User manual

FR
FR • 15
PROGRAMME
BATTERIE
NORMALE
MOIN
D’ERREUR
PROGRAMME
RECONDI-
TIONNEMENT
PROGRAMME
D’ALIMENTA-
TION
MOIN
ALIMEN-
TATION
BOUTON
DE MODE
MANUEL
CHARGE
1. Branchez le chargeur sur la batterie.
2. Branchez le chargeur dans la prise murale. Le témoin d'alimentation indiquera que
le câble secteur est branché dans la prise murale. Le témoin derreur signalera si les
pinces de la batterie sont mal branchées. La protection contre l'inversion de polari
évitera d'endommager la batterie ou le chargeur
3. Appuyez sur le bouton MODE pour choisir le programme de charge.
4. Suivez laffichage des témoins pendant la procédure de charge.
La batterie est pte démarrer le moteur quand
est allu.
La batterie est entrement chargée quand
est allu.
5. La charge peut être arrêtée à tout moment en débranchant le câble secteur de la prise
murale.
ABSORPTION, PRÊTE À L'EMPLOI
ANALYSE
FLOAT, PLEINE CHARGED
PULSE, CHARGE D'ENTRETIEN
SUPPLYNORMAL RECOND
RECOND
SUPPLY
MODE
MXS 25
DESULPHATION
SOFT START
BULK
TEMPERATURE
SENSOR
INDICATOR
SUPPLYNORMAL RECOND
RECOND
SUPPLY
MODE
12V/25A
MXS 25
LICITATIONS
pour l’achat de votre nouveau chargeur de batterie professionnel
à commutation de mode. Ce chargeur fait partie d’une gamme de
chargeurs professionnels de CTEK SWEDEN AB et repsente la
toute dernière technologie de charge des batteries.
SONDE DE
TEMPÉRATURE
FICHE
D'ALIMENTATION*
CÂBLE SECTEUR
* les fiches dalimentation peuvent différer selon votre prise murale.
L: 2000 mm
20015541D MXS 25, Manual EU, Print file 003.indd 15 2011-10-11 11:30:18

Summary of content (6 pages)