TRASCORSO TEMPO TOTALE RIMANENTE CD-ROM: TEMPO DELLA TRACCIA
FUNZIONI JOG (IMPOSTAZIONE RAPIDA) Funzionamento del pulsante JOG: Premere il pulsante JOG sulla radio o sul telecomando per selezionare la prima funzione JOG (vedere la CD IN figura W). Premere nuovamente il pulsante JOG per STEREO WIDE MONO 9 : 43AM selezionare ulteriori funzioni JOG.
FUNZIONI RISVEGLIO Regolazione delle impostazioni Risveglio 1. Ingresso nella regolazione RISVEGLIO Durante la regolazione delle impostazioni Risveglio, vengono selezionati l'ora di risveglio e la sorgente CD IN e il volume della musica. La scelta tra Tono e Musica STEREO WIDE MONO WAKEUP T I ME 7 : 57 AM viene effettuata successivamente quando la sveglia CD INFO 1 2 5 6 CD MODE REPEAT viene attivata.
FUNZIONI RISVEGLIO Regolazione delle impostazioni Risveglio 4. Regolazione dell'ora di RISVEGLIO 4) ) In qualunque momento durante la sessione di CD IN regolazione del risveglio è possibile determinare STEREO WIDE MONO FM WAKEUP 7 : 57 AM l'ora di risveglio utilizzando la regolazione dell'ora CD INFO 1 sul pannello anteriore o la regolazione 2 3 CD SEEK FM 1/2 MW TRACK /TUNE 4 PRESETS 5 6 CD MODE REPEAT 7 8 FOLDER VOLUME JOG TRACK/TUNE (Traccia/Sintonia) sul telecomando.
FUNZIONE RITARDO 1a. Attivazione del risveglio In standby o durante il funzionamento normale, toccare uno dei due pulsanti Alarm (Sveglia) per alternare ciclicamente Risveglio con musica Risveglio con tono No risveglio Un indicatore di Risveglio con musica ( ) o di Risveglio con tono ( ) si accende per mostrare 1b. l'attivazione CD IN STEREO WIDE MONO ALARM 1 TONE WAKEUP Il risveglio con musica funziona solo se la radio resta in modalità Standby.
VISUALIZZAZIONE DEL TESTO DI RADIO E DISCO Visualizzazione RDS (RADIO DATA SERVICE) RDS (RADIO DATA SERVICE) Insieme ai programmi, alcune stazioni radio FM Testo descrittivo RDS trasmettono testo RDS (Radio Data Service). Il testo Testo identificativo della stazione RDS identificativo della stazione viene visualizzato nei primi 8 caratteri della riga inferiore e generalmente non cambia. Il testo descrittivo viene visualizzato sulla riga superiore.
RIPRODUZIONE DI UN CD-ROM Il Radio CD riconosce i file audio compressi MP3 memorizzati su un disco CD-ROM. È possibile creare (masterizzare) le proprie compilation su CD-ROM con il vantaggio di poter memorizzare molta più musica di quella contenuta in un CD audio. Il Radio CD riconosce anche le cartelle al livello principale di un CD-ROM e ne visualizza il nome. Le cartelle sul CD-ROM costituiscono un modo pratico di scegliere tra diversi gruppi di musica.
RIPRODUZIONE DI UN CD-ROM c) Se non ci sono file audio ".mp3" al livello principale del CD-ROM, il Radio CD riprodurrà automaticamente il contenuto della prima cartella sul CD-ROM (in base alla sequenza "nome file"). Premere Preset 4 durante la riproduzione di un file MP3 per visualizzare brevemente il nome della cartella attiva. d) Una volta riprodotto tutto il contenuto della prima cartella, il Radio CD riprodurrà il contenuto delle eventuali altre cartelle al livello principale del disco.
RIPRODUZIONE DI UN CD-ROM Disposizione dei file MP3 e delle cartelle su un CD-ROM a) Collocare esclusivamente cartelle (e non file MP3) al livello principale del CD-ROM. In questo modo è possibile alternare ciclicamente le cartelle con i pulsanti FOLDER + (Cartella +) e FOLDER - (Cartella -) così come si farebbe scegliendo i dischi in un lettore a più CD. b) Eseguire il RIP (comprimere) le tracce preferite da un CD audio in una cartella sul disco rigido del computer.
SPECIFICHE Sorgenti audio interne: Sintonizzatore stereo FM con visualizzazione di testo RDS (Radio Data Service) delle stazioni FM che offrono tale funzionalità. Sintonizzatore MW. CD Transport con: Voltaggio di Ingresso: 230VAC 50HZ 0.5A Riproduzione di CD audio con supporto della visualizzazione del testo CD. Decodifica e riproduzione di file MP3 da un disco CD-ROM. Velocità dei dati MP3 supportate: 30-300 Kbps e velocità variabili. Ingressi: Voltaggio di Ingresso: 230VAC 50HZ 0.
MW SoundWorks Radio CD 740 Manual del usuario
El símbolo del relámpago con punta de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, advierte al usuario de que la caja del producto contiene un “voltaje peligroso” sin aislamiento cuya magnitud puede entrañar riesgo de descarga eléctrica para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparación) en el manual que se adjunta con el producto.
ANEXO: Los siguientes puntos complementan o corrigen información del Manual del usuario o describen características añadidas después de terminado el Manual del usuario. CARACTERÍSTICAS DE REPRODUCCIÓN DEL DISCO Durante la reproducción de CD de audio Pulsar STOP (Detener) Posición en el disco 1 vez ....................... Se reanuda desde el mismo punto 2 veces ............................ Empieza al principio del disco Durante la reproducción Pulsar STOP (Detener) 1 vez ....................... 2 veces .....
CARACTERÍSTICAS DE AJUSTE DE ALARMA Para despertar con una pista específica de un CD de audio: Inserte un CD de audio en el aparato y pulse Alarma 1 o Alarma 2 durante dos segundos para acceder a una sesión de ajuste de alarma. Durante la sesión de ajuste de alarma, pulse primero el botón Play/Pause (Reproducir/Pausa) del CD para seleccionar Despertar con CD. Utilice los botones Track/Tune (Pista/Sintonía) del panel frontal de la Radio CD para seleccionar la pista que desea reproducir.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones Antes de utilizar el producto, debe leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento. Guarde las instrucciones Guarde todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para su consulta posterior. Tenga en cuenta las advertencias Tenga presente todas las advertencias incluidas en el producto y en las instrucciones de funcionamiento Siga las instrucciones Siga todas las instrucciones de utilización y de funcionamiento.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Polarización El producto se puede suministrar con un enchufe de corriente alterna polarizado como medida de seguridad. Dado que una patilla es más ancha que la otra, este enchufe sólo puede introducirse de una forma en la toma de pared. Si no puede insertar el enchufe totalmente en la toma, cambie la posición del mismo. Si el enchufe sigue sin conectarse correctamente, póngase en contacto con un electricista para que reemplace la toma de la pared.
INTRODUCCIÓN En Cambridge SoundWorks esperamos que disfrute del nuevo SoundWorks Radio CD 740 de gran rendimiento. Esta nueva radio dispone de sonido FM estéreo de gran calidad y reproduce también las emisoras MW. Almacena 16 presintonías de emisoras FM y 8 presintonías MW. Un reproductor de disco integral de carga por ranura reproduce CD de audio y archivos MP3 en CD-ROM.
PRIMEROS PASOS Extraiga la SoundWorks Radio CD (Ver A) de la bolsa A. protectora y colóquela en el lugar deseado. El sonido de alarma y los bajos de la Radio CD se reducirán si la coloca en una superficie demasiado blanda. Conecte la antena MW (Ver B): Para preparar la antena (1), doble la base (2) y encájela en su sitio (3). Coloque la antena MW (4) en un lugar discreto, preferiblemente, B. al menos a 20 cm de la Radio CD. Inserte la miniclavija 1.
PRIMEROS PASOS Puesta en hora del reloj E. Puede ajustar la hora actual con la radio en espera o conectada. Basta con pulsar los botones de ajuste de hora (junto al símbolo del reloj ) a la derecha de la pantalla (Ver E). Nota: La hora actual sólo se puede ajustar desde el panel frontal de la Radio CD. Con el mando a distancia, se puede ajustar el valor de la hora del despertador, pero no la hora actual. Batería de respaldo de la alarma F.
PRIMEROS PASOS I. Sintonización de emisoras (FM o MW) • Método de sintonización automática 1: CD IN Pulse el botón SEEK (Buscar) (en el mando a STEREO WIDE MONO FM2 P1 88 . 1 distancia o en el panel de la radio) para buscar 9 : 43AM CD INFO automáticamente próxima emisora o una frecuencia 1 2 3 CD SEEK FM 1/2 MW TRACK /TUNE 4 PRESETS 5 6 CD MODE REPEAT 7 8 FOLDER VOLUME JOG más alta (Ver I).
SELECCIÓN DE REPRODUCCIÓN DE CD Importante: Utilice sólo discos compactos estándar de 12 cm. Los discos más pequeños no funcionarán en el mecanismo de carga por ranura. Introducción de CD L. 1) Inserte un CD en la ranura para seleccionar automáticamente la reproducción de CD. La luz CD IN indica si hay un disco dentro de la Radio CD (Ver L). CD IN STEREO WIDE MONO SNOOZE/MUTE Luz CD IN CD IN 2) Si hay un CD en la Radio CD, al pulsar el botón CD se iniciará la reproducción del disco (Ver M).
CONEXIÓN DE UNA FUENTE EXTERNA DE SONIDO P. Escuchar fuentes externas de sonido FM ANTENNA MIXING INPUT Si tiene una fuente externa de sonido que desea MW ANTENNA AUX INPUT EXT INT RECORD OUTPUT INPUT INPUT 75 OHMS dejar conectada permanentemente a la SoundWorks Radio CD como, por ejemplo, un reproductor de cintas, conéctela a la entrada auxiliar (AUX) del panel trasero (Ver P). Pulse el botón AUX del panel frontal o del mando a distancia para seleccionar esta entrada (Ver Q). Q.
CARACTERÍSTICAS PRÁCTICAS T. Silencio Para silenciar la SoundWorks Radio CD: Pulse la barra SNOOZE/MUTE (Aplazado/Silencio) o el botón SNOOZE/MUTE del mando a distancia (Ver T). SNOOZE/MUTE El silencio se cancela si se pulsa el botón POWER, CD IN si se inserta un disco o si se ajusta el volumen.
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PANEL FRONTAL DE LA SOUNDWORKS RADIO CD FUNCIONES DEL PANEL FRONTAL Y SUPERIOR DE LA SOUNDWORKS RADIO CD FUNCIONAMIENTO NORMAL: PULS DURANTE LA FUNCIÓN DE DESPE LA CARACTERÍ INDICA EL ESTADO DE LA ALARMA = DESPERTADOR CON MÚSICA = DESPERTADOR CON TONO PULSAR PARA ACTIVAR LA ALARMA MANTENER PULSADO PARA AJUSTAR LA ALARMA DURANTE LA REPRODUCCIÓN DEL DISCO, PULSAR ESTE BOTÓN PARA: CD DE AUDIO: TIEMPO DE PISTA TRANSCURRIDO, TIEMPO DE PISTA RESTANTE TIEMPO TOTAL TRANSCURRIDO, TIEM
LSAR PARA SILENCIAR EL SONIDO. ERTADOR: PULSAR PARA ACTIVAR RÍSTICA DE APLAZAR INDICA QUE HAY UN DISCO DENTRO EXPULSA EL DISCO INDICA EL MODO DE SONIDO STEREO WIDE MONO AJUSTA LA HORA ACTUAL EN FUNCIONAMIENTO NORMAL AJUSTA LA HORA DEL DESPERTADOR EN EL MODO DE AJUSTE DE ALARMA PULSAR PARA INICIAR LA REPRODUCCIÓN DEL DISCO; VOLVER A PULSAR PARA HACER UNA PAUSA. RADIO: PULSAR PARA BUSCAR AUTOMÁTICAMENTE LA SIGUIENTE EMISORA DE LA BANDA.
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA - PANEL FRONTAL DE LA SOUNDWORKS RADIO CD SOUNDWORKS RADIO CD 740 MANDO A DISTANCIA FM: PULSAR PARA SINTONIZAR MANUALMENTE; MANTENER PULSADO PARA BUSCAR LA SIGUIENTE EMISORA. AJUSTE DE LA ALARMA: AJUSTAR HORA DEL DESPERTADOR. FUNCIONES DE RADIO Y ALARMA TRACK / TUNE AJUSTA EL VOLUMEN DURANTE EL FUNCIONAMIENTO NORMAL AJUSTA LOS VALORES EN FUNCIONAMIENTO DEL BOTÓN JOG PULSAR REPETIDAMENTE PARA VER DIFERENTES VALORES DE RADIO. UTILIZAR EL VOLUMEN PARA AJUSTAR LOS VALORES.
SOUNDWORKS RADIO CD 740 MANDO A DISTANCIA PULSAR PARA AVANZAR O RETROCEDER UNA SELECCIÓN DE SONIDO MANTENER PULSADO PARA EXPLORAR HACIA DELANTE O HACIA ATRÁS UNA SELECCIÓN DE SONIDO FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN DE DISCO TRACK / TUNE WAKEUP TIME ADJUST PULSAR PARA INICIAR LA REPRODUCCIÓN DE DISCO VOLVER A PULSAR PARA HACER UNA PAUSA EN LA REPRODUCCIÓN VOLUME SEEK CD JOG PULSAR ESTE BOTÓN PARA: CD DE AUDIO: TIEMPO DE PISTA TRANSCURRIDO TIEMPO DE PISTA RESTANTE TIEMPO TOTAL TRANSCURRIDO TIEMPO TOTAL RESTA
FUNCIONES DEL BOTÓN JOG Funcionamiento del botón JOG: Pulse el botón JOG de la radio o del mando a distancia para seleccionar el primer JOG (Ver W). CD IN Vuelva a pulsar el botón JOG para seleccionar STEREO WIDE MONO 9 : 43AM funciones JOG adicionales.
FUNCIONES DEL DESPERTADOR Ajuste de los valores del despertador 1. Acceso al ajuste del DESPERTADOR Durante el ajuste de los valores del despertador, seleccione la hora y la fuente del despertador con CD IN música, así como el volumen. La opción entre tono o STEREO WIDE MONO WAKEUP T I ME 7 : 57 AM música se realiza más adelante, al activar la alarma.
FUNCIONES DEL DESPERTADOR Ajuste de los valores del despertador 4. Ajuste de hora del DESPERTADOR 4) En cualquier punto de la sesión de ajuste del CD IN despertador, puede determinar la hora del STEREO WIDE MONO FM WAKEUP 7 : 57 AM despertador con el ajuste de hora del panel frontal CD INFO o con el ajuste TRACK/TUNE del mando a distancia.
FUNCIÓN DE APLAZAMIENTO 1a. Activación del despertador En espera o en funcionamiento normal, pulse cualquiera de los botones de alarma para cambiar cíclicamente entre Despertador con música Despertador con tono Sin despertador Se enciende un indicador de despertador con música ( ) o con tono ( ) para mostrar la activación. 1b. El despertador con música funciona si la radio está CD IN en modo de espera.
VISUALIZACIONES DE TEXTO DE RADIO Y DE DISCO Visualización RDS (SERVICIO DE DATOS POR RADIO) RDS (SERVICIO DE DATOS POR RADIO) Texto descriptivo RDS Algunas emisoras de radio emiten texto RDS (Radio Data Service, Servicio de datos por radio) durante Texto de identificación de emisora RDS sus programas. El texto de identificación de la emisora aparece en los 8 primeros caracteres de la línea inferior. Este texto normalmente no cambia.
REPRODUCCIÓN DEL CD-ROM La Radio CD reconoce archivos de sonido comprimidos MP3 almacenados en un CD-ROM. Puede crear (o grabar) sus propios discos recopilatorios con más música de la que cabe en un CD de audio. La Radio CD reconocerá asimismo las carpetas del nivel superior de un CD-ROM y mostrará sus nombres de carpeta. Utilice las carpetas de un CD-ROM para agrupar de forma práctica diferentes tipos de música.
REPRODUCCIÓN DEL CD-ROM c) Si no hay archivos de sonido “.mp3” en el nivel superior del CD-ROM, la Radio CD reproducirá automáticamente el contenido de la primera carpeta del CD-ROM (de acuerdo con la secuencia de nombre de archivo). Pulse la PRESINTONÍA 4 durante la reproducción del archivo MP3 para ver brevemente el nombre de la carpeta activa . d) Cuando se haya reproducido todo el contenido de la primera carpeta, la Radio CD reproducirá el contenido del resto de carpetas del nivel superior del disco.
REPRODUCCIÓN DEL CD-ROM Organización de archivos MP3 y de carpetas en un CD-ROM a) Ponga sólo carpetas en el nivel superior del CD-ROM (no ponga ningún archivo MP3). Esto le permitirá pasar cíclicamente por las carpetas con los botones FOLDER + y FOLDER - de forma similar a como se eligen los discos en un reproductor de varios CD. b) Extraiga (comprima) las pistas favoritas de un CD de audio en una carpeta del disco duro del ordenador.
ESPECIFICACIONES Fuentes internas de sonido: Sintonizador estéreo FM con pantalla de texto RDS (Radio Data Service, Servicio de datos por radio) para las emisoras que ofrezcan esa característica. Sintonizador MW. Unidad de CD con: VOLTAJE DE ENTRADA: 230VAC 50HZ 0.
MW SoundWorks Radio CD 740 Gebruikershandleiding
Een gelijkzijdige driehoek met een bliksemsymbool duidt de gebruiker op de aanwezigheid van een nietgeïsoleerde "gevaarlijke stroomspanning" binnen in de behuizing van het product die sterk genoeg kan zijn om personen elektrische schokken te geven. Een gelijkzijdige driehoek met een uitroepteken duidt de gebruiker op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhouds/serviceinstructies in de documentatie die bij dit product is meegeleverd.
ADDENDA De volgende teksten zijn een aanvulling op of correctie van informatie in de Gebruikershandleiding of beschrijven voorzieningen die pas zijn toegevoegd nadat de Gebruikershandleiding al was voltooid. CD-AFSPEELFUNCTIES Tijdens het afspelen van Druk op STOP 1 maal ....................... 2 maal ......................... een audio-cd Schijfpositie Hervatten vanaf dezelfde locatie Beginnen aan begin van schijf Tijdens het afspelen van Druk op STOP 1 maal ....................... 2 maal ...............
FUNCTIES VOOR ALARMINSTELLING Als u gewekt wilt worden met een bepaald nummer van een audio-cd: Plaats een audio-cd in de Radio CD en druk gedurende 2 seconden op Alarm 1 of Alarm 2 om een alarminstellingssessie te starten. Tijdens de alarminstellingssessie drukt u eerst op cd knop Cd afspelen/onderbreken om Wekken met cd te selecteren. Daarna gebruikt u de knoppen Track/Tune op het bedieningspaneel van de Radio CD om het af te spelen nummer te selecteren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees instructies Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies voordat u het product gaat gebruiken. Bewaar instructies Bewaar alle veiligheids- en bedieningsinstructies voor naslag later. Let op waarschuwingen Let goed op alle waarschuwingen op het product en in de bedieningsinstructies. Volg instructies op Volg alle bedienings- en gebruiksinstructies goed op. Reiniging Koppel dit product los van alle stroombronnen voordat u gaat reinigen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Polarisatie Het product kan zijn uitgerust met een gepolariseerde wisselstroomstekker, een veiligheidsvoorziening. Aangezien een van de polen een andere vorm heeft, past de stekker maar op één manier in het stopcontact. Als u de stekker niet volledig in het stopcontact kunt steken, moet u de stekker een halve slag draaien. Als de stekker ook nu niet past, neemt u contact op met de elektricien om het stopcontact te laten vervangen.
INLEIDING De medewerkers van Cambridge SoundWorks wensen u vele uren luisterplezier met uw nieuwe krachtige SoundWorks Radio CD 740. Uw nieuwe radio biedt een geweldig FM-stereogeluid en u kunt er bovendien ook interessante MW-radiostations mee beluisteren. U kunt 16 vaste FM-radiostations en 8 MWradiostations opslaan. Een integrale cd-speler met sleuflader speelt audio-cd's en MP3-bestanden op cdrom's.
AAN DE SLAG Verwijder de beschermhoes van de SoundWorks A. Radio CD (zie Afbeelding A) en plaats het toestel op de locatie van uw voorkeur. Als u daarbij de Radio op een zacht, geschikt oppervlak plaatst, wordt het geluid van het alarm en van de lage tonen van de Radio CD enigszins gedempt. Sluit de MW-antenne aan (zie Afbeelding B): Maak B. de antenne als volgt klaar voor gebruik (1): vouw het 1. voetstuk open (2) en klik het vast (3). Plaats de MW- 2.
AAN DE SLAG De klok instellen E. U kunt de huidige tijd instellen, ongeacht of de radio aan staat of in stand-by is geplaatst. Hiertoe drukt u op de tijdinstellingsknoppen (naast het kloksymbool) rechts op de voorkant (zie Afbeelding E). Opmerking: De huidige tijd kan alleen worden aangepast vanaf het bedieningspaneel van de Radio CD. Met de afstandsbediening kunt u wel de wektijd instellen, maar niet de huidige tijd. Reservebatterij voor geluidsalarm F.
AAN DE SLAG I. Radiostations zoeken (FM of MW) • Autozoekmethode 1: Druk op de knop SEEK CD IN (op het bedieningspaneel of de afstandsbediening) STEREO WIDE MONO FM2 P1 88 . 1 om automatisch het volgende station op een hogere 9 : 43AM CD INFO frequentie te zoeken (zie Afbeelding I).
CD-MODUS SELECTEREN Belangrijk: Gebruik alleen standaard cd's van 12 cm (4 3/4 inch). Kleinere schijven worden niet door de sleuflader herkend. CD Insvoeging L. CD IN 1) Plaats een cd in de sleuflader. De cd-modus wordt automatisch geselecteerd. Het lampje CD IN brandt om aan te geven dat de Radio CD een cd bevat (zie Afbeelding L). STEREO WIDE MONO SNOOZE/MUTE lampje CD IN CD IN STEREO 2) Als de Radio CD een cd bevat, kunt u de cd afspelen door op de knop CD te drukken (zie Afbeelding M).
EEN EXTERNE AUDIOBRON AANSLUITEN P. REPEAT FM ANTENNA MIXING INPUT Met de knop REPEAT (preselectie 6) herhaalt u de huidige afspeelmodus tot de schijf wordt uitgeworpen of tot op de knop POWER wordt gedrukt. U blijft in de modus Herhalen tot de schijf wordt uitgeworpen of tot op de knop POWER wordt gedrukt. MW ANTENNA AUX INPUT EXT INT RECORD OUTPUT INPUT INPUT 75 OHMS Externe audiobronnen beluisteren Als u over een externe audiobron beschikt die u Q.
HANDIGE FUNCTIES T. Dempen U kunt de SoundWorks Radio CD als volgt dempen: Druk op de knop SNOOZE/MUTE van het toestel of van de afstandsbediening (zie Afbeelding T). De demping SNOOZE/MUTE wordt opgeheven zodra op de knop POWER wordt CD IN gedrukt, of als een schijf in de sleuflader wordt STEREO WIDE MONO 1 geplaatst of als het volume wordt gewijzigd.
OVERZICHT - BEDIENINGSPANEEEL VAN SOUNDWORKS RADIO CD SOUNDWORKS RADIO CD FUNCTIES VAN BEDIENINGSPANEEL BOVEN- EN VOORAAN NORMALE WERKING: DRUK HIEROP OM TIJDENS WEKKEN: DRUK HIEROP OM D GEEFT DE ALARMSTATUS AAN = WEKKEN MET MUZIEK = WEKKEN MET SIGNAAL DRUK HIEROP OM HET ALARM TE ACTIVEREN HOUD DE KNOPPEN INGEDRUKT OM HET ALARM AAN TE PASSEN TIJDENS HET AFSPELEN VAN CD'S GEEFT U MET DEZE KNOP HET VOLGENDE WEER: AUDIO CD: AFGESPEELDE TIJD VAN NUMMER, RESTERENDE TIJD VAN NUMMER TOTAAL AFGESPEELDE TIJD, T
M HET GELUID TE DEMPEN. DE SLUIMERFUNCTIE TE ACTIVEREN. GEEFT AAN OF DE LADER EEN CD BEVAT HIERMEE WERPT U DE SCHIJF UIT DE LADER GEEFT DE AUDIOMODUS AAN STEREO WIDE MONO HIERMEE STELT U DE HUIDIGE TIJD IN BIJ DE NORMALE WERKING. HIERMEE STELT U DE WEKTIJD IN IN DE ALARMINSTELLINGSMODUS DRUK HIEROP OM DE SCHIJF BEGINNEN AF TE SPELEN. DRUK OPNIEUW HIEROP OM HET AFSPELEN VAN DE SCHIJF TE ONDERBREKEN RADIO: DRUK HIEROP OM AUTOMATISCH HET VOLGENDE STATION OP EEN HOGERE FREQUENTIE TE ZOEKEN.
GEEFT AAN OF DE LADER EEN CD BEVAT SOUNDWORKS RADIO CD 740 AFSTANDSBEDIENING FM: DRUK HIEROP OM HANDMATIG EEN STATION TE ZOEKEN. HOUD DEZE KNOP INGEDRUKT OM HET VOLGENDE STATION TE ZOEKEN. ALARM INSTELLEN: WEKTIJD AANPASSEN. RADIO- EN ALARMFUNCTIES TRACK / TUNE BIJ DE NORMALE WERKING STELT U HIERMEE HET VOLUME IN ALS DE JOG-KNOP ACTIEF IS, PAST U HIERMEE INSTELLINGEN AAN DRUK HERHAALDELIJK OP DEZE KNOP OM EEN GROOT AANTAL RADIO-INSTELLINGEN WEER TE GEVEN.
SOUNDWORKS RADIO CD 740 AFSTANDSBEDIENING DRUK HIEROP OM OVER TE SCHAKELEN NAAR DE VOLGENDE OF VORIGE AUDIOSELECTIE HOUD DEZE KNOP INGEDRUKT OM IN EEN AUDIOSELECTIE VOORUIT OF ACHTERUIT TE SCANNEN FUNCTIES VOOR HET AFSPELEN VAN CD'S TRACK / TUNE WAKEUP TIME ADJUST DRUK HIEROP OM HET AFSPELEN VAN DE CD TE STARTEN.
JOG-FUNCTIES De werking van de JOG-knop: Druk op de knop JOG op het bedieningspaneel of de afstandsbediening om de eerste JOG te selecteren CD IN (zie Afbeelding W). Druk opnieuw op de knop JOG STEREO WIDE MONO 9 : 43AM om aanvullende JOG-functies te selecteren.
WEKFUNCTIES De wekinstellingen aanpassen 1. De wekfunctie instellen Bij de aanpassing van de wekinstellingen selecteert u de wektijd, de bron voor de wekmuziek en het CD IN volume ervan. De keuze tussen Wekken met muziek STEREO WIDE MONO WAKEUP T I ME 7 : 57 AM of alarmsignaal gebeurt later bij de activering van CD INFO 1 2 5 6 CD MODE REPEAT het alarm.
WEKFUNCTIES De wekinstellingen aanpassen 4. De wektijd instellen 4) Tijdens de wekinstellingssessie kunt u op elk CD IN ogenblik de wektijd bepalen met de tijdinstellings- STEREO WIDE MONO FM WAKEUP 7 : 57 AM knoppen vooraan op het bedieningspaneel of met de CD INFO 1 knoppen TRACK/TUNE op de afstandsbediening.
SLUIMERFUNCTIE 1a. Wekfunctie activeren Bij de normale werking of in de modus Stand-by drukt u gewoon op een alarmknop om te schakelen tussen Wekken met muziek Wekken met signaal Niet wekken Het indicatielampje voor Wekken met muziek ( ) of voor Wekken met signaal ( ) brandt als de overeenkomstige functie is geactiveerd. Wekken met muziek werkt alleen als de Radio zich in de 1b. CD IN modus Stand-by bevindt.
RADIO- EN CD-TEKSTEN RADIO DATA SERVICE (RDS) Sommige FM-radiostations zenden samen met hun programma's Radio Data Service (RDS)-tekst uit. De eerste 8 tekens van de onderste regel worden gebruikt voor de stationsidentificatietekst. Doorgaans verandert die tekst niet tijdens een radio-uitzending. De beschrijvende tekst verschijnt op de bovenste regel. Die tekst kan bijvoorbeeld aangeven in welk formaat het station uitzendt of de titel en de artiest aangeven.