BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE D’USO MANUAL DE USO G Ti 2 100 · G Ti 2 200 2-KANAL VERSTÄRKER 2 CHANNEL AMPLIFIER AMPLIFICATEUR 2 CANAUX AMPLIFICATORE 2 CANALI AMPLIFICADOR DE 2 CANALES
INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES SOMMARIO INDICE DEU BEDIENUNGSANLEITUNG 3 ENG USER’S MANUAL 8 FRA MODE D’EMPLOI 13 ITA MANUALE D´USO 18 ESP MANUAL DE USO 23 ABBILDUNGEN / FIGURES / FIGURES / FIGURI / FIGURES 28
DEU Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen und den Verstärker in Betrieb nehmen. TECHNISCHE DATEN GTi2100 GTi2200 Ausgangsleistung RMS 2 x 60 W an 4 Ohm 2 x 100 W an 2 Ohm 1 x 200 W an 4 Ohm gebrückt 2 x 110 W an 4 Ohm 2 x 200 W an 2 Ohm 1 x 400 W an 4 Ohm gebrückt Ausgangsleistung Max.
DEU HINWEISE VOR DER INSTALLATION - Dieser Verstärker ist nur zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet. - Die während des Betriebs abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageort mit ausreichender Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Kühlrippen des Kühlkörpers nicht an einem Blech oder an einer Oberfläche anliegen, wodurch die Luftzirkulation eingeschränkt werden könnte. Der Verstärker darf nicht in zu kleine oder unbelüftete Räume (z. B.
DEU LAUTSPRECHERVERKABELUNG - Im 2-Kanal-Betrieb (d.h. je ein Lautsprecher pro Verstärkerkanal) sollte die Impedanz 2 Ohm pro Lautsprecher nicht unterschritten werden. Im gebrückten Modus (d.h. zwei Verstärkerausgänge werden zusammengeschaltet) verdoppelt sich die Mindest-Impedanz auf 4 Ohm pro gebrücktem Ausgang. Verbinden sie niemals die Lautsprecher-Anschlüsse mit der Masse des Fahrzeugchassis oder mit der +12 V Stromversorgung. Dies würde erhebliche Schäden verursachen.
DEU HIGH LEVEL INPUT Der High Level Input Anschluss (Hochpegeleingang) dient zur Ansteuerung des Verstärkers mittels Lautsprecherkabel, falls Ihr Steuergerät (Autoradio) nicht über Vorverstärker-Ausgänge (Cinch-Ausgänge) verfügt. Verlängern Sie dazu die entsprechenden Lautsprecherkabel, die aus Ihrem Steuergerät führen mit geeigneten hochwertigen Lautsprecherkabeln bis zum Einbauort des Verstärkers.
DEU 2-KANAL-BETRIEB STEREO (ABB. 3) Wenn der Verstärker von einem Steuergerät mit 2 Ausgangskanälen angesteuert wird, um damit 2 Lautsprecher in stereo zu betreiben, dann sind die Anschlüsse folgendermaßen vorzunehmen: (1) (2) (3) (4) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang links Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang rechts Lautsprecher links Lautsprecher rechts 1-KANAL-BETRIEB MONO (ABB.
ENG Please read the user's manual carefully before the installation and the first operation of the amplifier. SPECIFICATIONS GTi2100 GTi2200 Output Power RMS 2 x 60 W @ 4 Ohms 2 x 100 W @ 2 Ohms 1 x 200 W @ 4 Ohms bridged 2 x 110 W @ 4 Ohms 2 x 200 W @ 2 Ohms 1 x 400 W @ 4 Ohms bridged Output Power Max.
ENG IMPORTANT NOTES PRIOR TO INSTALLATION - This device is only suited for a 12 volt system with negative ground. - The radiated heat while operation requires sufficient air circulation at the place of installation. It is very important that the heatsink fins do not have contact with any metal parts or any surfaces which could impair air circulation. The amplifier may not be installed in small closed locations or spaces without air circulation (e.g. spare wheel recess or below the vehicle carpeting).
ENG LOUDSPEAKER CONNECTIONS - In 2-channel operation (i.e. one loudspeaker on each amplifier channel), the impedance must not be lower than 2 ohms for each speaker - In bridging mode (two amplifier outputs combined) the impedance must not be lower than 4 ohms for the bridged output. - Never connect loudspeaker cables with the ground of the chassis or the +12 V supply voltage. If the amplifier is operated with a too low impedance or incorrectly used, the entire sound system may be damaged.
ENG HIGH LEVEL INPUT The High Level Input is suitable to connect the amplifier inputs with speaker wires, if your headunit is not equipped with pre-amplifier RCA outputs. Extend therefor every regarding speaker cable from your headunit with appropriate speaker cables from your car audio retailer to the mounting location of the amplifier. Then connect the each matching loudspeaker cable with the cables of the included HIGH LEVEL INPUT jack like described below.
ENG 2-CHANNEL OPERATION STEREO (FIG. 3) If you want to run the amplifier with the 2 line output channels from the headunit to drive 2 loudspeakers in stereo, connect the following setup: (1) (2) (3) (4) To the headunit, line output left To the headunit, line output right Loudspeaker left Loudspeaker right 1-CHANNEL OPERATION MONO (FIG.
FRA Veuillez s’il vous plait lire attentivement toutes les instructions d’installation avant que vous installiez l’amplificateur et le fassiez fonctionner. CARACTERISTIQUES GTi2100 GTi2200 Puissance de sortie RMS 2 x 60 W @ 4 Ohm 2 x 100 W @ 2 Ohm 1 x 200 W @ 4 Ohm ponté 2 x 110 W @ 4 Ohm 2 x 200 W @ 2 Ohm 1 x 400 W @ 4 Ohm ponté Puissance de sortie Max.
FRA RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION - Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative. - La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l’air suffisante. Il est important que les canaux de refroidissement de l’appareil de refroidissement ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourraient causer une réduction de la circulation de l’air.
FRA BRANCHEMENTS DES HAUT-PARLEURS - En mode 2 canaux (un pour chaque canal de l´amplificateur), l´impédance ne doit pas être inférieure á 2 ohms par haut parleur. - En mode ponté (c.a.d chacune des 2 sorties de l´ampli sont branchées ensembles) l´impédance ne doit pas être inférieure á 4 ohms. - Ne raccordez jamais les bornes des haut-parleurs au châssis de la voiture et la tension électrique de + 12 V. Ceci pourrait endommager le stage final de l’amplificateur.
FRA HIGH LEVEL INPUT (ENTRÉE HAUT NIVEAU) L´entrée haut niveau est appropriée pour connecter les entrées de l´amplificateur avec les fils des hauts-parleurs dans le cas où votre autoradio (source) ne serait pas équipé(e) de sorties RCA. Grâce aux câbles appropriés fournit par votre revendeur car audio pour les hauts-parleurs, prolonger les sorties de votre autoradio jusqu`à l´emplacement où vous installerez votre amplificateur.
FRA FONCTIONNEMENT 2 CANAUX STEREO (FIG. 3) Si l’amplificateur est commandé par un autoradio avec 2 canaux de sortie et connecté à 2 haut-parleurs, dans ce cas là, les branchements et les réglages sont à faire comme décrits la figure 3: (1) (2) (3) (4) À l’autoradio, sortie gauche À l’autoradio, sortie droite Haut-parleur gauche Haut-parleur droit FONCTIONNEMENT 1 CANAL MONO (FIG.
ITA Per favore leggere le istruzioni per il montaggio integralmente, prima di montare l’amplificatore e di metterlo in funzione. DATI TECNICI GTi2100 GTi2200 Potenza di uscita RMS 2 x 60 W @ 4 Ohms 2 x 100 W @ 2 Ohms 1 x 200 W @ 4 Ohms a ponte 2 x 110 W @ 4 Ohms 2 x 200 W @ 2 Ohms 1 x 400 W @ 4 Ohms a ponte Potenza di uscita Max.
ITA INDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO - Questo apparecchio é adatto unicamente ad essere collegato con un sistema elettrico a 12 Volt con massa negativa. - Il calore irradiato durante l’erogazione di potenza richiede un posizionamento con una sufficiente circolazione d’aria. É molto importante che le alette di raffreddamento del dissipatore non siano adiacenti ad una paratia che possa limitare la circolazione d´aria. L’amplificatore non deve essere montato in spazi piccoli o non ventilati (per es.
ITA COLLEGAMENTI ALTOPARLANTI - Nel funzionamento a 2 canali (un altoparlante connesso a ciascun canale dell´amplificatore) l´impedenza di ciascun altoparlante non deve essere inferiore a 2 ohm. - Nel funzionamento a ponte in mono (2 uscite dell´amplificatore combinate) l´impedenza non essere inferiore a 4 ohm. - Non collegare mai i cavi altoparlanti alla massa della carrozzeria o al +12V.
ITA INGRESSO HIGH LEVEL L´ingresso alto livello è indicato per connettere l´ingresso dell´amplificatore con I cavi degli altoparlanti nel caso la vostra sorgente non sia equipaggiata di uscite RCA. Attraverso cavi adeguati forniti dal vostro rivenditore car audio, prolungate le uscite della sorgente fino a dove volete posizionare il vostro amplificatore. A questo punto collegate I cavi corrispondenti ai cai del connettore del connettore HIGH LEVEL come indicato sotto.
ITA FUNZIONAMENTO A 2 CANALI STEREO (FIG. 3) Se l’amplificatore è impiegato con un´autoradio con 2 canali d´uscita e pilota 2 altoparlanti, impiegare lo schema di collegamento e regolazione di figura 3 : (1) (2) (3) (4) Dall´autoradio, uscita sinistra Dall´autoradio, uscita destra Altoparlante sinistro Altoparlante destra FUNZIONAMENTO A 1 CANALE MONO (FIG.
ESP Lea completamente las instrucciones de montaje antes de proceder a montar el amplificador y ponerlo en funcionamiento. DATOS TÉCNICOS GTi2100 GTi2200 Potencia de salida RMS 2 x 60 W @ 4 Ohmios 2 x 100 W @ 2 Ohmios 1 x 200 W @ 4 Ohmios en puente 2 x 110 W @ 4 Ohmios 2 x 200 W @ 2 Ohmios 1 x 400 W @ 4 Ohmios en puente Potencia de salida Max.
ESP INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE - Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa. - El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente circulación de aire. Es muy importante que las aletas refrigeradoras del cuerpo de refrigeración no estén situadas al lado de una chapa o superficie que pudiera limitar la circulación de aire. El amplificador no debe ser instalado en lugares pequeños o sin ventilación (p.
ESP CONEXIÓN DE ALTAVOCES - Operando en 2 canales (p.e. un altavoz para cada canal) la impedancia nunca debe ser inferior a 2 ohmios por cada altavoz - En modo puenteado (dos salidas combinadas por altavoz) la impedancia no debe ser inferior a 4 ohmios.
ESP HIGH LEVEL INPUT (ENTRADA DE ALTA) La entrada de alta es adecuada para conectar la entrada de amplificador con cable de altavoz si su unidad radio-CD no esta dotada de salidas de previo. Amplíe los cables de salida de la unidad radioCD hasta la ubicaciòn del amplificador con cable de altavoz adecuado que puede proporcionarle su instalador autorizado. Conecte cada cable con los conectores de salida de alta correspondientes, según se indica mas abajo.
ESP FUNCIONAMIENTO DE 2 CANALES STEREO (FIG. 3) Si el amplificador de la radio del coche funciona con 2 canales y está conectado a 2 altavoces, deberá realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la figura 3: (1) (2) (3) (4) A la radio del coche, salida izquierda A la radio del coche, salida derecha Altavoz izquierdo Altavoz derecho FUNCIONAMIENTO DE MONO (FIG.
1 1 3 HIGH LEVEL INPUT POWER 5 9 LINE LEVEL OUTPUT INPUT PROTECT FILTER LEVEL INPUT L L R 2 1 HP HIGH PASS LOW PASS 60Hz 1.2kHz 40Hz 150Hz LP BASS BOOST FULL 4V R 2 7 4 0.
3 1 POWER LINE LEVEL OUTPUT INPUT HIGH LEVEL INPUT PROTECT FILTER LEVEL INPUT L L R HP HIGH PASS LOW PASS 60Hz 1.2kHz 40Hz 150Hz LP BASS BOOST FULL 4V R 0.
4 1 POWER HIGH LEVEL INPUT LINE LEVEL OUTPUT INPUT PROTECT FILTER LEVEL INPUT L L R HP HIGH PASS LOW PASS 60Hz 1.2kHz 40Hz 150Hz LP BASS BOOST FULL 4V R 0.
Audio Design GmbH · www.crunchaudio.de Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau (Germany) Tel. +49 (0)7253 - 9465-0 · Fax +49 (0)7253 - 946510 © 2011 Audio Design GmbH, All Rights Reserved.