WEATHERSTATION MODEL WXR890 GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL MODE D’ EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUZIONI RER L’USO 1 SBR-W060.
INTRODUKTIE Proficiat met de aanschaf van de Binnen/Buiten Thermometer met draadloze sensor en radiogestuurde Klok. Het basis pakket bestaat uit een hoofd unit (het temperatuur/klok station), en een remote unit (de thermo/hygro sensor). De hoofd unit heeft grote uitlezingen voor de tijd/ datum, de binnentemperatuur en luchtvochtigheid, alsmede de buitentemperatuur en luchtvochtigheid zoals overgezonden door de remote unit. De hoofd unit kan met 3 remote units werken.
Benaming en functie van de toetsen (voorzijde) Indrukken toets CH Kiezen kanaal 1,2,3, auto scroll 3 seconden ingedrukt houden Wis huidige kanaal HISTORY Inzien luchtdruk over afgelopen 0 tot 12 uur Instellen huidige druk ALARM Alarm 1 & 2 uitlezen Alarm tijd 5 sec uitlezen in normale tijdstand Alarm tijd instellen MIN/MAX Uitlezen maximum/ minimum temperatuur,luchtvochtigheid en luchtdruk geheugen Benaming en functie van de toetsen (achter/bovenzijde) Indrukken toets 3 seconden ingedrukt houden S
BATTERIJ INSTALLATIE Hoofd unit: Verwijder het batterijklepje aan de achterzijde, installeer 2 stuks AA Alkaline batterijen (let op de + en – aanduidingen in het batterijvakje en op de batterijen) en sluit het batterijklepje weer. Remote Sensor: Verwijder de wandhouder. Draai de 4 schroefjes los, installeer 2 stuks AAA Alkaline batterijen (let op de + en – aanduiding in het batterijvakje en op de batterijen). Plaats het batterijklepje terug en draai de schroefjes aan.
HET INSTELLEN VAN DE BAROMETER Nadat u de batterijen in de hoofd unit heeft geplaatst licht in het weersvoorspelling/luchtdruk scherm “1013hPa” op. Deze waarde dient u aan te passen naar de luchtdruk waarde op zeeniveau op uw lokatie, welke u kunt verkrijgen bij locale instanties of via het internet. Voor het invoeren van de juiste waarde volg de onderstaande stappen: 1. Houd de HISTORY toets 3 seconden ingedrukt, de luchtdruk indicatie knippert. 2.
ALARM INSTELLING Druk op de ALARM toets om te kiezen tussen AL1 of AL2 en houdt de ALARM toets 3 seconden ingedrukt. Druk op + en – om de gewenste alarm uren en minuten in te stellen en druk op ALARM om de instelling te bevestigen. Om alarmtijd 1 en 2 in te zien, druk herhaaldelijk op ALARM in de normale tijd uitlezing. Alarm tijd 1 of 2 wordt gedurende 5 seconden getoond en keert weer terug naar de normale tijd uitlezing.
SPECIFICATIES Temperatuur meetbereik: Hoofd unit Binnenshuis luchtvochtigheid Remote sensor Barometer Hoogtemeter Kanalen Zendbereik Resolutie : : : : : : : : Tijd Batterijen : : 0oC tot + 50oC (+32oF tot +122oF) 20% - 99% RH -20oC tot +60oC (-4oF tot +140oF) 900 tot 1050 mb/hPa -100 tot 2500 meter max. 3 remote sensors tot 30M (100 ft.)in open terrein, RF434 MHz 0.
INTRODUCTION Congratulations with the purchase if the In/Out Thermometer with wireless sensor and radio controlled clock. The basic package comes with a main unit (the temperature/clock station) and a remote unit (the thermo sensor). The main unit has large displays for time/date, indoors temperature and humidity, outdoors temperature and humidity as received from the remote unit. The main unit can receive data from up to 3 remote units.
Name and Functions of Buttons (front): Press Functions CH Select Channel 1,2,3, auto scroll Hold 3 seconds Delete current channel HISTORY View past hr 0 to -12 Set current pressure ALARM Read Alarm 1, Alarm 2 Read alarm time 5 sec at normal mode Alarm time setting MIN/ MAX Read maximum/ minimum temperatures, humidity & air pressure Name and Functions of Buttons (back & top): Press Functions SET/ + R/C force synchronization on/off Hold 3 seconds Enter clk & cal setting ALERT/ - Temp/ hygro alert
BATTERY INSTALLATION Home Receiver: Lift off the battery cover at the back, install 2 pcs AA batteries according to the polarity indicated, close the battery cover. Remote Sensor: Lift off the bracket stand, loose the 4 screws with a small screwdriver, insert 2 pcs AAA batteries according to the polarity indicated. Replace the cover and tighten the 4 screws. SETTING UP THE WIRELESS THERMOMETER: • For the first installation, always insert batteries to the home unit and then the remote sensor.
WEATHER FORECAST The unit predicts weather condition of the next 12 - 24 hours based on the change of atmospheric pressure. The coverage area is around 30 - 50 km. The weather forecast is based on atmospheric pressure change and is about 70-75% correct. As weather conditions cannot be 100% correctly forecasted, we cannot be responsible for any loss caused by an incorrect forecast.
TEMPERATURE/ HUMIDITY ALERT Press “ALERT“ to turn alert on and off. Hold “ALERT“ 3 seconds to enter the alert setting mode. The indoor channel and the Upper/ Lower limit icons flash. Press “ +, - “ to select indoor channel, Ch1, 2 or 3 and press “ALERT“ to confirm the channel. The Upper limit icon and temperature value will flash, enter the desired upper limit with the “ +, - “ buttons, press “ALERT” to confirm and go to the lower limit setting.
INTRODUCTION Nous vous félicitons d’avoir acquis ce thermomètre pour l’intérieur et l’extérieur avec capteur sans fil et horloge radio-pilotée. Le paquet de base consiste en une unité centrale (thermomètre/horloge) et une unité à distance (le capteur thermique/humidité de l’air). L’unité centrale dispose d’un grand affichage garantissant une bonne lecture du temps+date, de la température ambiante, du taux d’humidité de l’air et des données de température transmises par l’unité à distance.
Désignation et fonction des touches (front) Appuyer sur une touche CH Sélectionner canal 1,2,3, autoscroll Garder la touche enfoncée pendant 3 secondes Effacer ce canal HISTORY Afficher la pression barométrique des dernières 0 à 12 heures Réglage pressions ALARM Remise à zéro de la mémoire Max/Min Réglage de l’heure d’alarme Affichage de l’heure d’alarme pendant 5 secondes en mode d’affichage du temps actuel MAX/MIN Affichage températures max/min, taux d’humidité de l’air mémoire pression barométrique Désig
INSTALLATION DES PILES Unité principale: Soulevez le couvercle des piles à l’arrière de l’appareil. Placez 2 piles alcalines AA en respectant les indications de polarité + et – sur le compartiment à piles et sur les piles. Refermez le couvercle. Capteur externe: Enlevez le support mural. Dévissez les 4 vis et installez 2 piles alcalines AAA en respectant les indications de polarité + et – sur le compartiment à piles et sur les piles et refermez le couvercle du compartiment à piles en revissant les vis.
REGLAGE DU BAROMETRE Après l’installation des piles dans l’unité centrale, le message “1013hPa” s’allument dans l’affichage Météo/ Pression. Comparez cette valeur avec la valeur exacte que vous obtenez par l’intermédiaire des instances locales ou sur l’internet. Si la valeur affichée ne correspond pas, vous pouvez introduire la valeur exacte en suivant la procédure suivante : 1. Gardez la touche BHISTORY enfoncée pendant 3 secondes ; l’indication ‘1013hPa’ clignote. 2.
REGLAGE DE L’HEURE D’ALARME Gardez la touche ALARM enfoncée pendant 3 secondes. Appuyez sur + et – pour alterner AL 1 et AL 2 et pressez ALARM pour confirmer votre choix. Appuyez sur + et – pour régler les heures et minutes du temps d’alarme et pressez ALARM pour confirmer votre choix. En mode d’affichage normal de l’heure, appuyez plusieurs fois sur ALARM pour afficher l’heure d’alarme 1 et 2. L’heure d’alarme 1 ou 2 est montrée pendant 10 secondes.
SPECIFICATIONS Portée de mesure: Unité centrale Humidité de l’air intérieur Capteur à distance Baromètre Altimètre Canaux Portée de transmission Résolution Temps Piles : : : : : : : : 0oC à + 50oC (+32oF à +122oF) 20% - 99% RH -20oC à +60oC (-4oF à +140oF) 900 à 1050 mb/hPa -100 à 2500 mètres max. 3 capteurs à distance jusqu’à 30 m (100 ft.)en plein air, RF434 MHz 0.
EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Innen-/Aussenthermometers mit drahtlosem Messfühler und mit funkgesteuerter Uhr. Das Grundpaket setzt sich aus einer Haupteinheit (Station mit Temperatur- und Uhrzeitanzeige) und einer fernbedienten Einheit (Messfühler für Temperatur /Luftfeuchtigkeit) zusammen. Die Haupteinheit verfügt über grosse Anzeigefelder für die Daten, die die fernbediente Einheit für Uhrzeit / Datum, Innentemperatur/Luftfeuchtigkeit und Aussentemperatur/Luftfeuchtigkeit sendet.
Bezeichnung und Funktion der Tasten (Vorderseite) Taste drücken CH Auswahl Kanal 1, 2, 3, Auto-scroll 3 Sekunden lang gedrückt halten Den derzeitigen Kanal löschen HISTORY Entwicklung des Luftdrucks in den letzten 0 bis 12 Stunden einsehen Einstellen Luftdruck + Druck oder Höhe einsehen Höhe vorwärts in kleinen Schritten Höhe einstellen Vorwärts in grossen Schritten - Höhe rückwärts in kleinen Schritten Auswahl aus hPa/ inHg Rückwärts in grossen Schritten ALARM Speicher MAX/MIN zurücksetzen Uhrz
DIE BATTERIEN EINLEGEN Haupteinheit : Entfernen Sie den auf der Rückseite der Wetterstation befindlichen Deckel des Batteriefachs und legen Sie zwei Alkalinbatterien vom Typ AA in das Gerät ein. (Beachten Sie dabei die im Batteriefach und auf den Batterien vorhandenen Kennzeichnungen + und –). Schliessen Sie den Deckel des Batteriefachs erneut. Funksensor : Entfernen Sie den Gerätehalter.
WETTERVORHERSAGE Die Einheit erstellt für die nächsten 12 bis 24 Stunden eine Wettervorhersage, die auf Luftdruckänderungen in einem Gebiet von ungefähr 30 bis 50 km basiert. Eine solche Wettervorhersage aufgrund der Luftdruckänderungen ist zu 70 bis 75 % korrekt. Da die Wetterverhältnisse nicht zur vollen 100 % korrekt vorhergesagt werden können, können wir für die Folgen einer falschen Wettervorhersage nicht haftbar gemacht werden.
SPEICHER MAX/MIN Drücken Sie die MAX/MIN-Taste, um die Höchstwerte (Innen-/Aussentemperatur, Luftfeuchtigkeit und Luftdruck) fünf Sekunden lang zu sehen. Drücken Sie diese Taste erneut, um die entsprechenden Mindestwerte zu sehen. Um den Speicher zu löschen, drücken Sie, wenn die zu löschenden Werte in der jeweiligen Anzeige zu sehen sind, die MAX/MIN-Taste.
EU-KONFORMITÄTSERKLARUNG Dieses Produkt enthält ein genehmigtes Sendemodul und entspricht den wesentlichen Anforderungen aus der RTTE-Richtlinie (EU-Richtlinie 1999/5/EG), insofern es so genutzt wird, wie es gedacht ist, und es hält die folgende Norm bzw. die folgenden Normen ein: Effiziente Nutzung des Funkfrequenzspektrums (Artikel 3.2 der RTTE-Richtlinie) Angewandte Norm(en) EN 300 220-1: V1.3.1 Elektromagnetische Verträglichkeit (Artikel 3.1.b der RTTE-Richtlinie) Angewandte Norm(en) EN 301 489-1:V1.4.
INTRODUZIONE Congratulazioni per l’acquisto di questo termometro per la temperatura interna / esterna con sensore senza filo e con orologio a segnale radiotrasmesso. Questa stazione meteorologica si compone di un’unità principale (la stazione meteorologica per la temperatura e l’ora) e di un’unità remota (sensore per la temperatura e per l’umidità atmosferica).
Denominazione e funzione dei tasti (lato anteriore) Premere tasto CH Scelta canale 1,2,3, auto scroll Tenere premuto per 3 secondi Cancellare il canale attuale HISTORY Consultazione pressione atmosferica nelle ultime 12 ore Impostare la pressione attuale ALARM Visualizzare Allarme 1 & 2 Per 5 secondi visualizzare l’ora per l’allarme nella visualizzazione ordinaria dell’ora esatta Impostare ora per l’allarme MIN/MAX Visualizzazione dei valori memorizzati per la temperatura massima, la temperatura mi
INSTALLARE LA BATTERIA Unità principale: Togliete il copribatterie al lato posteriore. Introducete 2 batterie alcaline AA (fate attenzione alle polarità + e – indicate sul copribatterie e sulle stesse batterie) e chiudete di nuovo il copribatterie. Unità remota: Togliete il dispositivo che fissa l’unità remota al muro. Svitate le 4 viti, introducete le 2 batterie alcaline di tipo AAA (fate attenzione alle polarità + e – indicate sul copribatterie e sulle stesse batterie).
REGOLAZIONE DEL BAROMETRO Quanto le batterie sono state introdotte nell’unità principale, nello schermo Pressione / Altezza appare per 60 secondi l’indicazione “1013”. Poi lo schermo automaticamente indica l’altezza attuale sul livello del mare. Detto valore (indicato in metri) può essere paragonato con il valore reale il quale vi communicheranno gli enti locali e che troverete su Internet. Se il valore indicato non corrisponde al valore reale, potete impostare il valore corretto.
IMPOSTAZIONE DELL’ALLARME Premete il tasto ALARM per scegliere l’ora dell’ allarme AL1 o dell’ allarme AL2. Premete + e – per poter impostare il valore desiderato per le ore ed i minuti dell’allarme. Premete il tasto ALARM per confermare quest’impostazione. Per visualizzare AL1 e AL 2, premete varie volte il tasto ALARM quando appare lo schermo normale che indica l’ora esatta. AL 1 o AL 2 viene visualizzato per 10 secondi, dopodiché torna nello schermo normale che indica l’ora esatta.
SPECIFICAZIONI Campo di misura per la temperatura: Unità principale : da - 0o C a + 50o C (da +23o F a + 122o F) Umidità all’interno : 20% - 99% umidità relativa Sensore remoto : da - 20o C a + 60o C (da - 4o F a + 140o F) Barometro : 900 a 1050 mb/hPa Altimetro : da - 100 a 2500 metri Canali : al massimo 3 sensori remoti Portata della trasmissione : fino a 30 m (100 ft.