CW-3 CRothes sher Table of Contents Important Safety Instructions 1-2 Using the Controls 3 Speed Combo Models ....... 3-4 3 Speed Combo with Stain Cleaner Models 5-6 Operating Tips ........ ............. Special Features .......... Care & Cleaning ............ Troubleshooting ........... Service & Warranty 7 A Part No. 2206667 10 ........ Guide d'utilisation et d'entretien ........... 11 12 8-9 Guia de uso y cuidado Form No. Y81899 9 Litho U.S.A. .....
Importan! SafetyInstructions Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances to the wash water. These substances give off vapors that could Please read and keep this guide for future reference. Keep sales receipt and/or check as proof of purchase. canceled ignite or explode.
Importan! SafetyInstructions accumulated hydrogen gas. As the gas _s flammable, de Bet smoke or use an open flame dunng th_s tH]]e. To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your washer, follow basic safety precautions, including the following: d. Do not wash or dry _tems that are so_led w_th vegetable or cooking o_1.These _tems may contain some o_1after laundenng. Due to the remaining o_1, the fabnc may smoke or catch fire by _tself. 1.
Using theControls3 Speed Combo Models COW COLD Cap_i_ 3 S_d _us ¢_be Iro P_r H/RINSE TEMP WATER LEVEL Select Water Level Select Wash/Rinse Temperature Determine Your washer gives you a choice of hot, warm or cold the selected setting based on clothes load size. Selection should provide sufficient water to permit clothes to circulate freely during agitation. water for washing and cold or warm water (select models) for rinsing. Use the chart below as a guide.
Controlfeatures vary by model. RINSE PUff@ Wrinkle-Free Select Extra Rinse [select (if desired) models) When the knob is in the On position, an additional rinse at the end of the Regular cycle is provided to more completely perfumes, etc. remove laundry additives, suds, ST_ Clothes Cycle Provides normal agitation speed for the first six minutes, a pause, then slow agitation for the rest of the wash cycle to protect wrinkle-free fabrics. Spin speed will be normal to reduce water retention.
Using theControls3 Speed Combowith StoinCleoner Models £ND OF CYCLE WATER L_E£ Select Signal Select Wash/Spin Speed End of Cycle Signal Your washer has selectable combinations. wash and spin speed When the cycle is complete, a signal will sound several times. The End of Cycle Signal volume is adjustable. To adjust the volume, select any setting between OFF and LOUD. Normal/Normal Normal/Slow Select Water Level Determine the selected setting based on clothes load size.
STNN CLEANER W_SHi_NSE A_O TEMP s_ TEMP CONTROL _JN_ WRjNKLE-FREE S'tA_I_ _ CLOTHES _,._TM',_, Wrinkle-Free This cycle provides up to 12 minutes of agitation. Depending on the load, select either the NormallSIow or SlowlSIow wash/spin speed. These settings feature Automatic Temperature Control: ATC Warm/Warm ATC Warm/Cold ATC Cold/Cold Saves energy by adding cold water to the hot water from your water Stain Cleaner Cycle heater. Provides optimum at lower temperatures.
Opermin9 Tips Detergent • Use either liquid or granular laundry detergent. For best results, be sure detergent is added to the washer BEFORE the load and be sure the wash water is above 60 ° F. • Use the correct amount of detergent for the load size, soil level and water conditions. Use more detergent if you have hard water and very soiled loads. If you have soft water or a lightly soiled load, use less detergent. (See manufacturer's instructions.) • Wipe up any detergent spills on the washer.
Speciol Feotures Liquid Bleach Dispenser Liquid Dispenser The dispenser automatically 1. Measure liquid chlorine bleach carefully, following the instructions on the bottle. The dispenser may be used for fabric softener with most cycles or liquid detergent with the Stain Cleaner cycle (select models). The liquid dispenser should be cleaned before and after each use of liquid detergent. The dispenser automatically releases the liquid at the proper time during the cycle. 2.
Speciol Feotures Automatic Lint Filtering System For this reason, the cycle will always be completed. If heavier fabrics in such out-of-balance loads should The Lint Filtering System does not require cleaning. ever contain excessive moisture at the completion Wash and rinse water is filtered and re-filtered continuously to trap lint shed by most fabrics during the agitation cycle before it can be redeposited on the wash load.
Troubleshooting Won't Fill • Plug cord into live electrical outlet. • Check fuse or reset circuit breaker. • Turn the control knob to proper cycle and pull knob out to start the washer. • Turn both faucets on fully. • Straighten inlet hoses. Won't Agitate • Disconnect hoses and clean screens. Hose filter screens may be plugged. • Check fuse or reset circuit breaker. • Make sure the lid is completely closed. • Turn the control knob to proper cycle and pull knob out to start the washer.
Worrontv & Service Warranty Limited One Year Warranty Parts and Labor For one I:1] year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents What is Not Covered By These Warranties 1. Condit,ons and damages resulting from any of the following: a. Improper mstallat,on, delivery, or maintenance. b. Any repmr, nlodificat,on, alterat,on, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized serv,cer. c.
CW-3 V6tements Use [ osL ]'able des matiSres Importantes consignes de s_curit_ .......... Utilisation 13-14 des commandes Modeles _ combinaison trois vitesses ........... 1 5-16 Recherche des pannes ..... 22 Modifies _ combinaison _ trois vitesses avec cycle de detachage Fonctionnement .... ........... 17-18 Garantie et service apri_s-vente ............ 19 Guia de uso y cuidado Caract_ristiques sp_ciales ............ 23 20-21 .....
Importantes considnes desecurit6 Installateur : Veuillez laisser le present guide avec I'appareil. Client : Veuillez lire le present guide et le conserver pour reference future. Conservez aussi les re£us de caisse et les cheques obliteres 9 titre de preuve d'achat.
Importnntes considnes desecurite d. Ne pas laver ou secher d'articles taches d'huile vegetale ou de cuisson. Ces articles pourraient etre encore impregnes d'huile apres la lessive. Pour cette raison, le tissu pourrait emettre des fumees ou prendre feu de lui-meme. 1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser la laveuse. 2. Comme avec tout equipement fonctionnant _ I'electricite et comportant des pieces mobiles, il existe toujours des possibilites de danger.
Utilisution descommondes JVlodeles u cominoision o trois vitesses _L EX,LOW i 3 $_,ed !0 _'erSurge W_ WA_ MEDIUM ,oT COLD ........ ¢_bo ,_#_r WATER LEVEL S_lection du niveau d'eau H/RINSE TEMP Selection de la temperature de I'eau de lavage/rin£age Regler le selecteur sur le reglage correspondant _ la grosseur de la charge. Cette selection devrait fournir le niveau d'eau suffisante pour permettre la circulation de la charge au cours de I'agitation.
Les caract6risfiques des commandes et le style varient selon le module. _ART SP!N SP_N RINSE PM_,TO _A_ S lection de Extra Rinse [ringage suppl6mentaire) [si I'on d_sire) [certains modbles) Lorsque le selecteur est _ la position On (marche), un ringage supplementaire suit les cycles tissus normal pour enlever completement les additifs des detergents _ lessive, la mousse de savon, les parfums, etc.
Utilisation descommondes iVtodeles d combinoison d troisvitesses oveccycle de detachage END OF CYCLE 'R S_lection du cycle de lavage/essorage Choisir le signal Signal - fin de cycle Lorsque le cycle est termine, un signal sonore retentit plusieurs fois. Le volume sonore du signal est reglable. Pour regler le volume, choisir tout reglage entre OFF (arr0t) et LOUD (volume puissant). S_lection du niveau d'eau Regler le selecteur sur le reglage correspondant _ la grosseur de la charge.
Cycle Wrinkle-Free Clothes (cycle v_te ments infroissables) RCglage par le syst_me de commande automatique de tempCrature : ATC Warm/Warm (CAT eau tiede/tiede) ATC Warm/Cold (CAT eau tiede/froide) ATC Cold/Cold CAT eau froide/froide) I_conomise de I'_nergie en ajoutant de I'eau froide _ de I'eau chaude _ partir du chauffe-eau. Donne un lavage optimal des temperatures plus basses. De reau chaude peut _tre ajout_e _ reau froide Iors du remplissage de la laveuse.
Fonctionnemen! D tergent Utiliser du detergent liquide ou en poudre. Pour des r_sultats optimums, ajouter suffisamment de d6tergent dans la laveuse AVANT de la remplir et r_gler la temperature de I'eau _ plus de 16 °C 1160°F]. • Utiliser la quantite de detergent qui convient _ la charge, au degre de salete et _ la durete de I'eau. Utiliser plus de detergent si I'eau est dure et que la charge est tres sale. Si I'eau est douce ou que la charge est peu sale, utiliser moins de detergent.
Corocteristiques specioles Distributeur de javellisant liquide Le distributeur dilue automatiquement le javellisant liquide avant qu'il atteigne le linge. Pour I'utiliser, proceder comme suit • 1. Mesurer la quantite de javellisant liquide avec soin en suivant les instructions sur le recipient. 2. Verser le javellisant liquide dans le distributeur de javellisant avant d'ajouter le linge. I_viterles eclaboussures ou le debordement du distributeur.
Coroclerisliques specioles Essorage s curitaire Si pour une raison quelconque le couvercle de la laveuse est ouvert pendant le cycle d'essorage ou la periode d'extraction, I'essorage sera interrompu immediatement pour votre securit& Si la laveuse ne s'arr0te pas, appeler immediatement un technicien. Lorsque le couvercle est referm& I'essorage se poursuit automatiquement.
Recherche despannes Ne se remplit pas • • • • • • Brancher la laveuse sur une prise murale sous tension. Verifier le fusible ou reenclencher le disjoncteur. Mettre le selecteur sur le cycle voulu mettre la laveuse en marche. Ouvrir les deux robinets 9 fond. Redresser les boyaux d'arrivee. Debrancher les boyaux et nettoyer les filtres. Les filtres des boyaux pourraient 0tre bouches. Ne produit pas d'agitation • • • • Verifier le fusible ou reenclencher le disjoncteur.
Guruntie etservice upres-vente Ne sent pas couverts par ces garanties Garantie Garantie limit_e d'un an - pibces et main-d'muvre 1. Les problemes et dommages resultant des s,tuat,ons suivantes a. MBe en service, livraBon ou entret_en effectues mcorrectement. b. Toute reparation, modification, alteration et tout reglage non autonses par le fabncant ou par un prestatmre de service apres-vente agree. c. MauvaB emplok emplo_abusff, accidents, usage non raBonnable, ou catastrophe naturelle. d.
Ropa dora CW-3 [CROSLE Tabla de materias Seguridad ............. 25-26 Uso de los controles Modelos doblesde tins velocidades ............ 27-28 Modelos doblesde tresvelocidades con limpiadorde manchas ..... 29-30 Sugerencias para la operaci6n ........... Caracteristicas especiales ........... 31 32-33 Localizaci6n y soluci6n de averias .............. Garantia y servicio .............
Instrucciones importantes deseguridad Instalador: Deje esta guia con el electrodom6stico. Cliente: Lea y conserve esta gufa para futuras referencias. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como comprobante de compra. NL_merode modelo N_mero de serie Fecha de compra Si tiene preguntas Ilame a: Customer Assistance 1-800-688-9900 EE.UU. 1-800-688-2002 Canad_ (De lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m.
Instrucciones importuntes deseguridud a que el gas es mflamable, no fume n_use una llama ab_ertadurante este periodo. Para reducir el riesgo de incendio, explosion, descarga electrica o lesiones personales al usar su lavadora, siga las precauciones bdsicas de seguridad, entre elias las siguientes: 1. Lea todas las mstrucc_ones antes de usar el electrodomest_co. 2. AI _gualque con cualqu_er equ_po que utfliza electnc_dad y que t_ene p_ezasmowles, ex_stenc_ertos nesgos potencmles.
Usodeloscontroles lVlodelos dobles detresvelocidades _LL MEDIUM ..... Determine el ajuste de acuerdo con el tama_o de la carga de ropa. Este ajuste debe proporcionar suficiente agua para permitir que la ropa se mueva libremente durante la agitaciOn. 'Hot/Cold' (caliente/fria) 'Warm/Warm' (tibia/tibia) (modelosselectos) 1/4 Ilena 'Warm/Cold' (modelos selectos) 'Medium' (mediano) 'Large' (grande) (tibia/fria) 'Cold/Cold' (fria/fria) 1/4 - 1/2 Ropa blanca y ropa de colores deste_ibles muy sucia.
Las caracteristicas de contro/ y los esti/os varfan seg#n e/modelo. SPiN E_ RJNSE START OFF Ciclo Wrinkle-Free Selecci6n Extra Rinse ([enjuague adicional) (si se desea) (modelos selectos) Cuando el interruptor est_ en la posici6n 'On' (Encendido), se realizar_ un enjuague adicional al final del ciclo regular, con el objeto de una remociOn m_s completa de aditivos de lavanderfa, espuma de jabOn, perfumes, etc.
Usodeloscontroles HodelosdoblesdeIres velocidades conlimpiador demarchas ENDOF E WATER L_EL Selecci6n sepal End of Cycle Signal ciclo) (sePal - fin de Selecci6n el tipo de lavado y la velocidad de centrifugado La lavadora ofrece varias combinaciones de tipo de lavado y velocidad de centrifugado de las cuales puede seleccionar. Una vez que ha terminado el ciclo, se escuchar_ un avisador varias veces. El volumen del avisador de fin de ciclo es ajustable.
STAIN C ER WASH/R_NSETEMP AbTO TEMP CONTROL Ciclo Wrinkle-Free Clothes (secado autom_itico de telas sin arrugas) Estosajustes tienen control autom_itico de la temperatura: 'ATC Warm/Warm' Ahorra energia agregando agua (control automatico de fria al agua caliente del calentador. temperatura tibia/tibia) Proporciona limpieza Optima a 'ATC Warm/Cold' temperaturas mgs bajas.
$ugerencios puruluoperucion Detergente Utilice detergente Ifquido o granular para lavar ropa. Para obtener los mejores resultados, asegt_rese de afiadir el detergente a la lavadom ANTES de colocar la carga de ropa, y de que el agua de lavado tenga una temperatura mayor que 16 ° C 1160 ° F). Use la cantidad de detergente adecuada para el tama_o de la carga, el grado de suciedad y las condiciones del agua. Utilice m_s detergente si el agua es dura y las cargas est_n muy sucias.
€aracteristicas especiales Surtidor de blanqueador liquido Surtidor de liquidos El surtidor diluye autom_ticamente el blanqueador de cloro Ifquido antes de que este entre en contacto con la carga de ropa. Siga estos pasos para usar el surtidor: Este surtidor autom_ticamente descarga el suavizante Ifquido de telas en el momento adecuado durante el ciclo. 1. Mida cuidadosamente el blanqueador de cloro Ifquido, siguiendo las instrucciones del envase. 2.
Caracteristicas especiales Centrifugdo de seguridad Protector de sobrecarga Si por alguna razOnlevanta la tapa de la lavadora durante el perfodo de centrifugado o de extracciOn, la lavadora dejar_ de funcionar inmediatamente. Esto es para su seguridad personal. Si su lavadora no deja de funcionar, Ilame inmediatamente a un tecnico de servicio.
loculizocion y solucion deoverios La lavadora no se Ilena La lavadora no agita • Enchufe el cord6n en un tomacorriente electrico con corriente. • Verifique el fusible o reponga el disyuntor. • Gire la perilla de control al ciclo apropiado y tire de la perilla hacia afuera para poner en marcha la lavadora. • Abra ambas Ilaves completamente. • Enderece las mangueras de admisi6n. • Desconecte las mangueras y lave las mallas. Las mallas de filtrado de las mangueras pueden estar obstruidas.
Guruntiu y servicio Lo que no cubren Garantia Garantia limitada de un - Piezas y mane de obra Durante un [1) a_o a partir de la fecha original de compra al detal, se reparar_ o reemplazar_gratuitamente cualquier pieza que falle duranteel uso normal en el hogar.