User’s Guide Model No: SB1580
Introduction Congratulations on your purchase of Sound Blaster® X7! This high resolution, high performance USB DAC (Digital-to-Analog Converter) incorporates the advanced SB-Axx1 audio processor -- the next generation multi-core sound and audio amplifier incorporated voice processor for accelerating advanced audio and voice processing technologies.
Registering Your Product Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available. You can register your product during installation or at register.creative.com. Please note that your warranty rights are not dependent on registration. More Help For the latest news and products for the Sound Blaster, please visit www.soundblaster.com. The site also includes information on making purchases, technical help and the latest software updates.
About Your Hardware Your USB audio device is equipped with a variety of input and output jacks to enable connection to various devices. Other controls give you basic control over the system's functions. Front 1 9 8 2 7 3 4 5 6 Control or Jack Description 1 Playback Volume/Mute knob Turn clockwise or counterclockwise to increase or decrease the playback volume. Push to mute/unmute playback volume. 2 Power/Bluetooth button/indicator Press the button once to power Sound Blaster X7 ON.
Control or Jack Description 7 SBX button/indicator Toggles SBX Pro Studio audio enhancements ON/OFF. The SBX Pro Studio is ON when the LED is lighted and dimmed otherwise. 8 Built-In Microphone Array For voice pickup and recording. 9 NFC sensor Tap NFC device to connect. Back 12 10 11 13 24 23 15 14 17 16 19 18 21 20 22 Control or Jack Description 10 Speaker Output terminal (Left) Connects to the Left input of passive speakers.
Control or Jack Description 17 3.5mm Line-Out jack (Center/ Subwoofer) Connects to the Centre and Subwoofer inputs on powered analog speakers or an A/V receiver. 18 RCA Line-In jack (Right) Connects to the Left output on line-level sources (for example, MP3 players). 19 RCA Line-In jack (Left) Connects to the Right output on line-level sources (for example, MP3 players).
Setting Up Your Audio Device Step 1: Connecting to a Power Supply Turning On Sound Blaster X7 Press the Power/Bluetooth button to turn on Sound Blaster X7. The Power/Bluetooth indicator lights up in white once the device is properly connected and turned on. Note: Sound Blaster X7 fully boots up within 4 seconds. It's ready to play audio when the Power/Bluetooth indicator lights up in white.
Step 2: Connecting to an Audio Source Connecting to a Computer via USB Setting the default audio device For Windows: After the Sound Blaster X7 Control Panel is installed, Sound Blaster X7 will be automatically set as the default audio device. Alternatively, you can set the desired default audio device from the Windows Sound Control Panel. For Mac: 1. Go to System Preferences and click Sound. 2. Select Sound Blaster X7 in the Output tab. 3. In the Input tab, select Line-In or Mic-In/Mic Array.
Connecting to a Mobile Device via USB Host Connecting to Line-In Sources (e.g.
Connecting to Optical-In Sources (e.g.
Connecting to Bluetooth Devices To enjoy your favorite music from your Bluetooth devices, simply follow these steps to connect your devices. i. Activate Bluetooth pairing mode on Sound Blaster X7 Turn on Sound Blaster X7. Press and hold the Power/Bluetooth button for 2 seconds. The Power/Bluetooth indicator will begin to blink in blue while waiting to be connected. Note: If no device is paired within 60 seconds, it will exit from pairing mode. ii.
iii. Pairing success When both devices are paired, the Power/Bluetooth indicator will light in blue. Pairing Multiple Devices The Sound Blaster X7 supports multipoint Bluetooth connection. It can be connected to two Bluetooth devices at the same time! To have the second device paired, repeat steps i to iii on Connecting to Bluetooth Devices. If you wish to connect it with a third device, one of the two devices that are currently paired with the audio device has to be disconnected.
One Touch Pairing with NFC You may pair your NFC-enabled device with Sound Blaster X7 with a single tap using the NFC technology. Simply follow these steps to connect them. i. Activate NFC on your mobile device Turn on the NFC feature on your mobile device by enabling "NFC" on the "Settings" screen. Wireless & Network Airplane mode Wireless & Network VPN NFC Airplane mode VPN NFC Note: Some of these settings may vary depending on the device's model type.
iii. Pairing success When both devices are paired, the Power/Bluetooth indicator will light in blue. To disconnect, tap your device with Sound Blaster X7 again.
Step 3: Connecting to Speakers / Headphones Connecting to Passive Speakers 3 1 4 5 2 Component 1 Speaker Output terminal (Right) 2 Speaker cords 3 Speaker (Right) 4 Speaker Output Terminal (Left) 5 Speaker (Left) Setting Up Your Audio Device - 14 -
Speaker Cables There are different types of speaker cables or connectors that can be attached to the Speaker Output terminals (Right and Left) of Sound Blaster X7. Ensure that the rubber covers are removed from the binding posts before attaching the speaker cables. i. Bare Wires 1 2 3 1. Turn the binding post of the Speaker Output terminal counter-clockwise to reveal the metal hole in the binding post. 2. Tightly twist the bare wire and insert it into the hole.
Select Speaker Impedance The 4 ohm/8 ohm speaker impedance switch allows the Sound Blaster X7 to be configured to correctly match the impedance of the passive speakers used. Note: Only applicable when Sound Blaster X7 is connected to passive speakers. Warning: To avoid damaging your speakers, be sure to select the correct impedance rating that matches the impedance of your passive speakers.
Connecting to Analog Speaker Systems 2.
5.1 Channel Analog Speakers 1 2 3 4 6 7 5 audio inputs 8 9 10 front rear center/ subwoofer front speakers audio inputs center speaker front rear center/ subwoofer rear speakers Component 1 RCA Line-Out jack (Front Right) 2 RCA Line-Out jack (Front Left) 3 3.5mm Line-Out jack (Rear L/R) 4 3.
Connecting to Digital Speaker Systems AUDIO INPUTS ANALOG 1 2 3 LEFT RIGHT AUDIO OUTPUTS COAXIAL FRONT OPTICAL REAR 1 CENTRE/ SUBWOOFER/ REAR CENTER 2 ~ 16V AC IN 1 3 SPEAKER CONFIGURATION -- 6.1/7.1 -- 5.
Connecting to Headphones/Microphone 3 5 1 2 4 6 Component 1 3.5mm Microphone jack 2 3.5mm Microphone plug 3 6.3mm Headphone 1 jack 4 6.3mm Headphone plug 5 3.5mm Headphone 2 jack 6 3.5mm Headphone plug Note: When headphones and a line-out device are connected simultaneously, audio will output to the headphones.
Installing and Uninstalling Software To take full advantage of your Sound Blaster X7 audio device, you need to install device drivers and applications. At times, you may also need to uninstall some or all of the device drivers and applications to correct problems, change configurations, or upgrade outdated drivers or applications.
Uninstalling Drivers and Applications In the event that an uninstallation is required (such as for upgrades), please follow the following procedure. Before you begin, close all running audio applications. Applications that are still running during uninstallation will not be removed. For Windows OS 1. From the Control Panel, click Uninstall a program. 2. Select your audio device's entry. 3. Click the Uninstall button or option. If the User Account Control dialog box appears, click the Continue button. 4.
Installing the Mobile App Sound Blaster X7 Control (for iOS and Android) Sound Blaster X7 comes with an amazing app, Sound Blaster X7 Control, that supports both iOS and Android OS, so you can customize your audio – you now have total control right from the palm of your hand. Download Sound Blaster X7 Control from the Apple App Store or Google Play Store.
Using the Creative Software Suite A specialized software for the Sound Blaster X7 is developed to provide additional enhancements to the audio and voice inputs and outputs of the product. The software bundle supports a range of operating systems including: l Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista l Mac OS X 10.6.8 or higher l iOS v6.0 or higher l Android v2.3 or higher To take full advantage of your audio device, we recommend downloading and installing this software into your computer.
Sound Blaster X7 Control Panel Configuring Your Software Settings Click each feature to access its settings page. More information on each feature can be found in their respective sections in this manual.
SBX Pro Studio Settings Enhancing Your Listening Experience You can adjust the amount to apply for each enhancement by dragging its slider left to decrease or right to increase. To test the effects of the audio enhancements, click l l l l l and listen to the demo video. SBX Pro Studio Surround provides immersion control of sounds not just around you, but also above and below for a full 3D audio experience.
CrystalVoice Settings Having Fun with CrystalVoice After configuration, click and speak into your microphone to hear how your voice sounds with CrystalVoice applied. Readjust as desired. l l l l l CrystalVoice FX enables the speaker's voice to be altered with a variety of effects, which can be used to enhance the tone of the speaker's voice, create interesting accents or to sound like a completely different person.
Scout Mode Scout Mode delivers audio realism that enables you to hear your opponents from further away, giving you a distinct tactical advantage in combat. 1. Scout Mode Select to turn on or off Scout Mode. 2. Click to configure hotkeys for turning on and turning off Scout Mode.
Speakers Settings 1. Audio Mode Select the audio mode(s) to apply to your audio. l l l Direct Mode Direct Mode gives you audio in its purest form, directly from the source. In this mode, all playback, monitoring and microphone effects are by-passed. Direct Mode will remain on until the device is disconnected from power. Direct Mode (SPDIF-In) Direct Mode (SPDIF-In) allows bit-to-bit input stream of up to 24-bit 96kHz signals without processing. When turned on, other audio input sources will be disabled.
When connected to the Creative E-MU XM7 speakers, these modes will be available for selection: l Energetic - Suitable for movies and games l Neutral - Suitable for reference and monitoring use l Warm - Recommended for pure audiophile music enjoyment Using the Creative Software Suite - 30 -
Headphones Settings 1. Select the audio mode(s) to apply to your audio: l Direct Mode l Direct Mode (SPDIF-In) 2. Select the gain for headphone out: l Normal Gain (32/300 ohm headphones) l High Gain (600 ohm headphones) WARNING! Setting to high gain may damage your headphones if their impedance does not match the specified level of 600 ohms.
Mixer Settings 1. Volume sliders Adjust the playback and recording volume for your various inputs and outputs. 2. Mixer Settings Click the icon to mute/unmute the input/output. You can click the for your input/output.
Equalizer Settings 1. EQ presets Select an equalizer preset to apply to your audio. 2. EQ sliders Adjust the equalizer settings. Customizing Your EQ Settings Select the EQ checkbox to enable this feature, then click the EQ drop-down arrow and select a preset from the list. Selecting a preset will move the EQ sliders to the appropriate values. You can then adjust the equalizer setting by dragging the sliders up or down to the desired level. Click configuration as a new preset.
General Specifications Controls and Indicators l Power/Bluetooth button/indicator l Playback Volume/Mute knob l Dolby Digital indicator l SBX button/indicator l Impedance switch l Bluetooth wireless l NFC sensor Inputs l One 3.5 mm (1/8") Microphone-In jack l Built-In Microphone Array l Two RCA Line-In jacks l One Optical S/PDIF-In jack l One USB port l One USB Host port l One DC-In port Outputs l One 6.3 mm (1/4") Headphone 1 jack l One 3.
l Power Consumption: o Power consumption during standby/off : < 0.5 W o Power consumption during networked standby for each network port (Bluetooth, USB): < 6.0 W o Power consumption during networked standby when all network ports are activated: < 10 W o When the device is powered on and connected to mains with no audio playback and not performing other main functions, n n l l l the device will enter networked standby mode within 20 minutes.
Compliance markings are located at the bottom of this product.
Troubleshooting and Support This section provides solutions to problems you may encounter during installation or normal use. This includes: l Problems with Sound l Sound Blaster X7 Controls and Indicators Problems with Sound No sound from the headphones connected to Sound Blaster X7. Check the following: l l The headphones are connected to the Headphone jack of Sound Blaster X7. On the left menu of the Sound Blaster X7 Control Panel, Headphones is being selected for the Speakers/Headphones selection.
Sound Blaster X7 Controls and Indicators Different actions can trigger the Sound Blaster X7 to go into different states. The table below lists the controls and related actions, and the meaning of the LED indications.
*See above Additional Support If you encounter any other issues or have any other enquiries about your Sound Blaster X7 or any other Creative products, please visit our comprehensive knowledge base at support.creative.com or www.soundblaster.com for additional information.
Safety Information Refer to the following information to use your product safely, and to reduce the chance of electric shock, short-circuiting, damage, fire, hearing impairment or other hazards. Improper handling may void the warranty for your product. For more information, read the warranty available with your product. l Do not dismantle or attempt to repair your product. Refer all servicing to authorized repair agents.
l Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur lorsque l'appareil risque de rester inutilisé pendant plusieurs jours. Lignes directrices supplémentaires pour les périphériques Bluetooth l l l Les fréquences radio à ondes courtes émises par un périphérique Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des autres appareils électroniques et médicaux. Arrêtez l'appareil si son utilisation est interdite.
l l l l Das Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Falls Ihr Produkt feuchtigkeitsbeständig ist, darauf achten, dass das Produkt nicht in Wasser eingetaucht oder dem Regen ausgesetzt wird. Verwenden Sie einen landesüblichen Netzstecker. Für die vollständige Trennung von der Stromversorgung muss der Netzstecker vom Stromnetz getrennt (aus der Steckdose gezogen) werden. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät mehrere Tage nicht verwenden möchten.
l Stel het product niet bloot aan temperaturen buiten het bereik van 0 °C tot 40 °C. l Het product niet doorboren, pletten of in vuur steken. l Het apparaat niet blootstellen aan sterk magnetische objecten. l Zorg ervoor dat het apparaat niet blootstaat aan overmatige druk of trillingen. l l l l Uw product niet blootstellen aan water of vochtigheid. Als uw product vochtbestendig is, let er dan op om uw product niet onder te dompelen in water of bloot te stellen aan de regen.
göra att produktens garanti upphör att gälla. Mer information finns i garantin som medföljer produkten. l Montera inte isär produkten, och försök inte utföra reparationer av den. Allt service- och reparationsarbete måste utföras av behöriga reparatörer. l Utsätt inte produkten för temperaturer under 0 °C och över 40 °C. l Borra inte i produkten, krossa den inte och sätt inte eld på den. l Håll produkten borta från starka magnetiska objekt. l Utsätt inte produkten för våld eller stötar.
håndtering kan ophæve garantien på produktet. Du finder flere oplysninger ved at læse garantien, der følger med produktet. l Undlad at skille produktet ad eller forsøge at reparere det. Overlad al service til autoriserede teknikere. l Produktet må ikke udsættes for temperaturer uden for området 0 °C til 40 °C. l Undlad at lave hul i produktet, knuse det eller sætte ild til det. l Hold produktet væk fra stærkt magnetiske objekter. l Udsæt ikke produktet for overdreven fysisk magt.
[CZ] Bezpečnostní informace Následující informace se týkají bezpečného používání výrobku a snížení rizika úrazu elektrickým proudem, zkratu, poškození, požáru, poškození sluchu a dalších rizik. Při nevhodné manipulaci může záruka na výrobek pozbýt platnosti. Další informace získáte v přiloženém záručním listu. l Nerozebírejte výrobek ani se ho nepokoušejte opravit. Veškeré opravy nechte provádět v autorizovaných opravnách. l Nevystavujte výrobek teplotám mimo rozsah 0 až 40 °C.
Dodatkowe wskazówki dotyczące urządzeń Bluetooth l l l Przesyłane przy użyciu fal krótkich sygnały radiowe urządzeń Bluetooth mogą mieć wpływ na działanie innych urządzeń elektronicznych i medycznych. Urządzenie należy wyłączać w miejscach, w których jego używanie jest zabronione. Należy zachować co najmniej 20 cm odległości między urządzeniem a rozrusznikiem serca i innymi urządzeniami medycznymi.
l l l l Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε νερό ή υγρασία. Αν το προϊόν σας είναι ανθεκτικό στην υγρασία, μην το βυθίζετε σε νερό και μην το εκθέτετε στη βροχή. Χρησιμοποιήστε βύσματα κατάλληλα για την περιοχή ή τη χώρα σας. Για να αποσυνδεθείτε τελείως από την είσοδο τροφοδοσίας, θα πρέπει να αποσυνδέσετε/αφαιρέσετε το φις τροφοδοσίας από την τροφοδοσία. Αποσυνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για αρκετές ημέρες.
l Výrobok sa nesmie prepichovať, lámať ani zapaľovať. l Chráňte výrobok pred pôsobením silného magnetického poľa. l Nevystavujte výrobok pôsobeniu nadmernej sily či tlaku. l l l l Nevystavujte výrobok vode ani vlhkosti. Ak je výrobok odolný proti vlhkosti, dbajte na to, aby sa neponoril do vody ani nezmokol. Použite zástrčku, ktorá sa používa vo vašej krajine alebo regióne. Úplné odpojenie od napájania zabezpečíte odpojením a vytiahnutím sieťovej zástrčky z elektrickej siete.
[TR] Informations sécuritaires Reportez-vous aux informations suivantes pour utiliser votre produit en toute sécurité et réduire les risques de choc électrique, de court-circuit, de dégâts, d'incendie, de perte auditive et autres risques. Une manipulation non appropriée peut entraîner l'annulation de la garantie de votre produit. Pour plus d'informations, lisez la garantie fournie avec votre produit. l l Ne démontez pas et n'essayez pas de réparer votre produit.
[CT] 安 全 資 訊 為 避 免 觸 電 、產 品 短 接 、損 壞 、起 火 、聽 力 損 害 或 其 他 危 險 ,請 參 閱 以 下 資 訊 獲 取 產 品 的 安 全 使 用 說 明 。使 用 不 當 可 能 導 致 您 的 產 品 保 固 失 效 。詳 情 請 閱 讀 產 品 附 帶 的 保 固 資 訊 。 l 不要拆卸或嘗試自行維修產品。 所有維修和相關服務應交由授權的維修代理進行。 l 不 要 在 0°C 至 40°C(32°F 至 104°F)這 個 範 圍 之 外 的 溫 度 下 存 放 或 使 用 產 品 。 l 不 要 刺 穿 、擠 壓 或 焚 燒 產 品 。 l 遠離強磁場的物件。 l 不要重壓或用力擠碰。 l 避 免 沾 水 ,遠 離 潮 濕 環 境 。 即 使 產 品 具 有 防 潮 特 性 ,也 注 意 不 要 將 其 浸 入 水 中 或 被 雨 淋 。 l 使用您所在國家或地區通用的電源插頭。 l 如 要 與 電 源 輸 入 完 全 分 開 連 接 ,必 須 將 電 源 插 頭 從 電 源 上 斷 開 /拔 下 。 l 如 果 裝 置 在
수 도 있 습 니 다 .자 세 한 내 용 은 제 품 보 증 서 를 읽 어 보 십 시 오 . l 직 접 제 품 을 분 해 하 거 나 수 리 하 지 마 십 시 오 . 모 든 서 비 스 는 공 인 서 비 스 대 행 업 체 에 문 의 하 십 시 오 . l 0°C ~ 40°C(32°F ~ 104°F) 범 위 이 외 의 온 도 에 제 품 을 노 출 하 지 마 십 시 오 . l 제 품 에 구 멍 을 뚫 거 나 부 수 거 나 점 화 하 지 마 십 시 오 . l 제 품 을 자 기 성 이 강 한 물 체 가 까 이 에 두 지 마 십 시 오 . l 제 품 에 과 도 한 힘 이 나 충 격 을 가 하 지 마 십 시 오 . l 제 품 을 물 이 나 수 분 에 노 출 하 지 마 십 시 오 . 내 수 성 제 품 인 경 우 제 품 이 물 에 젖 거 나 비 에 노 출 되 지 않 도 록 주 의 하 십 시 오. l 사용하는 국가 또는 지역에 적합한 메인 플러그를 사용하십시오.
Regulatory Information The following sections contains notices for various countries. Caution: This product is intended for use with FCC/CE certified computer equipment. Please check the equipment operating/installation manual and/or with the equipment manufacturer to verify/confirm if your equipment is suitable prior to the installation or use of the product.
Notice for Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux normes canadiennes NMB-003 et CNR-210. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard. Operation is subjected to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
European Compliance This product conforms to the following: EMC Directive 2004/108/EC. RoHS Directive 2011/65/EU. Mains operated products for the European market comply with Low Voltage Directive 2006/95/EC and Commission Regulation(s) Implementing Directive 2009/125/EC. Communication / RF wireless products for the European market comply with R&TTE Directive 1999/5/EC.
dispositivo devono essere schermati, dotati di idonea messa a terra e avere una lunghezza massima di 3 metri. L'uso del dispositivo con computer non certificati o cavi non idonei può provocare interferenze ad altri dispositivi nonché danneggiare il prodotto stesso. MODIFICHE: eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Creative Technology Limited o dalle sue società controllate possono rendere nulli la garanzia e il diritto dell'utente a utilizzare il prodotto.
Electrische producten voor de Europese markt voldoen aan de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en EC and Verordening(en) voor uitvoering van Richtlijn 2009/125/EG. Communicatie- of draadloze RF-producten voor de Europese markt voldoen aan de richtlijn R&TTE 1999/5/EG. LET OP: Om te voldoen aan de Europese CE-norm, moet dit apparaat zijn geïnstalleerd in computerapparatuur die CE-gecertificeerd is voor de Klasse B-limieten.
MODIFIERING: Alla förändringar och modifieringar som inte är uttryckligen tillåtna av Creative Technology limited eller något av dess filialföretag kan göra användarens garanti och garantirättigheter ogiltiga. [NO] Europeisk samsvar Dette produktet er i samsvar med følgende: EMC-direktivet 2004/108/EC. RoHS-Direktivet 2011/65/EU. Elektriske produkter til det europeiske markedet er i samsvar med Lavspenningsdirektivet 2006/95/EC og Økodesigndirektivet 2009/125/EC.
VAROITUS: Jotta tämä laite noudattaisi Euroopan CE-vaatimuksia , tämä laite on asennettava CEsertifioituun tietokoneeseen, joka noudattaa luokan B rajoituksia. Kaikki tämän laitteen liittämiseen käytetyt kaapelit tulee suojata ja maadoittaa eivätkä ne saa olla 3 m pidempiä. Luokan rajoituksia noudattamattoman tietokoneen tai vääränlaisten kaapeleiden käyttäminen voi aiheuttaa häiriöitä muihin laitteisiin tai haitata itse laitteen toimintaa.
2004/108/EGK sz., az elektromágneses összeférhetőségre. 2011/65/EU, RoHS. Az Európa területére szánt hálózati termékek megfelelnek az alacsony feszültségre vonatkozó 2006/95/EC irányelvnek. Az irányelvet 2009/125/EK végrehajtó bizottsági rendeletek. Az Európa területére szánt, távközlési, illetve rádiófrekvenciás vezeték nélküli termékek megfelelnek a rádióés távközlő végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EK irányelvnek.
naudojimas gali tapti trikdžių kitiems prietaisams arba nepageidaujamų šio gaminio veikimo pasekmių priežastimi. MODIFIKAVIMAS: Bet kokie pakeitimai ar modifikavimai neturint aiškiai patvirtinto „Creative Technology Limited“ ar vienos iš su ja susijusių bendrovių leidimo gali panaikinti vartotojo garantiją ir garantijos teises. [SK] Dodržiavanie predpisov Európskej únie Tento výrobok spĺňa nasledujúce normy: Smernica EMC 2004/108/ES. Smernica RoHS 2011/65/EÚ.
2004/108/EC EMC (Elektromanyetik Uyumluluk) Yönetmeliği. 2011/65/EU RoHS (Tehlikeli Maddelerin Kısıtlanması) Yönetmeliği Avrupa piyasasına yönelik, elektrik şebekesi tarafından çalıştırılan ürünler 2006/95/EC Alçak Gerilim Yönetmeliği (LVD) ve 2009/125/EC Enerji ile İlgili Ürünlerin Çevreye Duyarlı Tasarımına İlişkin Yönetmeliğe uygundur. Avrupa piyasasına yönelik İletişim / RF kablosuz ürünleri Yönetmelik R&TTE 1999/5/EC ile uyumludur.
Notice for Korea B급 기 기 (가 정 용 방 송 통 신 기 자 재 ) 이 기 기 는 가 정 용 (B급 ) 전 자 파 적 합 기 기 로 서 주 로 가 정 에 서 사 용 하 는 것 을 목 적 으 로 하 며 ,모 든 지 역 에 서 사 용 할 수 있 습 니 다 .
License and Copyright Information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Creative Technology Ltd. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, for any purpose without the written permission of Creative Technology Ltd. Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. All rights reserved.