UNDERCOUNTER DISHWASHER For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at WW'_4, crosley, corn In Canada, for assistance, installation call: 1-800-807-6777 or service, or visit our website at... www, crosleycanada,com LAVE-VAISSELLE ENCASTRI e__d enb,ei,e _ Au Canada, pour assistance, installation composez le 1-800-807-6777 ou service, ou visitez notre site web www.crosleyea nada.
TABLEOF CONENTS TABLEDESMATIERES SI:!:CURIT¢:DU LAVE-VAISSELLE ............................................... Avant d'utiliser le lave-vaisselle ................................................. PIECES ET CARACTC:RISTIQUES .............................................. GUIDE DE MISE EN MARCHE .................................................... Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle ................................ Arr_t du lave-vaisselle ..............................................................
DISHWASHERSAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
PARTSAND FEATURES M A. Top rack B. Water inlet opening (in tub wall) C. Bottom rack D. Rack bumper E. Heating element F. Vent J. Silverware basket G. Light item clips H. Spray tower and protector I. Model and serial number label K. L. M. N.
START-UPGUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. 1= Scrape large food soil and hard items (toothpicks from dishes. 2. Properly load the dishwasher. (See "Dishwasher Loading.") Make sure nothing keeps the spray arm(s) from spinning freely. 3= 5. Select the desired cycle. (See "Dishwasher Use.") 6. Select the desired option.
To move a clip Thetoprackisdesigned forcups,glasses, andsmaller items. (Seerecommended loading patterns shown.) NOTE; Thefeatures onyourdishwasher rackmayvaryfromthe drawings shown. 1. Pull the clip up and off the tine. 2. Reposition the clip on another tine. dn :7 B. n F ock The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray. (See recommended loading patterns shown.
Loadthesilverware basketwhileitisinthebottomrackortake thebasket outforloading onacounter ortable. NOTE: Unload orremove thebasketbefore unloading theracks toavoidspilling waterdroplets ontothesilverware. DISHWASHERUSE The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. A Mixitemsineachsection ofthebasket withsomepointing up andsomedowntoavoidnesting. Spraycannot reachnested items. IMPORTANT: Always loaditems(knives, skewers, etc.
Where to fill %R_¸ _ Top of 3rd step (9 tsp or 45 mL) Top of 2nd step (6 tsp or 30 mL) Rinse aids keep water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water. Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. Do not use a solid or bar-type rinse aid.
Hotwaterdissolves andactivates thedishwashing detergent. Hotwateralsodissolves grease ondishesandhelpsglasses dry spot-free. Forbestdishwashing results, watershould be120°F (49°(}) asitenters thedishwasher. Loadsmaynotwashaswellif thewatertemperature istoolow.Water thatistoohotcanmake somesoilsharder toremove andcause certain detergent ingredients nottofunction.
RINSE ONLY Use this cycle for rinsing dishes, glasses, and silverware that will not be washed right away. You can change an option anytime before the selected option begins. For example, you can press an unheated drying option anytime before drying begins. Do not use detergent with this cycle. No Heat Dry Wash Rinse Rinse Main Wash Rinse Final Rinse Dry Time (rain) Water Usage (gal/L) 20 2,9/10.9 Select this option to dry dishes without heat and save energy.
During drying, you can see steam escaping through the vent at the upper left corner of the door. This is normal as the heat dries your dishes. The overfill protection float (in the front right corner of the dishwasher tub) keeps the dishwasher from overfilling. It must be in place for the dishwasher to operate. Check under the float for objects that may keep the protector from moving up or down. IMPORTANT: The vapor is hot. Do not touch the vent during drying.
DISHWASHERCARE Check the drain air gap anytime your dishwasher well. Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. Cleaning the interior Hard water minerals can cause a white film to build up on the inside surfaces, especially just beneath the door area. Do not clean the dishwasher interior until it has cooled. You may want to wear rubber gloves.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher • Dishwasher is not operating Dishes are not completely clean properly does not run or stops during a cycle • Is the door closed tightly and latched? Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the "Dishwasher Loading" section. Is the right cycle selected? Refer to the "Cycle Selection Charts.
Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Dishes do not dry completely • Did you load your dishwasher to allow proper water drainage? Do not overload. Refer to the "Dishwasher Loading" section. Use a liquid rinse aid to speed drying. NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white vinegar rinse.
ASSISTANCEOR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. For further assistance If you need further assistance, you can write to us with any questions or concerns at: Crosley Corporation c/o Service Dept.
CROSLEY MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
SECURITEDU LAVE-VAISSELLE Votre s_curit_ et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et a d'autres. Voici le symbole d'alerte de securite.
iNSTRUCTiONS DE MiSE h, LA TERRE [] Pour un lave-vaisselle reli_ _ la terre, branch_ un cordon Risque de basculement Ne pas utiiiser le lave-vaisselle jusqu'a ce qu'il soit completement install& Ne pas appuyer sur la porte euverte. Le non=respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. Le lave-vaisselle doit _tre relie & la terre.
PIECESETCARACTERISTIQUES A. Panier sup#rieur B. Ouverture d'arriv_e d'eau (clans la pard de la cuve) C. Panier inf_rieur D. Butoir de panier E. Element de chauffage F. Event J. Panier b couverts G. Attaches pour articles I_gers H. Tourelle d'arrosage et dispositif de protection L Plaque signal_tique des num_ros de modele et de s_rie K. Bras d'aspersion L. Dispositif de protection le d#bordement M. Distributeurs N.
GUIDE DE MISEEN MARCHE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles mat@iaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation trouverez des renseignements de securit6 importants ainsi que des conseils d'utilisation utiles. 1. Oter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou os) de la vaisselle. 2, Bien charger le lave-vaisselle. (Voir "Chargement du lavevaisselle".) S'assurer que rien n'emp@che le ou les bras d'aspersion de tourner librement. et d'entretien au complet. Vous y 5.
• Veiller ace qu'il n'y ait aucun contact entre les articles de porcelaine, de cristal et autres articles delicats. IIs pourraient subir des dommages. • Placer les articles de plastique dans le panier superieur seulement. II est recommande de ne laver des articles de plastique au lave-vaisselle que s'ils sont identifies comme "lavable au lave-vaisselle". • Placer les articles de plastique pour que la force du jet d'eau ne les deplace pas durant le programme.
Charger les bols & soupe, a cer_ales et de service dans le panier de diverses fagons selon leur taille et forme. Charger les bols solidement entre les rangees de tiges. Ne pas imbriquer les bols car le jet d'eau n'atteindra pas toutes les surfaces. REMARQUES • : Ne pas charger d'ustensiles en argent ou plaques argent avec des articles en acier inoxydable. Ces metaux peuvent _tre endommages s'ils se touchent durant le lavage.
Quantit_ de d_tergent & utiliser La quantite de detergent & utiliser depend de la durete de I'eau et du type de detergent. Si on n'utilise pas assez de detergent, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavee. Si on utilise trop de detergent dans une eau douce, la solution attaquera les articles de verre. La durete de I'eau peut changer au cours d'une periode de temps. Pour determiner la durete de I'eau, consulter le service local de distribution d'eau potable ou une entreprise d'adoucissement de I'eau.
POTS & PANS/casseroles Contr61e de la temperature 1. 2. de reau Laisser couler I'eau chaude par le robinet le plus proche du lave-vaisselle pendant au moins 1 minute. Placer un thermometre a viande ou a confiserie dans une tasse a mesurer en verre. Utiliser ce programme pour les casseroles et la vaisselle ordinaire difficiles a nettoyer et tres sales. Utiliser les deux sections du distributeur de d_tergent.
II est possible d'annuler un programme n'importe quand. 1. Tourner doucement le bouton de commande de programme dans le sens horaire jusqu'a ce que vous entendiez I'eau couler. Laisser le lave-vaisselle se vidanger completement. 2. Ouvrir la porte. 3. Tourner le bouton de commande de programme Off (Arr_t). _h_y__ ¸d_/_ So@ever le Ioquet de la porte pour arrSter le programme. Tourner le bouton de commande horaire. 3. Examiner les distributeurs de detergent.
LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner si I'article est lavable au lave-vaisselle. Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Materiau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Aluminium Oui Etain, laiton, bronze Non L'eau chaude et les detergents peuvent modifier la couleur et la finition. Plastiques jetables Non L'eau chaude et les detergents peuvent affecter la finition de I'aluminium anodise.
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE 4. Reinstaller le panier inferieur avec les butoirs face & la porte. REMAROUE : Ne pas nettoyer les surfaces internes du lavevaisselle avant qu'elles aient refroidi. Nettoyage de I'ext_rieur Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces exterieures du lave-vaisselle et preserver son aspect de produit neuf. Nettoyage Verifier le dispositif anti-refoulement ne se vidange pas bien.
DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles pourraient vous _viter le co_t d'une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement • Le lave-vaisselle ne fonctionne d'un programme pas ou s'arr_te au cours Vaisselle pas compl_tement nettoy_e • A-t-on selectionne le bon programme? Consulter les "Tableaux de selection de programmes". A-t-on utilise la bonne quantite de detergent frais? Utiliser seulement les detergents recommandes pour lave-vaisselle.
La pression d'eau du domicile est-elle suffisamment elevee pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression d'eau du domicile devrait _tre de 20 a 120 Ib/po 2 (138 a 828 kPa). Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifie agree. REMARQUE : Pour eliminer les taches et films sur la vaisselle, essayer un ringage avec du vinaigre blanc. Cette methode ne devrait _tre utilisee qu'occasionnellement.
ASSISTANCEOU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez verifier la section "Depannage". Cette verification peut vous faire economiser le coot d'une visite de reparation. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaitre la date d'achat et les numeros au complet de modele et de serie de votre appareil. Ces renseignements nous aideront a mieux repondre a votre demande.
GARANTIEDESGROS APPAREILSMENAGERSCROSLEY® GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "Whirlpool") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de mat_riaux ou de fabrication.