User Manual

Amplificadores de potencia
page 6
Leistungsendstufen
Amplificateurs de puissance
CDi Series Power Amplifiers
Operation Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Operación
CDi Series Power Amplifiers
Operation Manual Mode d’emploi page 7
Amplificateurs de puissance
Bedienungsanleitung
Leistungsendstufen
Manual de Operación
Amplificadores de potencia
1.1 Features
Accurate, uncolored sound with very low distortion for
the best in music and voice reproduction
Advanced protection circuitry guards against: shorted
outputs, open circuits, DC, mismatched loads, general
overheating, high-frequency overloads and internal
faults
Extremely versatile; rated for 2, 4, 8 ohms loads and
70V and 140V outputs
Intuitive front-panel LCD screen for quick, easy
con figuration
Switch-mode universal power supply
Onboard digital signal processing includes cross overs,
EQ filters, delay, and output limiting
All products ll 2U rack spaces and weigh under 19
pounds
Barrier strip outputs for low-Z or 70V/140V loads,
removable Phoenix-style inputs
Three-Year, No-Fault, Fully Transferable Warranty
completely protects your investment and guarantees its
specifications.
1.2 How to Use This Manual
This manual provides you with the necessary information to
safely and correctly setup and operate your amplifier. It does
not cover every aspect of installation, setup or operation that
might occur under every condition. For additional
information, please consult Crown’s Amplifier Application
Guide (available online at www.crownau dio.com), Crown
Technical Support, your system installer or retailer.
We strongly recommend you read all instructions,
warn ings and cautions contained in this manual. Also, for
your protection, please send in your warranty registration
card today. And save your bill of sale — it’s your official
proof of purchase.
Bitte nehmen Sie sich Zeit, diese Bedienungsanleitung zu
studieren, um die Leistungsfähigkeit Ihrer Endstufe
opti mal nutzen zu können.
1.1 Eigenschaften
Authentischer, unverfälschter Klang mit äußerst
ger inger Verzerrung für höchste Wiedergabequalität
von Musik und Sprache
Fortschrittliche Schutzschaltungen für Kurzschluss,
Leerlauf, Gleichspannung, falsch angeschlossene
Las ten, Überhitzung, hochfrequente Störungen und
interne Fehler
Veranschlagen für 2, 4, 8 Ohm Lasten und Ausgänge
70V und 140V
Intuitiver Frontverkleidung LCD Schirm für schnelle,
einfache Konfiguration
Universal-Schaltnetzteil
DSP für Trennfrequenzen, EQ, Output-Begrenzung, und
Delay
Alle Produkte für 2HE-Rackmontage und Gewicht unter
9 kg.
Schraubklemmenausgänge für niedrige Impedanzen
oder 70V/140V Lasten, abnehmbare Phoenix-Eingänge
Dreijährige, verschuldungsunabhängige, voll
übertrag bare Gewährleistung schützt Ihre Investition
und garantiert die Spezifikation
1.2 Zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält alle nötigen
Informa tionen zur sicheren und korrekten Installation und
Bedie nung Ihrer Endstufe. Sie deckt jedoch nicht alle
Aspekte der Installation und Bedienung ab, die unter säm-
tlichen möglichen Bedingungen auftreten können. Für
weiterge hende Informationenen lesen Sie bitte Crown’s
End stufen-Ratgeber (unter www.crownaudio.com online
erhältlich) oder wenden Sie sich an Ihren zuständigen
Vertrieb, Ihren Installateur oder Einzelhändler.
Wir empfehlen, diese Bedienungsanleitung und alle
Sicherheitshinweise darin sorgfältig zu lesen. Senden Sie zu
Ihrem Schutz die Garantieregistration bitte umgehend ein.
Und heben Sie Ihre Quittung als offiziellen Kaufbeleg auf!
1.1 Características
Sonido preciso y el con muy bajo nivel de distorsión
para lograr lo máximo en reproducción de música y voz
Dispositivos de seguridad de avanzada para la
protec ción de circuitos contra: cortocircuitos en las
salidas, circuitos abiertos, corriente directa (DC),
cargas desiguales, sobrecalentamiento general,
sobrecargas de alta frecuencia y fallas internas
Clasicado para 2, 4, 8 ohmios y las salidas 70V y
140V
Pantalla intuitiva del LCD del panel de delante para la
configuración rápida, fácil
Suministro eléctrico universal con intercambio del
modo
DSP para frecuencias de transición, ecualización (EQ),
limitación, y retardo
Todos los productos caben en los espacios del
gabi nete 2U y pesan menos de 9 Kg. (20 libras)
Terminales de salida para cargas baja Z o 70V/140V,
entradas removibles estilo Phoenix
La garantía de tres años, a prueba de fallas y
completa mente transferible protege totalmente su
inversión y garantiza las especificaciones del producto.
1.2 Como usar este manual
Este manual le proporciona la información necesaria para
configurar y operar, segura y correctamente su
amplificador. No cubre todos los aspectos de la
insta lación, configuración u operación que pudieran
ocurrir bajo todas las condiciones. Para información
adicional, favor de consultar La Guía de Aplicación de
Amplificado res de Crown (disponible en línea en www.
crownau dio.com) o, contactar al soporte técnico de
Crown, a su instalador del sistema o a su tienda local.
Le exhortamos a que lea todas las instrucciones,
adver tencias y precauciones contenidas en este manual.
Tam bién, para su seguridad, envíenos su tarjeta de
registro de garantía hoy mismo. Conserve su nota de
venta - es su comprobante de compra oficial.
1.1 Fonctionnalites
Son précis et non teinté avec une distorsion très faible pour
obtenir la meilleure reproduction de musique et de voix
Protection avancée des circuits contre : courts-circuits, circuits
ouverts, CC, charges non équilibrées, sur chauffe générale,
surcharges de hautes fréquences et pannes internes
À usages multiples, évalué pour 2, 4, 8 ohms de charges et
sorties 70V et 140V
Écran intuitif d’afchage à LCD avant pour la congu ration rapide
et facile
Alimentation électrique universelle avec interrupteur
DSP pour les fréquences de coupure, la correction, la limitation,
et le temps de retard
Tous nos produits utilisent 2 unités de rack et pèsent moins de 9
kg
Borniers de sortie pour des charges de basse impédance ou 70 V/
140V, entrées type Phoenix amovibles
Garantie en cas de panne, pendant 3 ans, transférable, pour
protéger totalement votre investissement et vous garantir ses
spécifications.
1.2 Comment utiliser ce manuel
Ce manuel vous donne les informations nécessaires pour installer
et faire fonctionner votre amplificateur de façon sûre et correcte. Il
ne couvre pas tous les aspects de l’installation, de la configuration
ou du fonctionnement qui peuvent se produire dans certaines
conditions. Pour des informations supplémentaires, veuillez
consulter l’Amplifier Application Guide de Crown (disponible en
ligne sur www.crownaudio.com), le service technique
Crown, votre installateur ou détaillant.
Nous vous recommandons fortement de lire toutes les instructions,
alertes et précautions contenues dans ce manuel. De plus, pour
votre protection, veuillez envoyer votre carte d’enregistrement de
garantie aujourd’hui. Conservez votre facture d’achat – c’est votre
preuve d’achat officielle.
2 Setup
2 Installation
2 Configuración
2.1 Unpack Your Amplifier
Please unpack and inspect your amplifier for
any damage that may have occurred during
transit. If damage is found, notify the
transpor tation company immediately. Only you
can ini tiate a claim for shipping damage. Crown
will be happy to help as needed. Save the
shipping carton as evidence of damage for the
shipper’s inspection.
We also recommend that you save all packing
materials so you will have them if you ever need
to transport the unit. Never ship the unit
without the factory pack.
YOU WILL NEED (not supplied):
Input wiring cables
Output wiring cables
Rack for mounting amplier (or a stable
sur face for stacking)
WARNING: Before you start to set up
your amplifier, make sure you read and
observe the Important Safety Instruc-
tions found at the beginning of this
manual.
2.1 Auspacken der Endstufe
Bitte untersuchen Sie Ihre Endstufe nach dem
Auspacken auf mögliche Transportschäden.
Benachrichtigen Sie den Transporteur im Falle
eines Schadens umgehend, denn nur Sie
kön nen den Schaden geltend machen. Falls
nötig wird Crown Sie dabei unterstützen.
Bewahren Sie den Versandkarton zum
Schadensbeweis auf.
Wir empfehlen auch, das Verpackungsmaterial
zum eventuellen Transport des Geräts
aufzube wahren. Bitte verschicken Sie das
Gerät immer in der Originalverpackung.
SIE BENÖTIGEN (im Lieferumfang nicht
enthalten):
Anschlußkabel
Lautsprecherkabel
ein Rack zum Einbau der Endstufe (oder eine
stabile Oberfläche zum Stapeln)
WARNUNG: Befolgen Sie in jedem Fall
die wichtigen Sicherheitshinweise am
Anfang dieser Bedienungsanleitung,
bevor Sie mit der Installation Ihrer
End stufe beginnen!
2.1 Desempaque su amplificador
Por favor desempaque e inspeccione su
ampli ficador por cualquier daño que pueda
haber ocurrido durante el transporte. Si
encuentra algún daño, notifique
inmediatamente a la compañía transportista.
Solamente usted podrá iniciar una reclamación
por daños durante el envío. Crown se
complacerá en brindar la ayuda necesaria.
Conserve el empaque de envío como prueba del
daño para la inspección del remitente.
También le recomendamos conservar todos los
materiales de empaque para que cuente con
ellos en caso de necesitar transportar la unidad.
Nunca envíe la unidad sin el empaque
de fábrica.
USTED NECESITARA (No provisto):
Cables para la conexión de entrada
Cables para la conexión de salida
Gabinete para montar el amplicador (o una
superficie estable para ponerlo encima)
ADVERTENCIA: Antes de empezar a
con figurar el amplificador, asegúrese de
leer y observar las Instrucciones de
Seguridad Importantes que se
encuent ran al principio de este manual.
2.1 Déballez votre amplificateur
Veuillez déballer et inspecter votre amplificateur à
la recherche de tout dommage pouvant s’être produit
durant le transport. Si vous constatez un dommage,
prévenez immédiatement la société de transport.
Vous êtes le seul à pouvoir déposer une réclamation
pour un dommage de transport. Crown sera ravi de
vous aider en cas de besoin. Conservez le carton
d’emballage comme preuve du dommage pour
l’inspection par le transporteur.
Nous vous recommandons aussi de conserver tous
les éléments d’emballage à disposition au cas où
vous devriez transporter l’unité. N’expédiez jamais
l’unité sans son emballage d’usine.
IL VOUS FAUDRA (non fournis):
Des câbles pour l’entrée,
Des câbles pour la sortie.
Un rack pour monter l’amplicateur (ou une sur face
stable pour le poser)
AVERTISSEMENT: Avant de commencer à
installer votre amplificateur, veillez à
lire et suivre les instructions de sécurité
importantes se trouvant au début de ce
manuel.
2 Installation