HOT AIR POPCORN MAKER Instruction Manual and Recipe Guide ÉCLATEUR DE MAÏS À AIR CHAUD Manuel d’instructions et guide de recettes Designed in New York City Conçu à New York
THANK YOU FOR CHOOSING LIVE AND EAT COLORFULLY. We believe cooking is an act of self expression, so we’ve created a collection of mood boosting hues as colorful and expressive as you are. Whether making a weeknight meal for the family or whipping up tasty treats for your friends, our artfully designed collection allows you to do you in the kitchen.
Table of Contents Important Safeguards ................................................................................................................ 5-6 Additional Important Safeguards ..........................................................................................7-8 Notes on the Plug .............................................................................................................................9 Notes on the Cord ..................................................................
Table des matières Consignes de sécurité importantes ................................................................................ 20-22 Consignes de sécurité importantes supplémentaires..............................................22-24 Remarques sur la fiche ................................................................................................................ 24 Remarques sur le cordon ...........................................................................................................
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles. Always wear oven mitts or use potholders to handle hot appliances. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord or plugs, or popper base in water or other liquids. 4.
8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. 9. Do not use outdoors or for commercial purposes. 10. Do not let cord hang over the edge of table or counter, or touch hot surfaces. 11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 12. Never leave the Popcorn Popper unattended when it is plugged into an outlet. 13. Always add raw kernels to the fully assembled Popcorn Popper before turning ON. 14.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires or other injury to persons or damage to property. CAUTION: This Popcorn Popper is hot during operation and retains heat for some time after turning OFF. Always use oven mitts when handling hot base and allow to cool before cleaning.
3. If this appliance begins to malfunction during use, immediately press the ON/OFF switch to OFF (O) and unplug the cord. Do not use or attempt to repair the malfunctioning appliance. 4. CAUTION: Never place the Popcorn Popper’s clear lid or plastic lid cap in a microwave oven. 5. NEVER use near water, damp or high humidity area. 6. NEVER put your face near the unit while popcorn is popping (especially near the chute). Stay at least 40 inches away from the Popcorn Popper while corn is popping.
NOTES ON THE PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.
PLASTICIZER WARNING CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating from the finish of the counter upper or table upper or other furniture, place NON-PLASTIC coasters or place mats between the appliance and the finish of the counter upper or table upper. Failure to do so may cause the finish to darken; permanent blemishes may occur, or stains can appear. ELECTRIC POWER If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate properly.
Getting to Know Your Popcorn Popper Product may vary slightly from illustration 1 2 3 4 5 6 7 1. Measuring Cap/Butter Tray 2. Hot Air Vents 3. Popcorn Popper Lid 4. Chute 5. Popping Chamber 6. Popcorn Popper Base 7.
Before Using for the First Time 1. Carefully unpack the Popcorn Popper and remove all packaging materials. 2. Wash measuring cap/butter tray and clean Popcorn Popper lid in warm, soapy water; rinse and dry thoroughly. 3. Place the Popcorn Popper base on a clean, flat, heat-resistant working surface. CAUTION: During popping, the unit gets hot. Make sure the surface is able to withstand heat or use a trivet to protect the working surface. 4. Wipe with a clean, damp cloth and dry thoroughly.
5. The measuring cap/butter tray may be used to melt butter while the unit pops the kernels. For best results, cut butter into 1⁄4-inch (0.6 cm) slices. Allow butter to come to room temperature. Never add more than 1⁄4 cup (50 ml) of butter to the measuring cap. Use the handle of the cap to remove melted butter from the lid. Always wash and dry the measuring cap/butter tray after each batch of buttered popcorn. Use a clean measuring cap to measure kernels. 6.
• It is not necessary to preheat this appliance before using; never plug in or operate unit when empty. • Never leave unit unattended while using. • Always keep lid on base until all popping is complete. Unplug unit before removing the lid. • Occasionally, a hot, unpopped kernel may be thrown from the chute. To avoid any contact with hot kernels, keep face and hands away from the chute, and keep children away from the unit. • Use oven mitts or potholders when handling hot surfaces.
Recipes Chocolate Popcorn Pizza Pie • 4 cups popped corn • 2 cups miniature marshmallows • 2 tablespoons butter • 2 (1 oz.) envelopes Swiss Miss® Milk Chocolate Hot Chocolate Mix • 1 cup chocolate covered peanuts 1. Spray a 9" deep pie plate and set aside. 2. Pop corn and add to a large mixing bowl. 3. Melt butter in a medium saucepan over medium heat. Add mini marshmallows. Stir constantly until melted. Add both envelopes of Swiss Miss Hot Chocolate and mix well. 4.
Recipes Maple Tasty Popcorn Treat • 4 tablespoons butter • 1 cup brown sugar • 1/4 cup maple syrup • 1 teaspoon vanilla extract • 8 cups popped popcorn • 2 cups roasted salted cashews 1. Place all ingredients except popcorn in a medium microwave safe bowl. Heat 1 minute. Stir well. Heat 1 minute. Stir well. Continue until all ingredients are liquefied and well combined. 2. Place popped corn in a large aluminum pan. Add the cashews. 3. Pour the liquid mixture over the popcorn.
Limited Two-Year Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the product during the warranty period.
How To Obtain Warranty Service: You must contact Customer Service at our toll-free number: 1-866-832-4843. A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues over the phone. If the Customer Service Representative is unable to resolve the problem, you will be provided with a case number and asked to return the product to SENSIO Inc. Attach a tag to the product that includes: your name, address, daytime contact telephone number, case number, and description of the problem.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important de toujours suivre des précautions de sécurité de base, y compris ce qui suit : 1. LIRE L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées. Toujours porter des gants de cuisine ou utiliser des poignées pour manipuler les appareils chauds. 3.
électrique, ne jamais tenter de réparer l’éclateur de maïs vousmême. Faire appel à un technicien qualifié afin qu’il examine, répare ou réalise un ajustement électrique ou mécanique sur l’appareil. Un remontage incorrect de l’éclateur de maïs pourrait présenter un risque de décharge électrique lors de son utilisation. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut entraîner des blessures. 9. Ne pas utiliser à l’extérieur ou à des fins commerciales. 10.
AVERTISSEMENT : Ne pas ajouter de beurre, d’huile, de graisse alimentaire, d’eau, de sel, de sucre, d’assaisonnement ou toute autre substance autre que des grains de maïs crus dans la cavité d’éclatement, afin d’éviter de l’endommager. 19. Cet éclateur de maïs ne s’arrête pas automatiquement. REMARQUE : NE PAS TENTER DE RÉPARER VOUS-MÊME L’APPAREIL. CETTE ACTION ANNULERA LA GARANTIE.
AVERTISSEMENT : Cet éclateur de maïs est chaud pendant son utilisation et il conserve la chaleur pendant une certaine durée après son arrêt. Toujours utiliser des gants de cuisine lors de la manipulation de bases chaudes et laisser les parties métalliques refroidir avant de nettoyer. Ne rien poser sur la partie supérieure de l’appareil pendant son fonctionnement ou lorsqu’il est chaud. 1.
8. Retirer tous les grains non éclatés de la cavité d’éclatement avant de la remplir à nouveau de grains frais. 9. Ne jamais utiliser de maïs à éclater pour micro-ondes dans cet appareil. N’utiliser que des grains traditionnels. AVERTISSEMENT : Le maïs éclaté est produit avec des grains très rapidement. Pendant ce processus, il est normal que des grains non éclatés soient éjectés de la goulotte.
1) Les caractéristiques électriques indiquées sur le cordon d’alimentation débrochable ou sur la rallonge doivent être égales ou supérieures à celles de l’appareil; 2) Si l’appareil est de type mis à la terre, la rallonge doit être un cordon à 3 fils de type mis à la terre; 3) Le cordon long doit être disposé de telle sorte qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table, car des enfants pourraient la tirer ou une personne pourrait trébucher dessus par inadvertance.
Présentation de l’éclateur de maïs L’appareil peut différer légèrement de l’illustration. 1 2 3 4 5 6 7 1. Bouchon doseur/plateau à beurre 2. Orifices d’évacuation d’air chaud 3. Couvercle de l’éclateur de maïs 4. Goulotte 5. Cavité d’éclatement 6. Base de l’éclateur de maïs 7.
Avant la première utilisation 1. Déballer soigneusement l’éclateur de maïs et enlever tous les matériaux d’emballage. 2. Laver le bouchon doseur ou le plateau à beurre et nettoyer le couvercle de l’éclateur de maïs à l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher soigneusement. 3. Placer la base de l’éclateur de maïs sur un plan de travail propre, plat et résistant à la chaleur. AVERTISSEMENT : L’appareil devient chaud pendant l’éclatement.
5. Le bouchon doseur ou plateau à beurre peut être utilisé pour faire fondre le beurre pendant que l’appareil fait éclater les grains. Pour de meilleurs résultats, couper le beurre en tranches de 1⁄4 pouces (0,6 cm). Laisser le beurre atteindre la température ambiante. Ne jamais ajouter plus de 1⁄4 tasse (50 ml) de beurre dans le bouchon doseur. Utiliser la poignée du bouchon pour retirer le beurre fondu du couvercle.
• Toujours utiliser des grains de maïs à éclater à air chaud frais. Les grains rassis ou desséchés éclatent difficilement et peuvent provoquer des brûlures ou de la fumée. • Il n’est pas nécessaire de préchauffer cet appareil avant de l’utiliser. Ne jamais brancher l’appareil ou le mettre en marche lorsqu’il est vide. • Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant son utilisation. • Toujours garder le couvercle sur la base jusqu’à ce que l’éclatement soit terminé.
Rangement 1. Débrancher l’appareil et le laisser refroidir. 2. Ranger l’éclateur de maïs entièrement assemblé avec le couvercle en place. 3. Ranger dans sa boîte d’origine ou dans un endroit propre et sec. 4. Ne jamais enrouler le cordon trop serré autour de l’appareil. Ne pas exercer de pression sur le cordon d’alimentation au niveau du raccordement à la machine, pour éviter de le fissurer et de le casser.
Recettes Pizza au chocolat et au maïs éclaté • 4 tasses de maïs éclaté • 2 tasses de guimauves miniatures • 2 c. à table de beurre • 2 sachets (1 oz) de mélange pour chocolat chaud Swiss Miss® • 1 tasse d’arachides enrobées de chocolat 1. Vaporiser une assiette à tarte profonde de 9 po et la mettre de côté. 2. Faire éclater les grains de maïs et les mettre dans un grand bol. 3. Faire fondre le beurre dans une casserole moyenne à feu moyen. Ajouter les guimauves miniatures.
Recettes Friandise de maïs soufflé à l’érable • 4 c. à table de beurre • 1 tasse de cassonade • 1/4 tasse de sirop d’érable • 1 c. à thé d’extrait de vanille • 8 tasses de maïs éclaté • 2 tasses de noix de cajou grillées et salées 1. Placer tous les ingrédients, sauf le maïs éclaté, dans un bol moyen allant au micro-ondes. Chauffer pendant 1 minute. Bien mélanger. Chauffer pendant 1 minute. Bien mélanger. Poursuivre jusqu’à ce que le mélange soit liquide et homogène. 2.
Garantie limitée de DEUX ANS SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours. À son entière discrétion, SENSIO Inc. réparera ou remplacera un produit défectueux, ou accordera un remboursement pour ce produit, pendant la période de la garantie.
COMMENT OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE : Communiquez avec le service à la clientèle en composant notre numéro sans frais : 1 866 832-4843. Un représentant du service à la clientèle tentera de résoudre par téléphone les questions relatives à la garantie. Si le représentant du service à la clientèle est incapable de résoudre le problème, il vous fournira un numéro de demande et vous informera que vous devez retourner le produit à SENSIO Inc.
MERCI D’AVOIR CHOISI CRUX VIVRE ET MANGER HAUT EN COULEUR. Nous croyons que cuisiner est un moyen d’expression personnel, nous avons donc créé une collection aux teintes stimulant la bonne humeur, colorées et expressives autant que vous l’êtes. Que vous prépariez un repas de semaine pour votre famille ou de délicieuses petites douceurs pour vos amis, notre collection au design artistique vous permet de vous réaliser en cuisine.
For customer service questions or comments 1-866-832-4843 For Recipes and Cooking tips cruxkitchen.com Pour les questions ou commentaires au service à la clientèle 1-866-832-4843 Pour les recettes et conseils de cuisine cruxkitchen.com crux.kitchen 17470 17471 Rev.