EN Care and Use instructions ES Consejos de utilización y mantenimiento FR Conseils d’utilisation et d’entretien 1
Imagined, designed & manufactured in France 2
Care and Use instructions........................................... p. 4 Consejos de utilización y mantenimiento.................. p. 9 Conseils d’utilisation et d’entretien........................... p. 14 www.cristelusa.
EN Care and Use instructions Thank you for choosing CRISTEL. The care that we have taken in manufacturing your product will bring you cooking satisfaction for many years to come. CRISTEL cookware is designed for the following kinds of cooking surfaces and all items are dishwasher safe. CRISTEL cooking pots and pans are designed for the followings types of cooking surfaces and are dishwasher safe. GAS ELECTR.
Care and Use instructions ing TEL ems Braising or poaching can be accomplished by cooking on the low setting with a half inch of water in the pan with the vegetables, fish, poultry or meat you are cooking. Cooking this way keeps all of the nutritional value of the foods you cook intact. surBoiling: Adding salt to cold water in an all stainless steel cookware could damage the bottom of your cooking vessel.
CARE INSTRUCTIONS FOR STAINLESS STEEL AND NON STICK-COATING Stainless steel WHY STAINLESS STEEL: The quality of the 18/10 stainless steel (18% Chromium and 10% Nickel) that we have chosen for this product gives a lifetime guarantee of food safety and the preservation of the digestive and nutritional qualities of the food.
NG ium ntee es of sion d by hout HICH LE. CARE INSTRUCTIONS FOR POTS AND PANS WITH REMOVABLE HANDLES AND SIDE HANDLES ALWAYS CHECK THAT HANDLE AND SIDE HANDLES ARE SECURELY ATTACHED: WHEN ATTACHING HANDLE AND SIDE HANDLES, MAKE SURE THAT IT CLICKS IN PLACE. DO NOT TOUCH HANDLE AND SIDE HANDLES BUTTON WHILE MOVING PAN. ALWAYS USE DETACHABLE LONG OR SIDE HANDLES WHEN REMOVING A HOT PAN FROM THE OVEN OR STOVETOP.
EN WARRANTY Ha El c de I-CRISTEL LIMITED LIFETIME WARRANTY CRISTEL Cookware is guaranteed for life against manufacturing defects – except non-stick products – under normal, domestic use and following the Care and Use instructions herein. This excludes damage caused by misuse or abuse. Las co II-DISCLAIMER Cristel USA and Cristel will in no case be held responsible for any damages following the use of Cristel products, whether the damages are indirect, secondary, consequential, punitive or special.
Consejos de utilización y mantenimiento Ha elegido un producto CRISTEL. El cuidado que hemos puesto en su fabricación le proporcionará la plena satisfacción de poder disfrutar de un producto de gran calidad, así como del placer de cocinar. Las ollas y cacerolas CRISTEL están diseñadas para los siguientes tipos de placas de cocina y pueden meterse en el lavavajillas con total seguridad.
ES Consejos de utilización y mantenimiento Cocinar a baja temperatura: Utilice muy poca agua (aprox. 0,5“). El estofado debe hacerse a fuego muy lento, con la tapa puesta para evitar la evaporación. Las verduras tiernas, el pescado, la carne de ave y el resto de carnes conservan todas sus sales minerales, oligoelementos y vitaminas. Cocer: Si añade sal al agua fría en un utensilio de cocina completamente de acero inoxidable, estropeará la parte inferior de su olla o cacerola.
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DEL RECUBRIMIENTO DE ACERO INOXIDABLE Y ANTIADHERENTE ado ón. van de nto r al ºC). nte ura No Acero inoxidable POR QUÉ EL ACERO INOXIDABLE: La calidad del acero inoxidable 18/10 (18% cromo y 10% níquel) que hemos elegido para este producto proporciona una garantía de por vida de seguridad alimentaria y conservación de las cualidades digestivas y nutritivas de los alimentos.
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE OLLAS Y CACEROLAS CON ASAS EXTRAÍBLES Y ASAS LATERALES COMPRUEBE SIEMPRE QUE EL ASA Y LAS ASAS LATERALES ESTÉN FIRMEMENTE SUJETAS: CUANDO SUJETE EL ASA Y LAS ASAS LATERALES, ASEGÚRESE DE QUE ENCAJEN EN SU LUGAR. NO TOQUE EL BOTÓN DEL ASA Y DE LAS ASAS LATERALES CUANDO ESTÉ MOVIENDO LA OLLA. RETIRE SIEMPRE EL ASA Y LAS ASAS LATERALES CUANDO COCINE EN UN HORNILLO.
ES NTE QUE ESTÉ GARANTÍA I-GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA CRISTEL Todas las ollas y cacerolas CRISTEL están garantizadas de por vida frente a defectos de fabricación, excepto los productos con recubrimiento antiadherente, en condiciones de uso normal y doméstico, y siempre que se respeten los consejos de mantenimiento. Queda excluido el daño derivado de usos incorrectos e inadecuados. UN II-DESCARGO DE RESPONSABILIDAD TIRE NTE, BLE.
FR Conseils d’utilisation et d’entretien Vous avez fait le choix d’un produit CRISTEL. Le soin que nous avons apporté tout au long de sa fabrication vous apportera toute la satisfaction d’un achat de grande qualité et… beaucoup de plaisir à cuisiner.
Conseils d’utilisation et d’entretien e la Cuisson basse température : Utilisez très peu d’eau. La cuisson « à l’étuvée » doit se faire à feu très doux, avec le couvercle pour éviter l’évaporation : vos légumes, poissons, volailles ou viandes tendres conserveront ainsi tous leurs sels minéraux, oligo-éléments et leurs vitamines. aveCuisson à l’eau : Salez l’eau lorsqu’elle est à ébullition en remuant jusqu’à la dissolution totale du sel.
CONSEILS D’UTILISATION POUR LES ARTICLES EN INOX ET AVEC ANTI-ADHÉRENT Inox POURQUOI L’INOX : La qualité de l’inox 18/10 (18 % de Chrome et 10 % de Nickel) que nous avons choisi pour cet article garanti à vie la neutralité alimentaire et la préservation des qualités gustatives et nutritionnelles des aliments.
NT ckel) aire ents. um, e la es et CONSEILS D’UTILISATION POUR LES ARTICLES CULINAIRES AVEC POIGNÉE ET/OU ANSE AMOVIBLE VÉRIFIEZ TOUJOURS QUE LA POIGNÉE OU LA ANSE AMOVIBLE SOIT ATTACHÉE DE MANIÈRE SÉCURISÉE : LORSQUE VOUS METTEZ EN PLACE UNE POIGNÉE OU UNE ANSE AMOVIBLE, ASSUREZ VOUS QU’ELLE SOIT CORRECTEMENT EMBOÎTÉE (VOUS ENTENDREZ UN «CLIC» LORSQUE C’EST LE CAS). NE TOUCHEZ JAMAIS LE BOUTON DE LA POIGNÉE OU DE LA ANSE AMOVIBLE LORSQUE VOUS MANIPULEZ UN ARTICLE CULINAIRE SUR LEQUEL ELLE EST ATTACHÉE.
FR GARANTIE I-LA GARANTIE À VIE CRISTEL Tous les articles culinaires CRISTEL sont garantis à vie contre tout défaut de fabrication exceptés les articles avec anti-adhérent - dans le cadre d’une utilisation normal, domestique et respectant les conditions d’utilisation. La présente garantie ne saurait s’appliquer en cas de mauvaise utilisation du produit ou d’abus.
18 19
CRISTEL USA Inc. - HEADQUARTERS 3495 Piedmont Road, Bldg 11, ste 710 ATLANTA, GA 30305 USA E-mail: cristel@cristelusa.com www.cristelusa.