FUNKUHR FU 7025 Horloge radio-contrôlée • Reloj radiocontrolado Radio controlled clock • Zegar sterowany radiowo Bedienungsanleitung / Garantie Mode d’emploi • Manual de instrucciones Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.
DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente........ Seite 3 Bedienungsanleitung....................... Seite 4 Technische Daten............................ Seite 13 Garantie........................................... Seite 13 Entsorgung....................................... Seite 14 Sommaire FRANÇAIS Liste des différents éléments de commande..................Page 3 Mode d’emploi..................................Page 15 Données techniques........................Page 24 Élimination......................
Übersicht der Bedienelemente Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi 3 FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.
Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
• Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen mit Gegenständen, wie z. B. Zeitschriften, Tischdecken, Vorhängen usw. • Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie z. B. Blumenvasen auf das Gerät. • Offene Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. • Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Übersicht der Bedienelemente 1 LIGHT / SNOOZE Taste (Licht / Schlummer) Display 2 Symbol „aktivierte Weckzeit“ ( ) 3 Symbol „aktivierte Schlummer-Funktion (SNOOZE)“ ( ) 4 Funksignalanzeige ( ) 5 Sekunden-Anzeige 6 Anzeige „Mondphase“ (MOON CALENDAR) 7 Temperatur-Anzeige 8 Wochentagsanzeige 9 Anzeige „Monat / Datum“ (M / D) 10 Uhrzeitanzeige 11 Anzeige „PM“ (Post meridiem = Nachmittag) 12 Sommerzeitanzeige ( ) Rückseite (ohne Abbildung) Batteriefach WAVE Taste (Funksignal ein / aus) DOWN Taste (°Celsius / °F
Inbetriebnahme • Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können. • Eventuell sind empfindliche Flächen mit Folie geschützt. Entfernen Sie diese Folien. Einlegen der Batterien (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten) 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite. 2. Legen Sie 3 Batterien des Typs AAA / R03 1,5 V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefach)! 3.
Mondphasen-Kalender (MOON CALENDAR) Hier wird Ihnen die aktuelle Mondphase angezeigt. Vollmond abnehmender Mond Neumond zunehmender Mond Temperaturanzeige Das Gerät erkennt die aktuelle Umgebungstemperatur und zeigt diese im Display an. • Drücken Sie die DOWN Taste, um die Temperaturanzeige zwischen °C (Grad Celsius) und °F (Grad Fahrenheit) umzuschalten.
HINWEIS: • Sie können das Gerät jederzeit erneut nach dem Sendersignal suchen lassen. Drücken Sie hierfür die WAVE Taste, das Symbol „ “ beginnt wieder zu blinken. Mit der WAVE Taste können Sie auch die automatische Suche deaktivieren. Drücken Sie hierfür wiederholt auf die WAVE Taste, bis das Symbol „ “ nicht mehr anzeigt wird. • Der Empfang ist im Umkreis von ca. 2000 km um Frankfurt / Main problemlos, jedoch kann es evtl. zu Empfangsstörungen, bedingt durch die örtliche Empfangslage, kommen.
GER = Deutsch, ENG = Englisch, ITA = Italienisch, FRE = Französisch, DUT = Niederländisch, SPA = Spanisch, DAN = Dänisch. HINWEIS: • Zeitzone 00: Ab Werk ist die mitteleuropäische Zeit „MEZ“ (UTC+1) voreingestellt. Die manuell eingestellte Zeitzone wird beibehalten, auch wenn das Gerät später ein Funksignal empfängt. • Wird innerhalb von ca. 30 Sekunden keine Taste betätigt, werden die Eingaben automatisch gespeichert. • Die Einstellung zum Wochentag erfolgt automatisch.
Weckzeit aktivieren bzw. deaktivieren • Drücken Sie die ALARM Taste, um die Weckzeit zu aktivieren bzw. deaktivieren. • Bei aktivierter Weckzeit erscheint das Symbol „ “. • Beim Erreichen der eingestellten Weckzeit ertönt ein Piepton. Die Intensität des Pieptons steigt langsam an. HINWEIS: Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der Piepton nach zwei Minuten selbständig ab. Abstellen des Wecksignals Zum Abstellen des Wecksignals drücken Sie die ALARM Taste.
Störungsbehebung Fehler Ursache Gerät lässt sich nicht be- Gerät blockiert dienen oder funktioniert „hängt fest“. nicht richtig. Uhrzeit / Weckzeit lässt sich nicht einstellen. Das Gerät sucht nach einem Funksignal. Weckzeit lässt sich nicht ein- bzw. ausschalten. Das Gerät sucht nach einem Funksignal. Die Umstellung zwischen Das Gerät sucht Sommerzeit / Normalzeit nach einem Funkund °Celsius / °Fahren- signal. heit ist nicht möglich. Lösung Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät.
Technische Daten Modell:..................................................................................................................... FU 7025 Spannungsversorgung:...........................................................................3 × 1,5 V AAA / R03 Nettogewicht:.......................................................................................................ca. 0,21 kg Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserung vorbehalten.
(Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Garantieabwicklung Im Service- / Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren Dienstleister SLI (Service Logistik International) Internet-Serviceportal: www.sli24.de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous en serez satisfait. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
• Ne couvrez pas les orifices de ventilation avec des objets tels qu’un magazine, une nappe, un rideau, etc. • N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures ou aux gouttes d’eau et ne placez aucun récipient rempli d’eau tel que, p.ex. des vases remplis de fleurs, sur l’appareil. • Des sources de feu nues telles que des bougies allumées ne doivent pas être places sur l’appareil. • N’ouvrez jamais le bloc moteur de l’appareil.
Liste des différents éléments de commande 1 Bouton LIGHT / SNOOZE (Luminosité / Rappel d’alarme) Écran 2 Symbole « l’heure de l’alarme activée » ( ) 3 Symbole « activation de la fonction rappel d’alarme (SNOOZE) » ( ) 4 Affichage du signal radio ( ) 5 Affichage des secondes 6 Affichage de la « phase de la lune » (MOON CALENDAR) 7 Affichage de la température 8 Affichage du jour de la semaine 9 Affichage « Mois / Date » (M / D) 10 Affichage de l’heure 11 Affichage « PM » (Post meridiem = après-midi) 12 Affich
Avant la première utilisation • Sélectionner un emplacement adéquat pour l’appareil : sec, plat et non glissant, où il peut être facilement manipulé. • Les surfaces sensibles peuvent être protégées par un film protecteur. Retirez ce film. Insertion de la pile (les piles ne sont pas incluses dans la livraison) 1. Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière. 2. Insérez 3 piles de type AAA / R03 1,5 V. Respecter la polarité (indiquée dans le compartiment à piles). 3. Fermer le compartiment à piles.
Calendrier lunaire (MOON CALENDAR) La phase actuelle de la lune est affichée ici. Pleine lune Lune croissante Nouvelle lune Lune décroissante Affichage de la température L’appareil détecte et affiche la température ambiante actuelle. • Appuyez sur le bouton DOWN pour afficher la température en °C (degrés Celsius) et en °F (degrés Fahrenheit).
NOTE : • Vous pouvez effectuer une nouvelle recherche d’un signal de station à tout moment. Pour cela, appuyez sur le bouton WAVE, le symbole « » commence à clignoter à nouveau. Vous pouvez aussi désactiver la recherche automatique à l’aide du bouton WAVE. Pour faire cela, appuyez sur le bouton WAVE jusqu’à ce que le symbole « » ne soit plus visible.
DOWN. Pour la langue du jour de la semaine, vous pouvez choisir parmi les langues suivantes : GER = Allemand, ENG = Anglais, ITA = Italien, FRE = Français, DUT = Néerlandais, SPA = Espagnol, DAN = Danois. NOTE : • Fuseau horaire 00 : Le fuseau horaire Central European Time « CET » (UTC+1) est utilisé par défaut. Le fuseau horaire ne sera pas modifié, même si l’appareil reçoit des instructions par signal radio par la suite.
Activer ou désactiver la fonction d’alarme • Appuyez sur le bouton ALARM pour activer ou désactiver la fonction d’alarme. • Si l’heure d’alarme est activée, alors le symbole « ». • Un bip retentit une fois l’heure de l’alarme réglée est atteinte. L’intensité du bip augmente lentement. NOTE : Si l’alarme n’est pas interrompue, le bip s’éteint de lui-même au bout de deux minutes. Suppression du signal de réveil Appuyez sur le bouton ALARM pour arrêter l’alarme.
Dépannage Problème Cause L’appareil ne peut être utilisé, ou ne fonctionne pas correctement. Impossible de régler l’heure / l’heure de l’alarme. L’appareil est bloqué Retirez les piles de l’appareil. et « ne répond plus ». Attendre 5 secondes, puis remettez les piles en place. L’appareil cherche un • Attendez jusqu’à ce que l’appasignal radio. reil arrête de chercher un signal radio. • Vous pouvez également appuyer sur le bouton WAVE pour désactiver la recherche de signal radio.
Données techniques Modèle :.................................................................................................................. FU 7025 Alimentation :..........................................................................................3 × 1,5 V AAA / R03 Poids net :....................................................................................................
Manual de instrucciones Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute usándolo. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
• No exponga la unidad a goteo ni salpicaduras de agua, ni coloque objetos llenos de agua, como jarrones, sobre la unidad. • Las fuentes de llama abierta, como las velas encendidas, no deben colocarse sobre la unidad. • Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechas pueden generar considerables peligros para el usuario. En caso de avería del aparato, no poner el aparato más en servicio, sino dejar repararlo por un especialista.
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Símbolo “función de repetición activada (SNOOZE)“ ( ) Indicador de señal de radio ( ) Indicador de segundos Visualización “las fases lunares“ (MOON CALENDAR) Indicador de temperatura Indicador de día de la semana Indicador de “Mes / Fecha“ (M / D) Indicador de hora Indicador de “PM“ (Post meridiem = tarde) ) Indicación de horario de verano ( Posterior (sin ilustración) Compartimiento para baterías Botón WAVE (activar / desactivar señal de radio) Botón DOWN (°Celsius / °Fahrenheit) B
Introducir batería (las pilas no se incluyen) 1. Abra el compartimiento de baterías de la zona posterior. 2. Introduzca 3 baterías tipo AAA / R03 de 1,5 V. Tenga en cuenta la polaridad correcta (indicada en la parte inferior del compartimiento de baterías). 3. Cierre el compartimiento de las baterías. AVISO: No exponga las baterías a calor intenso, como la luz del sol, el fuego o similares. Riesgo de explosión. ATENCIÓN: • Las baterías pueden derramar ácido de batería.
Indicación de temperatura La unidad detecta la temperatura ambiente y la muestra en pantalla. • Pulse el botón DOWN para cambiar la indicación de temperatura entre ºC (grados Celsius) y ºF (grados Fahrenheit). Configurar el reloj Automático • Cuando haya introducido las baterías, los datos de hora se reciben automáticamente desde la emisora DCF77 en unos minutos. La unidad buscará señal mientras parpadee el símbolo “ “. Si se ha encontrado una señal de radio, el símbolo “ “ se enciende.
Manual La hora no puede establecerse manualmente mientras la unidad busca una señal de radio. • En cada caso, confirme la entrada con el botón TIME. La indicación que se configurará en cada momento parpadea en la pantalla. 1. Mantenga pulsado el botón TIME durante unos tres segundos hasta que empiece a parpadear el formato de visualización de la hora (24 Hr). 2.
Función de llamada NOTA: ¡Importante! La hora de alarma no puede establecerse, activarse o desactivarse mientras la unidad busca una señal de radio. Regulación de la hora de despertar 1. Pulse el botón ALARM durante aproximadamente 3 segundos. La pantalla mostrará “ “ y el número de la hora de alarma configurada actualmente comenzará a parpadear. 2. Use los botones UP y DOWN para configurar. 3. Pulse el botón ALARM para confirmar. Los minutos comenzarán a parpadear. 4.
Espertador automático en intervalo La función regulada del despertar automático se puede apagar para aprox. 5 minutos con el botón LIGHT / SNOOZE. Los símbolos “ “ y “ “ empiezan a parpadear. Limpieza ATENCIÓN: No sumerja el dispositivo en agua. • Limpie el dispositivo con un trapo suave húmedo sin detergentes. • Relimpie el aparato con un paño suave y humedecido. Solución de problemas Problema Causa El aparato no funciona o no lo hace correctamente.
Problema Causa Solución La hora de alarma no puede activarse / desactivarse. La unidad busca una señal de radio. No se puede cambiar entre horario de verano / horario normal ni ºCelsius / ºFahrenheit. La unidad busca una señal de radio. • Espere a que la unidad deje de buscar una señal de radio. • O pulse el botón WAVE para desactivar la búsqueda de la señal de radio. • Espere a que la unidad deje de buscar una señal de radio. • O pulse el botón WAVE para desactivar la búsqueda de la señal de radio.
Notificación de cumplimiento de directiva Por la presente, CTC Clatronic International GmbH, declara que el tipo de equipo radioeléctrico FU 7025 es conforme con la Directiva 2014 / 53 / UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.sli24.de En la zona de descargas, introduzca el nombre del modelo FU 7025. Comprobado para su funcionamiento en España.
Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using the device. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the device: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. CAUTION: This refers to possible hazards to the device or other objects. NOTE: This highlights tips and information.
• Open sources of fire, such as e.g. burning candles may not be placed onto the device. • Never open the housing of the device. Incorrect repairs can constitute a considerable risk for the user. Do not use the device any more if it is damaged, but have it repaired by a specialist. • If you intend not to use the device for a prolonged period, please remove the batteries.
5 6 7 8 9 10 11 12 Seconds display Display “Moon phase“ (MOON CALENDAR) Temperature display Weekday display “Month / Date” display (M / D) Time display “PM“ display (Post meridiem = Afternoon) Summer time display ( ) Rear (without illustration) Battery compartment WAVE button (radio signal on / off) DOWN button (°Celsius / °Fahrenheit) UP button ALARM button (alarm time) TIME button (setting the clock) Putting into Function • Select a proper place for the device such as a dry, and even non slip area wher
3. Close the battery compartment. WARNING: The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Danger of explosion! CAUTION: • Batteries can leak battery acid. If the device is out of use for a long period of time, remove the batteries. • Different battery types or new and used batteries must not be used together. • Batteries are not to be disposed of together with domestic wastes. Dispose of the used batteries at the relevant collection bin or at your dealer’s.
Setting the Clock Automatic • After you have inserted the batteries, the time data are automatically received from the DCF77 station after a few minutes. The device searches for a signal whilst the “ “ symbol is flashing. If a radio signal has been found, the “ “ symbol lights up. The correct time appears on the display. • During the night, the time is automatically adjusted by the station signal. NOTE: • You can make the device search again for a station signal at any time.
1. Press and hold the TIME button for about 3 seconds until the time display format (24 Hr) in the display starts flashing. 2. Now you can set the time display format (24 Hr or 12 Hr), time zone, hours, minutes, year (yr), month (M), day (D) and the day of the week display language with the buttons UP and DOWN. For the weekday language you can choose from the following languages: GER = German, ENG = English, ITA = Italian, FRE = French, DUT = Dutch, SPA = Spanish, DAN = Danish.
2. 3. 4. 5. Use the buttons UP and DOWN for setting. Press the ALARM button for confirmation. The minutes start to flash. Use the buttons UP and DOWN for setting. Press the ALARM button. The alarm time is stored. Activating or Deactivating Alarm Time • Press the ALARM button to activate or deactivate the alarm time. • When the alarm time has been activated, the “ “ symbol will appear. • A beep will sound when the set alarm time is reached. The intensity of the beep increases slowly.
Troubleshooting Problem Cause Solution Appliance cannot be operated or is not working properly. Time / alarm time cannot be set. The device is blocked and “hangs”. Alarm time can not be switched on / off. The device is searching for a radio signal. Cannot switch between summer time / standard time and °Celsius / °Fahrenheit. The device is searching for a radio signal. Remove the batteries from the device. Wait 5 seconds and replace the batteries.
Technical Data Model:..................................................................................................................... FU 7025 Power supply:.........................................................................................3 × 1,5 V AAA / R03 Net weight:................................................................................................... approx.
Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
• Zawsze instalować baterię we właściwym kierunku. • Nie należy nigdy zasłaniać otworów wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak czasopisma, obrusy, firanki itp. • Urządzenia nie należy wystawiać na działanie kapiącej ani rozchlapującej się wody, a także nie należy na nim stawiać naczyń wypełnionych wodą, takich jak wazony z kwiatami. • Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świeczki. • Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia.
Przegląd elementów obsługi 1 Przycisk LIGHT / SNOOZE (światło / drzemka) Display 2 Symbol „aktywnego czasu alarmu“ ( ) 3 Symbol „włączonej funkcji drzemki (SNOOZE)“ ( ) 4 Ekran sygnału radiowego ( ) 5 Ekran sekund 6 Wyświetlona „faza księżyca“ (MOON CALENDAR) 7 Ekran temperatury 8 Ekran dnia tygodnia 9 Ekran „Miesiąc / data“ (M / D) 10 Ekran czasu 11 Ekran „PM“ (Post meridiem = popołudniu) 12 Ekran czasu letniego ( ) Panel tylny (brak rysunku) Przegródka na baterie Przycisk WAVE (sygnał radiowy wł / wył) Pr
Uruchomienie • Wybrać odpowiednie miejsce dla urządzenia, np. suche, niezbyt śliskie miejsce, gdzie można łatwo je obsługiwać. • Delikatne powierzchnie mogą być zabezpieczone plastikową folią. Folię należy zdjąć. Wkładanie baterii (Baterie nie są dostarczane wraz z urządzeniem) 1. Otworzyć komorę baterii w tylnej części. 2. Włożyć 3 baterie typu AAA / R03 1,5 V. Uwzględnić prawidłowe ułożenie biegunów (oznaczenie w dolnej części komory baterii). 3. Zamknąć komorę baterii.
Kalendarz księżycowy (MOON CALENDAR) Tutaj wyświetlana jest aktualna faza księżyca. Pełnia księżyca Księżyc ubywający Nów Księżyc przybywający Ekran temperatury Urządzenie wykrywa bieżącą temperaturę otoczenia i pokazuje na ekranie. • Nacisnąć przycisk DOWN, aby przełączać ekran temperatury między °C (stopnie Celsjusza) oraz °F (stopnie Fahrenheita). Ustawienia zegara Automatyczny • Po włożeniu baterii, dane czasu automatycznie otrzymane są ze stacji DCF77 już po kilku minutach.
WSKAZÓWKA: • Można ponownie ustawić urządzenie w funkcji wyszukiwania sygnału stacji w każdym momencie. Aby to zrobić nacisnąć przycisk WAVE, symbol „ “ zaczyna migać ponownie. Można wyłączyć automatyczne wyszukiwanie poprzez przycisk WAVE. Aby to zrobić, naciśnij kilkakrotnie przycisk WAVE, aż symbol „ “ przestanie być wyświetlany. • Sygnał może być otrzymany bez problemów w promieniu ok. 2000 km wokół Frankfurtu nad Menem, ale może pojawić się zakłócenie, zależnie od lokalnych warunków.
języków: GER = niemiecki, ENG = angielski, ITA = włoski, FRE = francuski, DUT = holenderski, SPA = hiszpański, DAN = duński. WSKAZÓWKA: • Strefa czasowa 00: Czas środkowoeuropejski „CET” (UTC+1) jest ustawieniem domyślnym. Nawet gdy urządzenie odbiera sygnał radiowy później, ręcznie ustawiona strefa czasowa zostaje zachowana. • Wprowadzona wartość zostanie zapisana automatycznie po upływie ok. 30 sekund, jeśli nie zostanie wciśnięty żaden przycisk. • Ustawienie dnia tygodnia odbywa się automatycznie.
Włączanie i wyłączanie budzika • Naciśnij przycisk ALARM, aby go włączyć lub wyłączyć. • Po włączeniu się budzika pojawi się symbol „ “. • Rozlegnie się dźwięk beep, kiedy nadejdzie ustawiona godzina alarmu. Natężenie sygnału beep powoli rośnie. WSKAZÓWKA: Jeśli alarm nie jest przerwany, sygnał beep wyłącza się sam po dwóch minutach. Wyłączanie sygnału budzenia Aby wyłączyć alarm, należy wcisnąć przycisk ALARM.
Usuwanie usterek Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie może być obsługiwane lub nie działa prawidłowo. Nie można ustawić czasu / czasu alarmu. Urządzenie jest zablokowane i „zawiesiło się”. Urządzenie szuka sygnału radiowego. Nie można włączyć / wyłączyć czasu alarmu. Urządzenie szuka sygnału radiowego. Wyciągnij baterie z urządzenia. Poczekaj 5 sekund i włóż baterie z powrotem. • Poczekać, aż urządzenie zatrzyma wyszukiwanie sygnału radiowego.
Dane techniczne Model:..................................................................................................................... FU 7025 Źródło zasilania:......................................................................................3 × 1,5 V AAA / R03 Waga netto:..........................................................................................................ok. 0,21 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Usuwanie Ochrona środowiska Nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu użytkowania wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Oddać je o punktu zbiorki odpadów do recyklingu. Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska. 55 FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.
Stand 01 / 2018 FU 7025 Internet: http://www.ctcgermany.de Made in P.R.C. FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.