TOP-LOADING HIGH EFFICIENCY WASHER USE AND CARE GUIDE LAVEUSE À FAIBLE CONSOMMATION D’EAU AVEC CHARGEMENT PAR LE DESSUS GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.whirlpool.com Table of Contents Table des matières WASHER SAFETY....................................................................... 2 WHAT’S NEW UNDER THE LID?............................................... 3 CONTROL PANEL AND FEATURES..........................................
WASHER SAFETY 2
WHAT’S NEW UNDER THE LID? Your new washer will operate differently than your past agitator-style washer. Lid Lock Choosing the Right Detergent allow for higher spin speeds, the lid will lock and the To Lid Locked light will turn on. When this light is lit, the lid is locked and cannot be opened. When this light is blinking, the washer is paused. When this light is off, the lid can be opened. After a cycle is started, the washer will fill to the appropriate water level.
CONTROL PANEL AND FEATURES 5 1 2 3 4 7 6 Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. 1 SOIL LEVEL (on some models) Select the setting most suitable for your load. For heavily soiled and sturdy fabrics, select Heavy Soil Level for more wash time. For lightly soiled and delicate fabrics, select Light Soil Level for less wash time. A lighter soil level setting will help reduce tangling and wrinkling. 2 RINSE The following options may be added to most cycles.
RINSE Certain cycles use a spray rinse, which adds water to the tub while the basket spins. On some models: When a fabric softener option is selected, you will hear sounds similar to the wash cycle as the washer rinses and moves the load. You may hear the motor turning on briefly (short hum) to move the basket while filling. SPIN The washer spins the load at increasing speeds for proper water removal based on the selected cycle and spin speed. DONE Once the cycle is complete, this light will come on.
CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Recommended settings for best performance are shown in Bold. Not all cycles and options are available on all models. Not all settings and options are available on each cycle. Items to wash: Cycle: Temperature*: Spin Speed: Lightly soiled fabrics Quick Wash Hot Warm Cool Cold Tap Cold High Use this cycle to quickly wash a small number of lightly soiled items.
Items to wash: Cycle: Temperature*: Spin Speed: Hand-washed garments or dripping-wet items Drain & Spin N/A High This cycle uses a spin to shorten drying times for heavy fabrics or special-care items washed by hand. Use this cycle to drain washer after cancelling a cycle or completing a cycle after a power failure.
USING YOUR WASHER 1. Sort and prepare your laundry 2. Add laundry products ■■ Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds. ■■ Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness. ■■ Separate heavily soiled items from lightly soiled. ■■ Separate delicate items from sturdy fabrics. ■■ Do not dry garments if stains remain after washing because heat can set stains into fabric.
3. Load laundry into washer Load garments in loose heaps evenly around basket wall. For best results, do not pack the load tightly. Do not wrap large items such as sheets around the agitator; load them in loose piles around the sides of the basket. Try mixing different-sized items to reduce tangling. IMPORTANT: Do not tightly pack or force items into washer. Items need to move freely for best cleaning and to reduce wrinkling and tangling. 4.
7. Select SOIL LEVEL (on some models) Once you select a cycle, select the soil level by turning the Soil Level knob to the desired setting. 8. Select WATER LEVEL Appearance may vary. Set the Water Level knob to the Auto Sensing setting and the washer will automatically sense the appropriate water level for the load size and type. Select Extra Rinse for enhanced rinsing performance. Set the Water Level knob to the Deep Water Wash setting and the washer will fill to the maximum water level.
10. Select cycle options, if desired 12. Manually add fabric softener Select the number of rinses by turning the Rinse knob to the desired setting. IMPORTANT: The Rinse knob must be set to an option “w/ Fabric Softener” when using the fabric softener dispenser. This ensures that fabric softener is added at the correct time in the rinse for even distribution.
WASHER MAINTENANCE WATER INLET HOSES Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found. When replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker. NOTE: This washer does not include inlet hoses. See the Installation Instructions for more information. WASHER CARE Recommendations to Help Keep Your Washer Clean and Performing at its Best 1.
WINTER STORAGE CARE IMPORTANT: To avoid damage, install and store washer where it will not freeze. Some water may stay in hoses, and freezing can damage washer. If storing or moving during freezing weather, winterize your washer. To winterize washer: 1. Shut off both water faucets; disconnect and drain water-inlet hoses. 2. Put 1 qt. (1 L) of R.V.-type antifreeze in basket and run washer on Rinse & Spin cycle for about 30 seconds to mix antifreeze and remaining water. 3. Unplug washer or disconnect power.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following for proper installation or see “Using Your Washer” section. Feet may not be in contact with the floor and locked. Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer must be level to operate properly. Washer may not be level.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer Not Performing As Expected Not enough water in washer Load not completely covered in water. This is normal operation for a high efficiency washer. If the Water Level knob is set to Auto Sensing, the load will not be completely under water.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer Not Performing As Expected (cont.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer Not Performing As Expected (cont.) Residues remaining on the load after washing Sand, pet hair, lint, remaining detergent, bleach, and other residues may require additional rinsing. Select the Heavy cycle with the Deep Water Wash option and Extra Rinse (VAW3584).
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer Not Performing As Expected (cont.) Fabric damage Sharp items were in pockets during wash cycle. Empty pockets, zip zippers, and snap or hook fasteners before washing to avoid snags and tears. Strings and straps could have tangled. Tie all strings and straps before starting wash load.
CROSLEY® CORPORATION LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Replacement Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 20
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Votre nouvelle laveuse fonctionne différemment de votre précédente laveuse de type agitateur. Verrouillage du couvercle Choix du détergent approprié Pour permettre des essorages à vitesse plus élevée, le couvercle se verrouille et le témoin de couvercle verrouillé s’allume. Lorsque ce témoin lumineux s’allume, cela signifie que le couvercle est verrouillé et ne peut être ouvert. Lorsque ce témoin lumineux clignote, cela signifie que la laveuse effectue une pause.
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 5 1 2 3 4 7 6 Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. 1 2 RINSES (double rinçage) On peut utiliser cette option pour ajouter automatiquement un second rinçage à la plupart des programmes. 1 RINSE W/FABRIC SOFTENER (rinçage unique avec assouplissant) Cette option doit être sélectionnée si l’on utilise de l’assouplissant pour tissu durant un programme.
6 START/PAUSE BUTTON (bouton mise en marche/pause) Appuyer sur ce bouton pour démarrer le programme sélectionné, puis appuyer de nouveau pour suspendre le programme et déverrouiller le couvercle. REMARQUE : Si la laveuse tourne, cela peut prendre plusieurs minutes pour déverrouiller le couvercle. Appuyer pendant 3 secondes pour annuler un programme et vidanger l’eau de la laveuse.
GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Réglages recommandés pour une performance idéale en caractères gras. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Tous les réglages et options ne sont pas disponibles sur chaque programme.
Articles à laver : Programme : Température* : Vitesse d’essorage : Détails du programme : Articles très humides et articles lavés à la main Drain & Spin (vidange et essorage) N/A High (élevée) Ce programme utilise un essorage pour réduire les durées de séchage pour les tissus lourds et les articles lavés à la main nécessitant un soin spécial. Utiliser ce programme pour vidanger la laveuse après avoir annulé un programme ou avoir terminé un programme après une coupure de courant.
UTILISATION DE LA LAVEUSE 1. Trier et préparer le linge 2. Ajouter les produits de lessive ■■ Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits inattendus. Trier les articles en fonction du programme et de la température d’eau recommandés, ainsi que de la solidité des teintures. Séparer les articles très sales des articles peu sales.
3. Charger les vêtements dans la laveuse Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier. Pour de meilleurs résultats, ne pas remplir au-delà de la hauteur maximale de charge recommandée. Ne pas enrouler de grands articles tels des draps autour de l’agitateur; les charger sans les tasser le long de la paroi du panier. Essayer de mélanger différents types d’articles pour réduire l’emmêlement. IMPORTANT : Ne pas tasser les articles ou les pousser dans la laveuse.
6. Sélectionner le programme de lavage Régler le bouton Water Level (niveau d’eau) sur le réglage Deep Water Wash (lavage à niveau d’eau élevé) et la laveuse se remplit jusqu’au niveau d’eau maximal. Sélectionner Extra Rinse (rinçage supplémentaire) pour obtenir un rinçage plus efficace. REMARQUE : La durée du programme sera plus grande en raison du temps de remplissage plus long que demande le réglage Deep Water Wash (lavage à niveau d’eau élevé).
10. S électionner OPTIONS (les options), si désiré Tremper manuellement Si vous voulez faire tremper manuellement vos vêtements à tout moment pendant la partie de lavage du cycle, appuyer sur le bouton Start/Pause (mise en marche/pause) et laisser le couvercle fermé. Une fois que votre temps de trempage souhaitée est écoulé, appuyer sur le bouton Start/Pause (mise en marche/pause) pour poursuivre le programme. Tant que le couvercle reste fermé, votre temps de trempage peut être plus de 10 minutes.
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d’eau, noter la date de remplacement au marqueur indélébile sur l’étiquette. REMARQUE : Cette laveuse ne comprend pas de tuyaux d’arrivée d’eau.
NON-UTILISATION ET ENTRETIEN EN PÉRIODE DE VACANCES Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due à une surpression.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour que l’installation soit correcte ou voir la section “Utilisation de la laveuse” Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont pas verrouillés.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Fuites d’eau (suite) Vérifier ce qui suit pour que l’installation soit correcte (suite) Inspecter le circuit de plomberie du domicile pour vérifier qu’il n’y a pas de fuites ou que l’évier ou le tuyau de vidange n’est pas obstrué.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée (suite) La laveuse n’a pas été chargée tel que recommandé. Utiliser le programme conçu pour les tissus à laver.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache pas (suite) Programme utilisé incorrect par rapport au type de tissu.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Odeurs L’entretien mensuel n’est pas effectué tel que recommandé. Voir “Entretien de la laveuse” dans la section “Entretien de la laveuse”. Décharger la laveuse dès que le programme est terminé.
GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE CROSLEY® CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l’usine et la main-d’oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté
Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts or to order accessories We recommend that you use only FSP® Factory Specified Parts.