Operating instructions

2 • ES
delmismonúmero,tamaño y formaquelasdelconector
delcargador;b) El cablealargadorestá correctamente 
conectado y en buenas condicioneseléctricas; y c) El 
calibredeloscablesessucientemente grueso parala
corrientealternanominaldelcargador,segúnseespe-
cicaen“CALIBREAWGMÍNIMORECOMENDADO
PARAALARGADORES.
6. Noutiliceelcargadorsilaclavija o elcableestándaña-
dos;devuelvaelcargador a sudistr ibuidor.
7. Noutiliceelcargadorsiharecibidoungolpe fuerte o 
unacaíd a.Siestádañadodealgúnmodo;llévelo a su
distrib uidor.
8. Nodesmonteelcargador;cuandorequieramanteni-
miento o reparación,llévelo a sudistribuidor. Un reen-
samblajeincorrectopodríaproducirdescargaseléctricas
o unincen dio.
9. Para reducirelriesgodedescargaseléctricas,desen-
chufeelcargadordelatomadeCAantesderealizar
cualquiertareademantenimiento o limpieza.
10.
ADVERTENCIA – RIESGO DE 
GASESEXPLOSIVOS
a) TRABAJARCERCA DE 
BATERÍAS DE PLOMOES
PELIGROSO.LASBATERÍAS
GENERANGASES
EXPLOSIVOSDURANTE
ELFUNCIONAMIENTO
NORMAL DE LASMISMAS.
PORESEMOTIVO,ES DE 
SUMAIMPORTANCIA SEGUIR 
LASINSTRUCCIONESCADA
VEZQUE SEUTILICEEL
CARGADOR.
b) Parareducirelriesgo de explosión delasbaterí as,siga
lasinstruccionespublicadasporlosfabricantesdelas
baterías y losequiposquesevayan a utilizarcercade
lasbaterías.Reviselaset i quetasde advertencia deesos
productos y delmotor.
11.
PRECAUCIONESPERSONALES
a) Cuandotrabajejunto a unabateríadeplomo,conviene
tenercerca a algunapersonaque pueda ayudarlesi lo 
necesita.
b) Tengac ercaabundanteaguacorriente y jabónpara
usarlos encasodequeelácidodelab ateríaentreen
contactoconlapiel,losojos o laropa.
20016551B MUS 4.3 NG, Manual, Print file 002.indd 2 2011-12-02 14:21:31