Casco para esquí y snowboard Casco da sci o da snowboard Version: 2013/IIV Delta-Sport-Nr.: ES-1656 IAN 90095 Per la Vostra sicurezza personale Vi consigliamo di leggere completamente le presenti istruzioni per l’uso attenendosi alle stesse. Conservarle per la successiva consultazione. Casco para esquí y snowboard Casco da sci o da snowboard Istruzioni d‘uso Para a sua própria segurança, aconselhamos-lhe que leia este Manual de utilização na íntegra e que siga as instruções nele contidas.
A B C D E 2 1 3 4 5 11 6 10 8 9 7 apretar stringi apertar tighten enger alargar allarga alargar loosen weiter F
5
Denominación de piezas 1. Estructura del casco en PC 2. Abertura de ventilación 3. Capa de amortiguación 4. Acolchado para confort 5. Clip para gafas de esquí 6. Sistema de ajuste de tamaño 7. Rueda giratoria 8. Acolchado de orejas 9. Correa de barbilla 10. Cierre del clip 11. Clip de ajuste Definizione dei pezzi 1. Calotta in PC 2. Regolatore della ventilazione 3. Strato ammortizzante 4. Imbottitura comfort 5. Clip per occhiali da sci 6. Sistema di regolazione delle dimensioni 7. Rotella 8.
Teilebezeichnung 1. PC-Helmschale 2. Ventilationsschieber 3. Dämpfungsschicht 4. Komfortpolsterung 5. Skibrillen-Clip 6. Größenverstellsystem 7. Drehrad 8. Ohrenpolster 9. Kinnriemen 10. Clipverschluss 11.
¡Enhorabuena! Con la compra de este artículo ha adquirido un producto de excelente calidad. Antes de utilizarlo por primera vez, familiarícese con él leyendo atentamente las siguientes instrucciones de uso. Utilice el producto según lo indicado aquí y solo para los ámbitos de uso descritos. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas y, en el caso de que en algún momento entregara el producto a terceros, no se olvide de adjuntar también las presentes instrucciones.
Un casco de clase A es un casco de protección de alto rendimiento para usuarios de esquí y snowboard. Un casco de clase B es un casco para usuarios de esquí y snowboard, en las que los requisitos son algo más limitados. Por lo tanto, un casco de Clase B puede otorgar una mayor ventilación y comodidad, sin sacrificar demasiado la seguridad. Los cascos de Clase A y de Clase B son para esquiadores alpinos, usuarios de snowboard y grupos similares.
M 56 - 58 cm L 58 - 60 cm XL 60 - 62 cm Elección del tamaño del casco • Mida el diámetro de su cabeza y elija una talla de casco de acuerdo con el mismo. Pruebe varios cascos antes de decidirse. Lo ideal es que al tener el casco puesto, la piel de sus sienes siga el movimiento. • Asegúrese de que el casco no tenga mucha movilidad sobre la cabeza, incluso sin haber ajustado la correa de la barbilla. • Para un ajuste seguro se deberá trabar bien la correa de la barbilla.
Regulación de la correa de la barbilla El largo general de la correa de la barbilla se puede regular a través del lazo. También puede ajustar el largo de la correa de la barbilla con el clip de ajuste de correa. Sin embargo, preste atención de que el clip de ajuste no moleste. Recomendamos una posición en el extremo del acolchado de orejas (Fig. C).
Protección de la frente En caso de ser necesario, baje una protección de frente adicional (Fig. F). En caso de utilizar gafas de esquí, la protección evitará que no se cuele el viento o el frío. Indicaciones de seguridad • El casco debe estar bien ajustado y con la correa de la barbilla bien trabada. • No deslice el casco hacia la nuca, ya que entonces la frente no quedará protegida. Las correas deben guiarse por encima de los huesos maxilares (Fig. B). • No use gorros debajo del casco.
• Para limpiar el casco nunca deben usarse solventes o productos que contengan petróleo, ni para la zona interior, ni exterior. Use siempre un detergente de pH neutro disuelto en agua limpia y frote con cuidado con un paño suave. Después séquelo con un paño sin pelusas. El acolchado puede lavarse con un poco de jabón y con un cepillo blando. • Use solamente repuestos originales para su casco.
• Preste atención a que los cables de los auriculares no molesten y que no queden separados del cuerpo. Si, por ejemplo, queda enganchado en el telesquí o con otros esquiadores, existe el riesgo de estrangulamiento. • Puede no escuchar las señales de advertencia de las máquinas pisanieves o de otros esquiadores y no tenerlas en cuenta, y puede verse afectado el sentido de equilibrio.
Termorregulación ADAPTIVE Siéntase siempre bien Este tejido le refrescará cuando tenga calor y le mantendrá seco cuando haga frío, ya que, gracias a sus propiedades especiales, este tejido refresca y reduce la aparición de sudor. Mantenimiento y limpieza Un mantenimiento y limpieza regulares aportan seguridad y conservan el casco. • Use siempre un detergente de pH neutro disuelto en agua limpia y frote con cuidado con un paño suave. Después séquelo con un paño sin pelusas.
Consejos para el desecho Deseche el producto y todos los componentes correspondientes a través de una organización o una instalación de desechos comunitaria. Tenga en cuenta la normativa vigente. En caso de duda, infórmese en la empresa encargada de los desechos de su zona de cómo eliminar los artículos de manera segura para el medio ambiente. Garantía de 3 años Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este producto tiene una garantía de tres años a partir de la fecha de compra.
IAN: 90095 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: deltasport@lidl.es Encontrará también recambios para su producto en: www.delta-sport.
Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo in funzione. Leggete attentamente le seguenti istruzioni d´uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e i campi d´impiego indicati. Conservate bene queste istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare tutta la documentazione.
Per questo motivo un casco della classe B può offrire una migliore aerazione ed un maggiore comfort, senza dover rinunciare a troppe caratteristiche riguardanti la sicurezza. Caschi della classe A e della classe B sono adatti per sciatori, amanti di snowboard e gruppi simili. Caschi della classe A offrono proporzionatamente più protezione.
M 56 - 58 cm L 58 - 60 cm XL 60 - 62 cm Scelta della grandezza del casco • Si consiglia di misurare prima la circonferenza della testa, per poi scegliere in base a questa circonferenza la misura del casco. E’ bene provare alcuni caschi, prima di decidere per un determinato modello. Quando indossate il casco, la pelle delle tempie dovrebbe muoversi. • Assicurarsi che il casco non permetta, anche senza la cinghia del mento tirata, troppa libertà nei movimenti.
• Se il casco non si adatta correttamente, non deve essere utilizzato. Regolazione del sottogola Potete regolare la lunghezza generale del sottogola attraverso il passante. Con il sistema di cinghie a clip potete addirittura modificare la lunghezza del sottogola. Fate però attenzione che il sistema di cinghie a clip non vi dia fastidio. Consigliamo una posizione all’estremità dell’imbottitura dell’orecchio (fig. C).
Protezione della fronte In caso di necessità abbassare la protezione aggiuntiva della fronte (fig. F). Quando si indossano gli occhiali da sci, essa impedisce al vento e al freddo di entrare nel casco. Avvertenze per la sicurezza • Il casco deve essere indossato in modo ben saldo e la cinghia del mento deve essere chiusa. • Non spinger il casco nella nuca, altrimenti la vostra fronte potrebbe non essere protetta. Le cinghie devono essere passate sull‘osso della mascella (fig. B).
Passare con cura un panno morbido e ripassare infine con un panno che non lascia pelucchi. L’imbottitura potrà essere pulita con un po’ di sapone ed una spazzola morbida. • Utilizzare soltanto dei pezzi di ricambio originale per il casco.
Imbottiture per le orecchie con cuscinetti estraibili in gomma piuma Le imbottiture per le orecchie con elementi estraibili in gomma piuma forniscono un comfort migliore quando si utilizzano cuffie o auricolari. Sul lato inferiore dell’imbottitura si trova un’apertura attraverso la quale è possibile estrarre i cuscinetti in gomma piuma. In questi cuscinetti in gomma piuma c’è un elemento appositamente contrassegnato con i bordi già tagliati che va tolto.
• Utilizzate sempre un detergente con un valore ph neutro, diluito in acqua; pulite con cura il casco con un panno morbido ed fine asciugatelo con un panno senza pelucchi. • L’imbottitura potrà essere pulita con un po’ di sapone ed una spazzola. Imbottitura interna • Lavaggio delicato ad una temperatura inferiore a 30 °C. 30 °C/86 °F • Asciugatura a temperatura ambiente.
3 anni di garanzia Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli. La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto. Conservi lo scontrino fiscale. La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non conforme. Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi diritti legali e in particolare al diritto di garanzia.
IAN: 90095 Assistenza Italia Tel.: 0236003201 E-Mail: deltasport@lidl.it Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: deltasport@lidl.com.mt E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto anche su: www.delta-sport.
Muitos Parabéns! Com a sua compra optou por um produto de alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, familiarize-se o com o produto. Para o efeito leia com atenção o seguinte manual de instruções. Utilize o produto apenas conforme descrito e para as aplicações indicadas. Guarda estas instruções em lugar seguro. No caso de transferir o produto para terceiros, faço-a acompanhar de todos os documentos.
Um capacete da classe B é um capacete para esquiadores e praticantes de snowboard que oferece menos características limitadoras. Por essa razão, o capacete da classe B oferece mais arejamento e conforto, sem perder tanto em proteção. Capacetes da classe A e da classe B são para esquiadores de ski alpino, praticantes de snowboard e grupos semelhantes. Os capacetes da classe A oferecem comparativamente uma maior proteção.
M 56 - 58 cm L 58 - 60 cm XL 60 - 62 cm Escolha do tamanho do capacete • Meça o perímetro da sua cabeça e escolha de seguida o tamanho do capacete. Experimente vários capacetes antes de se decidir. Idealmente, num capacete bem colocado a pele da sua têmpora move-se juntamente com ele. • Certifique-se de que o capacete, mesmo sem ter presa a faixa para o queixo, tem pouca liberdade de movimentos na sua cabeça. • Para uma colocação segura a faixa para o queixo deve ser fechada.
• Se o capacete não puder ser colocado corretamente, não deve ser utilizado. Posicionamento da faixa para o queixo Pode definir o comprimento da faixa para o queixo através da fita. Com a presilha pode influenciar também o comprimento da faixa para o queixo. Tenha atenção para que a presilha não o incomode. Recomendamos uma posição na extremidade do revestimento acolchoado para a orelha (Fig. C).
Proteção da testa Se desejar, puxe a proteção para a testa para baixo (Fig. F). Em caso de utilização de óculos de ski, esta proteção protege contra vento e frio penetrantes. Indicações de segurança • O capacete deve estar justo e a faixa para o queixo fechada. • Não deslize o capacete para a nuca , pois a sua testa deixa de estar protegida. As faixas devem passar sobre a mandíbula (Fig. B). • Não utilize um revestimento para a cabeça sob o capacete.
• Para a limpeza do capacete nunca deve utilizar uma solução contendo petróleo ou agentes abrasivos, nem por fora nem por dentro. Utilize sempre um produto de limpeza com pH neutro, diluído em água; esfregue com cuidado com um pano suave. Em seguida limpe com um pano sem pêlo. O acolchoado pode ser limpo com um pouco de sabão e uma escova suave. • Utilize apenas peças de substituição originais para o seu capacete.
• Tome atenção para que os cabos dos auscultadores não incomodem e não fiquem longe do corpo. Existe o perigo de estrangulamento se, p.ex., ficar dependurado no elevador ou noutro praticante de ski. • Os sons de aviso dos limpa-neve e outros praticantes de ski que estejam na pista podem não ser ouvidos e levados a sério, e o sentido de quilíbrio pode ser afetado.
Atenção e Cuidado Atenção e cuidado regulares contribuem para a segurança e conservação do capacete. • Utilize sempre um produto de limpeza de pH neutro, diluído em água; esfregue cuidadosamente com um pano suave. Em seguida seque com um pano sem pêlo. • O acolchoado pode ser limpo com um pouco de sabão e uma escova suave. Revestimento acolchoado interior • Lavar à mão a temperatura inferior a 30 °C. 30 °C/86 °F • Deixar secar à temperatura ambiente.
Indicação para a eliminação Elimine o produto e todos os componentes que lhe pertencem através de uma central de eliminação de resíduos ou da sua central de eliminação de resíduos municipal. Tome em atenção as normas vigentes. Em caso de dúvida, informe-se acerca de uma eliminação amiga do ambiente junto da sua entidade de eliminação de resíduos. 3 Anos de garantia O produto foi produzido com os maiores cuidados e sob constante controlo.
IAN: 90095 Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.pt Também pode encontrar peças de reposição para o seu produto em: www.delta-sport.
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
A Class A helmet is a high performance protective helmet for skiers and snowboarders. A Class B helmet is a helmet for skiers and snowboarders for which the requirements are a little less restrictive. A Class B helmet can thus offer more air circulation and comfort, without giving up too much protection. Class A and Class B helmets are for alpine skiers, snowboarders and similar groups. Class A helmets offer comparatively more protection, Class B helmets can offer more ventilation and allow better hearing.
M 56 - 58cm L 58 - 60cm XL 60 - 62cm Selecting the helmet size • Choose your helmet by measuring the circumference of your head with a flexible tape measure. Always try on a couple of different sizes before buying. When wearing the helmet, the skin of your temples should move with it. • Make sure that the helmet does not move around too much when the chin strap is open. • The chin strap must fit securely. It should sit comfortably under the chin, as far back towards the neck as possible.
Adjusting the chin strap The overall length of the chin strap is adjusted with loop. The length of the chin strap can also be adjusted with the strap distributor clip. Be sure the strap distributor is not bothersome. We recommend positioning it at the end of the ear pad (Fig. C). Harness adjustment Use the dial to adjust the helmet to your head size to ensure the helmet is seated optimally. Turn the dial to the right to tighten the helmet harness and to the left to loosen the harness (Fig. D).
Safety instructions • The helmet must fit securely and the chin strap must be firmly closed. • Do not tip the helmet back as this will leave your forehead unprotected. The straps must be positioned over the jaw bones (Fig. B). • Do not wear any head covering under the helmet. • Ensure that the airflow inside the helmet is not restricted. • Do not make any changes to the helmet, its structure or the individual components. • Do not paint the helmet or put stickers or labels on it.
• Only use genuine spare parts for your helmet. • Do not allow children to wear this helmet while climbing or playing as this carries a risk of strangulation. Ear buds/headphones Please follow these safety precautions when using ear buds or headphones: Danger! • Never use headphones or ear buds whilst skiing or snowboarding! •During ascent or while waiting be sure to keep the volume at a level that allows you to hear all ambient noise and announcements. • Not observing announcements e.g.
Ear padding with removable foam cushion The ear padding with removable foam section makes it more comfortable to wear earphones or headphones. There is an opening on the lower side of the ear padding, through which the foam cushion can be removed. There is a marked punched out area that you can push out. Caution: keep this punched out area in a safe place in order to replace it when necessary.
Inside cushion • Hand wash below 30 °C. 30 °C/86 °F • Allow to dry at room temperature. Storage When not in use, store the helmet in a dry and well ventilated place at room temperature. Avoid sources of heat. Disposal instructions Dispose of the product and all its components through a licensed disposal company or your municipal disposal facilities. Please observe the current regulations. If in doubt, consult your disposal facility about an environmentally friendly disposal.
3-year warranty The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three-year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, especially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail.
IAN: 90095 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: deltasport@lidl.com.mt You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Ein Helm Klasse B ist ein Helm für Skiläufer und Snowboarder, bei dem die Anforderungen etwas weniger einschränkend sind. Deshalb kann ein Helm Klasse B mehr Belüftung und Komfort bieten, ohne auf zuviel Schutz zu verzichten. Helme der Klasse A und der Klasse B sind für alpine Skiläufer, Snowboarder und ähnliche Gruppen. Helme der Klasse A bieten verhältnismäßig mehr Schutz.
M 56 - 58 cm L 58 - 60 cm XL 60 - 62 cm Auswahl der Helmgröße • Messen Sie den Umfang Ihres Kopfes und wählen Sie die Größe des Helmes danach aus. Probieren Sie mehrere Helme, bevor Sie sich entscheiden. Bei aufgesetztem Helm bewegt sich idealerweise die Haut Ihrer Schläfen mit. • Stellen Sie sicher, dass der Helm auch ohne den festgezogenen Kinnriemen keine große Bewegungsfreiheit auf dem Kopf hat. • Für einen sicheren Sitz muss der Kinnriemen fest geschlossen werden.
Einstellen des Kinnriemens Die generelle Länge des Kinnriemens können Sie über die Schlaufe einstellen. Mit dem Gurtverteiler-Clip können Sie die Länge des Kinnriemens ebenfalls beeinflussen. Achten Sie aber darauf, dass der Gurtverteiler Sie nicht stört. Wir empfehlen eine Position am Ende der Ohrpolsterung (Abb. C). Kopfband-Weiteneinstellung Mit dem Drehrad können Sie den Helm stufenlos an Ihren Kopfumfang anpassen, um so einen optimalen Sitz des Helms zu gewährleisten.
Stirnschutz Klappen Sie bei Bedarf den erweiterten Stirnschutz herunter (Abb. F). Beim Tragen einer Ski-Brille bietet dieser Schutz gegen eindringenden Wind und Kälte. Sicherheitshinweise • Der Helm muss fest sitzen und der Kinnriemen fest geschlossen sein. • Schieben Sie den Helm nicht in den Nacken, da sonst Ihre Stirn nicht geschützt ist. Die Beriemung muss über den Kieferknochen geführt werden (Abb. B). • Tragen Sie keine Kopfbedeckungen unter dem Helm.
• Zum Säubern des Helmes darf niemals petroleumhaltiges Lösungsoder Scheuermittel verwendet werden, weder außen noch innen. Verwenden Sie immer, verdünnt in klarem Wasser, pH-neutrales Waschmittel; mit einem weichen Tuch vorsichtig reiben. Danach mit einem fusselfreien Tuch trocken wischen. Das Polster kann mit ein wenig Seife und mittels einer weichen Bürste gereinigt werden. • Verwenden Sie nur Originalersatzteile für Ihren Helm.
• Achten Sie darauf, dass die Kopfhörerkabel Sie nicht stören und nicht vom Körper abstehen. Es besteht „Strangulationsgefahr“, wenn sie z. B. am Lift oder anderen Skifahrern hängen bleiben. • Die Warnsignale der Pistenraupen und andere Skifahrer auf der Piste können überhört und nicht wahrgenommen werden, der Gleichgewichtssinn kann beeinträchtigt werden.
HeiQ® hat diese Eigenschaften weiter verstärkt, um eine Geruchsbildung wirksam und permanent zu verhindern. Wartung und Pflege Regelmäßige Wartung und Pflege trägt zur Sicherheit und Erhaltung des Helms bei. • Verwenden Sie immer, verdünnt in klarem Wasser, pH-neutrales Waschmittel; mit einem weichen Tuch vorsichtig reiben. Danach mit einem fusselfreien Tuch trocken wischen. • Das Polster kann mit ein wenig Seife und mittels einer weichen Bürste gereinigt werden. Innenpolster • Handwäsche unter 30 °C.
3 Jahre Garantie Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
IAN: 90095 Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.
58
59
60