Installation Manual Table of Contents To The Owner........................................................................................ 2 Safe Operation Practices..................................................................... 3 Carton Contents & Hardware Packs................................................... 5 Assembly & Installation....................................................................... 7 Operation.................................................................................
1 To The Owner Thank You Thank you for purchasing this product. It was carefully engineered to provide excellent performance when properly operated and maintained. Please read this entire manual prior to operating the equipment. It instructs you how to safely and easily set up, operate and maintain this equipment. Please be sure that you, and any other persons who will operate the machine, carefully follow the recommended safety practices at all times.
2 Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol. HEED ITS WARNING! DANGER! This attachment was built to be used according to the safe operation practices in this manual.
(OK) Figure 1 line Slope Gauge 10° Slope 1 0 ° d a s hed USE THIS SLOPE GAUGE TO DETERMINE IF A SLOPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERATION! To check the slope, proceed as follows: 1. Remove this page and fold along the dashed line. 2. Locate a vertical object on or behind the slope (e.g. a pole, building, fence, tree, etc.) 3. Align either side of the slope gauge with the object (See Figure 1 and Figure 2 ). 4. Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope (See Figure 1 and Figure 2). 5.
3 Contents of Carton Before beginning installation, remove all parts from the carton to make sure everything is present. Carton contents are shown below. Part numbers for the hardware are listed in parenthesis. This grass collector kit is shipped with hardware pack 689-00600 enclosed and one hardware pack included in the mounting bracket kit. Bagger Assembly Window (731-12349)* * Included in Hood Assembly 931-05474B .
Hitch Hardware 10 5 4 2 7 3 11 9 1 6 9 12 Contents of Hitch Bracket Assembly Ref. Part Number Description Hitch Hardware Pack Qty.
4 Installation Required Tools • 9/16” Socket Wrench (2) • 1/2” Socket Wrench (1) • M10 Socket Wrench (2) Hitch Bracket Assembly Installing Hitch Bracket Assembly Assembling Hitch Bracket Assembly If your mower has a locking differential transmission you will need to remove the Hitch Support Bracket (789-00404) from the Fast Attach Support Bracket Assembly (689-00463A) before mounting the hitch to the tractor.
3. Secure the bag support assembly to the mounting assembly using a carriage bolt (710-0276) and wing knob (720-04122) from hardware pack 689-00600. See Figure 4-7. 2. Snap the upper chute support in place by first clipping the side portion onto the bagger support rail with the edge of the snap feature aligned with the red line, see (2) in Figure 4-9. 3. Slide the left side grass catcher cover over the upper chute support and the bag support assembly.
7. Install both grass bag assemblies, with the tight mesh sides facing forward, onto the bag support brackets by inserting the front edge in first, as shown in Figure 4-15, and setting the back edge down until it fits into the assembly. 3. Secure the chute elbow to the deck using a wing knob (720-04122) from hardware pack 689-00600. See Figure 4-18. 2. Note: If present, remove the protective cap off of the mounting stud on the mowing deck as shown in the upper inset of Figure 4-18.
Operation Bagger Usage 1. 4. While mowing, periodically stop and check the viewing window on top of the grass catcher cover. See Figure 5-1. Remove the grass bags by lifting these up (1 in Figure 5-3) and moving the bags away from the bag support assembly (2). 2 1 Figure 5-3 Figure 5-1 NOTE: To ensure longevity and reliable performance do not allow grass bags to fill over the edge of the rim before emptying. 2.
Notes
CUB CADET LLC LIMITED WARRANTY FOR ATTACHMENTS AND ACCESSORIES LIMITED WARRANTY The limited warranty set forth herein is given by Cub Cadet LLC with respect to new attachments and/or accessories (hereinafter “Attachments”) purchased and used in the United States and/or Canada to the Initial Purchaser (as defined herein). For Canadian sales, the warranty is provided by MTD Products Limited.
Manual del Operador Índice Identificación del modelo de tractor................................................... 2 Medidas de Seguridad.......................................................................... 3 Contenido de la caja y paquetes de herrajes..................................... 5 Armado e Instalación........................................................................... 7 Funcionamiento.................................................................................. 10 Garantía.......
1 Al propietario Muchas gracias Gracias por comprar este producto. Ha sido cuidadosamente diseñado para brindar excelente rendimiento si se lo hace funcionar y se lo mantiene correctamente. Por favor lea todo este manual antes de hacer funcionar el equipo. El manual le indica cómo configurar, operar y mantener este equipo de manera fácil y segura. Por favor asegúrese de que usted, y cualquier otra persona que utilice la máquina, siga atentamente y en todo momento las medidas de seguridad recomendadas.
2 Medidas importantes de seguridad ¡ADVERTENCIA! La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar operar esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede causar lesiones personales. Cuando vea este símbolo.
4 Sección 2 — Medidas importantes de seguridad Figura 1 10° Pendiente ADVERTENCIA! Las pendientes son un factor importante relacionado con un vuelco y renovación de los accidentes que pueden provocar lesiones graves o la muerte. No utilice la máquina en pendientes de más de 10 grados. Todos pendientes requiere mayor precaución. Si no puede retroceder en la pendiente o si se siente inseguro en ella, no la recorte.
3 Contenido de la caja Antes de comenzar la instalación, retire todas las piezas de la caja para asegurarse de que no falta nada. El contenido de la caja se muestra a continuación. Los números de pieza para estos herrajes se pueden encontrar en la sección Lista de piezas de este manual. Este juego colector de césped se envía con un paquete de herrajes 689-00600 incluido y un paquete de elementos de ferretería como parte del conjunto de la ménsula de montaje.
Mensula de suporte 10 5 4 2 7 11 3 9 1 6 9 12 Contenido del conjunto del soporte de enganche Ref. Numero de Pieza Descripción Cant.
4 Instalación Herramientas necesarias • Llave de 9/16” (2) • Llave de 1/2” (1) • Llave M10 (2) Conjunto del soporte de enganche Instalación del conjunto del soporte de enganche Armado del conjunto del soporte de enganche Si su tractor tiene una transmision diferencial de bloqueo, tendrá que quitar la enganche soporte de apoyo (789-00404) de la soporte de chaveta de enganche (689-00552) antes de montar el conjunto del soporte de enganche a la tractor.
3. Fije la unidad de soporte de bolsas a la unidad de montaje con un perno de carro (710-0276) y perilla de aleta (720-04122) del paquete de elementos de ferretería 689-00600. Consulte la Figura 4-7. 2. Calce a presión el soporte del canal superior colocando primero la porción lateral sobre el riel de soporte de la embolsadora. Consulte (2) en la Figura 4-9. 2 1 Figura 4-7 4.
7. Abra la cubierta de la embolsadora oprimiendo las lengüetas y levantando la cubierta de la embolsadora superior. Consulte la Figura 4-14. 9. Con el canal de descarga del tractor elevado y abierto (1), instale el codo del canal colocando la varilla de montaje del codo del canal en el orificio suministrado en la ménsula de las ruedas de la plataforma o la lengüeta de montaje del canal (2), como se ve en la Figura 4-17. Instalación del tubo de canal superior 1.
Operation Uso de la embolsadora 1. 4. Mientras corta el césped, deténgase periódicamente y controle la ventanilla de visualización que está arriba de la tapa del colector de césped. Consulte la Figura 5-1. Retire las bolsas de césped, levantándolas (1 en Figura 5-3) y separándolas del conjunto de soporte de las bolsas (2). 2 1 Figura 5-3 5. Vacíe los recortes de pasto en un predio de eliminación adecuado, use la manija del fondo de cada bolsa para césped.
Notas
CUB CADET LLC GARANTÍA LIMITADA PARA ACCESORIOS Y COMPLEMENTOS GARANTÍA LIMITADA 5. La garantía limitada que se extiende en el presente documento es otorgada por Cub Cadet LLC en relación a los nuevos accesorios y/o complementos (en adelante “Accesorios”) adquiridos y utilizados en los Estados Unidos y/o Canadá al Comprador Inicial (como se define en este documento). Para las ventas en Canadá, la garantía es provista por MTD Products Limited.
Manuel de l’utilisateur Table des matières Identification du modèle de tracteur................................................. 2 Consignes de sécurité........................................................................... 3 Contenu et ensembles de quincaillerie.............................................. 5 Assemblage et installation.................................................................. 7 Utilisation........................................................................................
1 Au propriétaire Merci Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit a été soigneusement conçu pour vous offrir une performance remarquable lorsqu’il est correctement utilisé et entretenu. Veuillez lire tout le manuel avant d’utiliser l’équipement. Ce manuel vous indique comment installer, utiliser et entretenir l’équipement facilement et sans danger. Veuillez vous assurer que toute personne qui utilisera l’équipement suivra attentivement et en tout temps les consignes de sécurité énoncées.
2 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique les consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité et celle d’autrui ou entraîner des dommages matériels. Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent manuel avant d’utiliser cet équipement. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures corporelles.
4 Section 2 — Important Safe Operation Practices Figure 1 10˚ Pente de 10˚ AVERTISSEMENT ! Les renversements se produisent souvent sur des pentes et peuvent causer de graves blessures, voire la mort. N’utilisez pas cet équipement sur des pentes supérieures à 10 degrés. Travailler sur un terrain en pente demande des précautions supplémentaires. Si vous ne pouvez pas reculer sur la pente ou si vous ne vous sentez pas à l’aise de le faire, n’y travaillez pas.
3 Contenu Avant de commencer l’installation, vérifiez que vous avez toutes les pièces nécessaires. Le contenu de la boîte est précisé ci-dessous. Les numéros de pièce sont indiquées entre parenthèses. L’ensemble du bac récupérateur comprend l’ensemble de quincaillerie 689-00600 et un ensemble de quincaillerie qui est emballé avec l’ensemble de supports de montage. * Inclus dans l’assemblage des capuchons 931-05474B Tige de charnière (711-06701) .08 étiquette (777D22146) * .
Ensemble du support d’attelage 10 5 4 2 7 11 3 9 1 6 9 12 Contenu de l’ensemble du support d’attelage Réf.
4 Installation Outils requis • Clé à douille de 9/16" (2) • Clé à douille de 1/2" (1) • Clé à douille M10 (2) • Mèche Torx T-30 (au besoin) Support d’attelage Installation du support d’attelage 7. Assemblage des supports Si votre tondeuse est dotée d’une transmission différentiel de verrouillage, il est nécessaire d’enlever le support de l’ensemble (789-00404) du support d’attelage Fast Attach avant d’installer le support (689-00463A) d’attelage sur l’appareil.
3. Fixez le support vertical à l’ensemble de montage avec un boulon de carrosserie (710-0276) et un écrou papillon (720-04122) de l’ensemble de quincaillerie 689-00600. Voir Figure 4-7. 2. Faites enclencher le support de la goulotte supérieure sur le support de sacs collecteurs en prenant soin d’aligner le bord de l’élément de fixation avec la ligne rouge. Voir Figure 4-12 (2). 3.
8. Installez les sacs collecteurs d’herbe sur leur support en insérant d’abord la partie avant du sac collecteur, puis la partie arrière jusqu’à ce que chaque sac soit correctement placé sur son support. Voir Figure 4-15. 2. Fixez le coude de la goulotte au plateau de coupe avec un écrou papillon (720-04122) de l’ensemble de quincaillerie 689-00312. Voir Figure 4-18. NOTE : Retirez le capuchon protecteur (si présent) du goujon de montage sur le plateau de coupe. Voir Figure 4-18.
Utilisation Utilisation du bac récupérateur 1. Pendant l’utilisation, arrêtez le tracteur et observez régulièrement la fenêtre sur le couvercle du bac récupérateur. Voir Figure 5-1. 4. Pour retirer les sacs collecteurs, soulevez chaque sac (1) et retirez-le du support (2). Voir Figure 5-3. 2 1 Figure 5-3 Figure 5-1 NOTE : Pour prolonger la durée de vie des sacs collecteurs et assurer une performance optimale, videz les sacs avant qu’ils soient remplis. 2.
Notes
CUB CADET LLC GARANTIE LIMITÉE POUR LES ACCESSOIRES GARANTIE LIMITÉE La garantie limitée détaillée ci-dessous est offerte par Cub Cadet LLC pour de nouveaux accessoires (ci-après désignés « accessoires ») achetés et utilisés aux États-Unis ou au Canada par l’acheteur initial (tel que défini ci-après). Pour les accessoires vendus au Canada, la garantie est offerte par MTD Products Limited.