Instruction Manual

3
Determine the correct leg length needed. Attach all four legs to the projector utilizing
the provided screws. Leave screws loose - do not tighten until step # 1-4.
Determine la longitud de la pierna que va a necesitar. Coloque las cuatro patas al
proyector utilizando los tornillos suministrados. Deje los tornillos ojos - no apriete
hasta el paso # 1-4.
Déterminer la longueur de la jambe correcte nécessaire. Fixez les quatre pieds au
projecteur en utilisant les vis fournies. Laissez les vis lâches - ne serrez pas jusqu’à
l’étape n° 1-4.
1-1
PREPARE PROJECTOR FOR MOUNTING
(E-H)
(K-L)
JR3XL-0001
Determine the correct leg length needed. For projectors with larger hole patterns,
combine multiple legs (Zs & Zl) using the leg connector (B) and screw (C).
Determine la longitud de la pierna que va a necesitar. Para proyectores con pa-
trones de oricios más grandes, combine varias patas (Zs y Zl) utilizando el conector
de la pierna (B) y el tornillo (C).
Déterminer la longueur de la jambe correcte nécessaire. Pour les projecteurs avec
de plus grands motifs de trous, de combiner plusieurs jambes (Zs et Zl) en utilisant le
connecteur de la jambe (B) et la vis (C).
1
PREPARE PROJECTOR FOR MOUNTING
INSTALL INSTRUCTIONS
Instrucciones de instalación Instructions d’installation
Adjust the levelers to clear obstructions and level all legs.
Ajuste los niveladores para limpiar las obstrucciones y el nivel de todas las patas.
Réglez niveleurs letées. Aligner la hauteur de chaque pied.
PREPARE PROJECTOR FOR MOUNTING1-2