MULTI-FUNCTION ELECTRIC TWIN PRESSURE RICE COOKER OPERATING INSTRUCTIONS CRP-ST06 TOOL 1.
CONTENTS ConTEnTS BEfoRE uSInG IMPoRTAnT SAfEGuARDS ···················································3 SPECIfICATIonS ·····································································5 SAfETY PRECAuTIonS ······················································6~7 PART IDEnTIfICATIon ··························································14 HoW To CLEAn ·······························································15~19 HoW To oPERATE ·····························································
IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and / or injury to persons do not immerse cord, plugs, or Pressure Cooker Body in water or any other liquid. 4. Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children. This appliance is not intended for use by young children without supervision. 5. Unplug cord from outlet when not in use and before cleaning.
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. 3. Pour prévenir les risques d'incendie, les chocs électriques et/ou les blessures, ne plongez pas le cordon, les prises ou le corps autocuiseur dans l'eau ou tout autre liquide. 4. Une surveillance étroite est nécessaire quand cet appareil est utilisé par des enfants ou qu'il se situe à leur portée.
HOW TO USE EXTENSION CORD / COMMENT UTILISER UNE RALLONGE Note: A. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. B. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. C.
SAFETY PRECAUTIONS ● Read the following product safety guide carefully to prevent any accidents and/or serious danger. ● ‘Warning’ and ‘Caution’ are different as follows. This means that the action it describes Warning may result in death or severe injury. This means that the action it describes Caution may result in injury or property damage. Warning Do not Do not cover the automatic steam outlet or pressure weight with your hand or face. •It can cause burns.
Warning Remember Do not use on a rice container or a shelf. •Do not place the power cord between furnitures. It can cause an electric shock resulting in fire. •When the rice cooker is on the furniture, be cautious of steam release. It can damage the furniture, cause fire, and/or electric shock Do not place heavy things on the power cord. •It can cause an electric shock or fire.
안전상의 경고 ● ‘안전상의 경고’는 제품을 안전하고 올바르게 사용하여 사고나 위험을 미리 막기 위한 것이므로 반드시 지켜 주십시오. ● ‘안전상의 경고’는 ‘경고’와 ‘주의’의 두가지로 구분되어 있으며 ‘경고’와 ‘주의’의 의미는 다음과 같습니다. 경고 피하지 않을 경우 사망이나 중상을 초래할 수 있는 잠재적인 위험상황 피하지 않을 경우 경상을 초래할 수 주의 있는 잠재적인 위험상황 경고 (금지) 사용중 압력추 및 자동증기 배출구에는 손과 얼굴을 가까이 하지 마십시오. •화상의 우려가 있습니다. 취사중 나오는 증기는 매우 뜨거우므로 손이나 얼굴을 가까이 하지 마십시오. •특히 어린이의 접근을 막아 주십시오. 제품을 직사광선이 쬐는 곳, 가스레인지, 라이터, 전열기구 풍로 등의 가까이에서 사용하지 마십시오. •전기누전, 감전, 변형, 변색 및 화재의 원인이 됩니다. •전원코드를 열기구 가까이 두지 마십시오. 코드피복이 녹아 화재, 감전의 원인이 됩니다. 수시로 전원코드의 상태를 꼭 확인하십시오.
안전상의 경고 (지시) 온도감지기, 밥솥 내부 및 열판 또는 내솥 바깥 부위의 이물질(밥알, 기타음식물 등)은 반드시 제거 후 사용하십시오. •제품 사용 전 반드시 이물질 제거 상태 확인 후 사용하십시오. •온도감지를 정확히 못하게 되므로 내솥이 가열되어 이상작동 및 화재의 원인이 됩니다. 전원코드 위에 무거운 물건을 올려 놓거나 코드가 제품바닥에 눌러지지 않도록 주의해 주십시오. •화재 및 감전의 원인이 됩니다. 수시로 전원코드 상태를 꼭 확인하십시오. 전원플러그를 콘센트에서 꽂거나 뺄때는 손의 물기를 반드시 제거한 후 전원플러그를 잡고 꽂거나 빼어 주십시오. •젖은 손으로 전원플러그를 뽑으면 감전의 원인이 될 수 있습니다. •무리하게 당겨 뽑으면 전원코드에 이상이 발생되어 누전 및 감전이 될 수 있습니다. 전원코드를 임의로 연장하거나 연결하는 등 가공하여 사용하지 마십시오. •감전 및 화재의 위험이 있습니다. 주의 제품 이동시 전원코드를 이용하여 들어올리거나 잡아당겨서 이동하지 마십시오.
安全警告 ●“安全警告” 是为了预防事故的发生,请正确使用产品,并遵守安全警告事项。 ●“安全警告” 有 “警告” 和 “注意” 两种区分, “警告” 和“注意” 有下列意义。 警告 未遵守警告事项时, • 此标记是指在特定条件下,对可能发生危险事故的符号。 注意 未遵守注意事项时, 可能会有轻伤或产品受损。 •此符号表示 “禁止” 某种行为。 可能会发生严重人身伤害。 警告 •为避免发生危险,请详细阅读使用说明书并按照指示使用。 •此符号表示 “指示” 某种行为。 (禁止) 使用中切勿触摸或把脸 靠近压力锥和蒸汽排出孔。 无内锅状态下请勿使用。 ・会导致烫伤,特别注意勿让儿童靠近。 ・高温蒸汽很烫,切勿将手或脸直接靠近。 本产品要避免阳光直射, 严禁靠近煤气炉, 电热器具等。 ・触电及故障的可能。 ・ 严禁无内锅时放米和水。 ・ 机体内进入水或米粒时, 请拨打服务热线。 ・有漏电, 触电的危险及有变形或 变色的可能。 ・严禁电源线靠近热器具, 避免电源线熔化造成 火灾或触 电的危险。 煮饭或料理进行时按锅盖开启按钮,锅盖结合手把调成绝对”无压”不要转动。 ・强制开始的情况因压力导致
安全警告 指示 ・电源线夹在缝隙里, 可能会引起触电或发生火灾。 ・在米桶及多层柜上使用可能会导致产品损坏或引起火灾。 请勿将重物放在电源线上面或避免被压到产品 底部。 温度感应器, 电热盘及内锅 底部要保持清洁。 ・温度感应器受损, 可能会发生故障及火灾。 擦干手, 再插, 拔插头。 ・有可能会发生火灾或触电, 请随时确认电源线放置状态。 ・用湿手插, 拔插头时会发生触电。 ・电源插头拨出时, 切勿直接拽电源线拨出。 勿将电源线进行加工或随意连接延长线使用。 移动产品时, 请勿拽电源线移动产品。 ・有触电或发生火灾的危险。 注意 指示 要是拔掉电源插头的话把锅盖结合手把一直转到”高压”位置。 ・煮饭或料理完成后内锅发烫或剩余热饭情况的话拔掉电 源插头要是内锅结合手把没转到” 高压” 位置的话因内部 压力导致产品的变形和损伤的原因。 ・高压菜单煮饭,料理及保温中也必须把锅盖结合手把转 到” 高压” 方向后使用。 煮饭完成后, 请擦净积水部的水。 使用完毕后产品要清洁干净。 ・料理结束后, 未清理干净时,会出现异味。 ・使用硬刷子, 钢丝球清洗内锅时, 内锅涂层会脱落,请用中性洗涤
MESURES DE SÉCURITÉ ● Lisez attentivement le guide de sécurité du produit qui suit afin d'éviter les accidents et/ou les dangers graves. ● « Avertissement » et « Attention » diffèrent comme suit : Avertissement Cela signifie que l'action qui est décrite peut entraîner la mort ou une blessure grave. Attention Cela signifie que l'action décrite peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels.
MESURES DE SÉCURITÉ Se rappeler •Ne placez pas le cordon d'alimentation entre des meubles. Cela peut provoquer un choc électrique entraînant un incendie. •En cas d'utilisation sur du mobilier, faites attention à l'évacuation de la vapeur car cela peut provoquer des dégâts, un incendie et/ou un choc électrique. ne placez pas de choses lourdes sur le cordon d'alimentation •Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie. •Veuillez vérifier fréquemment le cordon d'alimentation et la fiche.
PARTS IDENITIFICATION Soft Steam Cap Pressure Weight Always keep it horizontal. It stabilizes steam inside of the oven. If the pressure weight is twisted, it will release steam. TWIn PRESSuRE Automatic Steam Exhaust outlet (Solenoid Valve) When finished cooking or during warming, steam is automatically released.
Detachable Inner Lid & Pressure Packing After cleaning the inner lid, secure it back onto the lid. Unless detachable cover is mounted, preset cooking cannot be done. (Alarm may sound while keeping warm.) - Clean the detachable cover often with regular use to prevent unpleasant odor and product damage over time. - Wipe the body and cover clean with a dry towel. Do not use harsh chemicals or detergents while cleaning the cooker. Starch may be remain, however there is no health risks.
HOW TO CLEAN INNER POT OVEN PACKING INNER BODY MAIN UNIT LID Wash the inner pot using a soft sponge and warm, soapy water. Be sure to clean all surfaces to rid of any food residue. Wipe the inner lid clean with a damp cloth, using caution to avoid any and all electrical parts. Wipe the temperature sensor clean with a dry cloth. Wipe the main unit with a damp cloth. If there is water or food residue on the lid, wipe clean with a damp cloth, using caution around electrical parts.
The all-stainless cover is not only delamination-free and easy to clean, but it also lasts long, In addition, CuCKoo’s special stainless CSV-a CuCKoo’s patented technology, improves the product’s durability and makes it easier to clean. How to install the Double Motion Packing (Pressure Packing) english HOW TO CLEAN • Proper maintenance of the pressure packing helps keep high airtightness, adds durability to packing and ensures the taste of the food.
HOW TO CLEAN 3 How to double check whether the packing is well assembled Since a badly assembled packing can cause the rice to be half-cooked or burned by steam leakage, double check the packing thoroughly as described below. ① Visual inspection • check the entire circumference carefully for any crack or damage between the Inner Pot lid and the pressure packing.
HOW TO CLEAN english How to Clean the Soft Steam Cap ※ Do not touch the surface of the soft steam cap right after cooking. You can get burned. ❶ Pull off the soft steam cap as shown in the image above by grasping the dented part with your fingers and pulling to the side while lifting gently.
FUNCTION OPERATING PART / ERROR CODE AND POSSIBLE CAUSE Keep Warm/ Reheat button HIGH Pressure Cook/ Super Turbo button Preset/Auto Clean button NON Pressure Cook/ Open Cooking button use for warming or reheating the cooked rice before eating. used to start high-pressure cooking and high-pressure cooking use it to preset the cooking time you want. When you use automatic steam cleaning function.
Select high pressure mode Turn the Lock/unlock Handle to “High pressure ”. ▶ When the Lock/unlock handle turns into orange color, and “High Pressure” is displayed on the Display, high pressure mode is turned on. ▶ You can only select high pressure menu in high pressure mode.
HOW TO SET OR CANCEL VOICE GUIDE FUNCTION Voice Setting You may select your preferred voice among, ‘Korean, English and Chinese.’ ▶ The default is English. Example) When set to Korean voice Example) When set to Chinese voice oR Example) When set to English voice 1. Press ‘Time/Setting’ button once. ‘Time/Setting’ button needs to be pressed for over 2 second at the first time. (If you press ‘CAnCEL’ or do not operate for 7 seconds, setting will be cancelled and you will go back to the standby mode.
1 2 3 4 5 6 7 english BEFORE COOKING RICE Clean the inner pot and remove any moisture. ▶ Clean the inner pot with a dishcloth. ▶ using a rough sponge may cause damage to the inner pot. Measure the rice with a measuring cup. ▶ A full cup of rice of measuring cup is equal to one person serving. (Example: 3 persons for 3 cups, 6 persons for 6 cups) Wash the rice with another container until the water becomes clear.
HOW TO COOK 1 Turn the handle to the desired pressure position. 2 Start cooking by pressing ‘High Pressure Cook/Super Turbo’ or ‘non Pressure Cook’ button. • Please mount detachable cover. • Please keep “Pressure weight” horizontal. • You cannot select menu if the pressure mode is not correctly selected. • If the Lock/unlock handle is on high pressure mode, only high pressure menu is selected, and if it is on non pressure mode, only non pressure menu is selected.
How to use the cooking menu White rice GABA Rice When you want to have sticky and nutritious white rice. used to cook germinated of brown rice. High pressure Manually set cooking time and cook with Steam, high pressure(1.8kgf/㎠) and non Non pressure pressure(1kgf/㎠). Steam Auto Clean (Steam Cleaning) This menu is used to eliminate small soaked after cooking or warming. High Heat use when cooking more sticky and soothing (White rice, Cooked Rice. Mixed Rice, (Melanozing effect could be increased.
HOW TO USE “CUSTOMIZED COOKING FUNCTION” CUCKOO “Customized Taste Function” This function allows you to select your preferred temperature level when cooking. Compare to previous model, the temperature level has been fixed, and consumers are able to set the temperature with their preferences. The initial value is set to . Please select the level depending on your preferences. - High level : Select high level if you are cooking grains or want sticky rice.
What is Germinated Brown rice? ▶ Brown rice has richer nutrients than polished rice. However, brown rice is rather tough and harder to be digested. By germination, the enzymes in the brown rice are activated, generating nutrients and become more digestible. Tips to Buy Quality Brown Rice? english HOW TO USE “GABA RICE (BROWN RICE)” (Poor brown rice - Empty ear and nit fully corned brown rice) (Regular brown rice) ❶ Check the dates of harvest and pounding.
HOW TO USE “GABA RICE (BROWN RICE)” Using ‘Brown GABA’ Menu 1 In order to promote germination, soak brown rice for 16 hours in water. 2 Method of Pre-germination ▶ Put washed brown rice in an appropriate container, pour sufficient water to soak the rice. ▶ Pre-germination shall not exceed 16 hours. Make sure to wash rice clean with flowing water before using ‘Brown GABA’ menu. Be careful that hard washing may take off embryos which generate the germination.
HOW TO USE HIGH PRESSURE STEAM MENU AND RESERVATION 1 The cover handle toward “high PRessURe ”, and press the Menu/select button to select high PRessURe sTeAM english HOW TO COOK HIGH PRESSURE STEAM ▶ When the High-Pressure Steaming menu is selected, the time is displayed on the Display. 2 set the cooking time with the TiMe/seTTing button. ▶Please, refer to the detailed cooking times for the each menu.(Refer to page 49~56) 1.
HOW TO OPEN COOK What is open cooking? open cooking is a function that allows the user to release the smart locking device, during a non pressure cooking process, and add ingredients or stir the contents in the pot. How to use open cooking function. 1 During a non pressure menu cooking, select the non P. Cook/Open Cooking button. < Button Indication > 2 Wait until the smart locking device is released. ▶ It takes 5 to 60 seconds for the smart locking device to be released.
HOW TO USE NON PRESSURE STEAM MENU AND RESERVATION 1 The cover handle toward “ nOn PRessURe ”, and press the Menu/select button to select nOn PRessURe sTeAM. english HOW TO COOK NON PRESSURE STEAM ▶ When the Non-Pressure Steaming menu is selected, the time is displayed on the Display. 2 set the cooking time with the TiMe/seTTing button. 1. Press the TiMe/seTTing button, and the time for non-pressure steaming will be increased by five minutes. 2.
HOW TO COOK BABY FOOD HOW TO USE BABY FOOD MENU AND RESERVATION 1 The cover handle toward “ nOn PRessURe ”, and press the Menu/select button to select BABY FOOD. ▶ When the Baby Food menu is selected, the time is displayed on the Display. 2 set the cooking time with the TiMe/seTTing button. 1. Press the TiMe/seTTing button, and the time for Baby Food will be increased by five minutes. 2. The time for baby food is adjustable from 10 to 50 minutes. ▶ If you keep pressing it, the time turns into Nonstop.
What is Frozen Stored Rice? This function is used to make rice that will taste freshly cooked after being frozen and thawed. How to use Frozen Stored Rice menu 1 Turn the lid handle to the “ Non Pressure” position and Press Menu/Select button to select the Frozen Stored Rice. 2 Press Non pressure Cook/Open cooking button to start cooking. 3 english HOW TO COOK FROZEN STORED RICE When cooking is complete, open the lid and stir the cooked rice thoroughly.
HOW TO USE PRESET FUNCTION How to preset timer for cooking (How to use high pressure menu) 1 Turn the Lock/Unlock handle to “high pressure ” and press Preset/Auto Clean button when orange light is on. ▶ If you press Preset/Auto Clean button, voice, saying “Set preset time with Time button, then press High pressure cook button,” comes out, the setting time is displayed on the Display, and the preset icon blinks.
How to preset timer for cooking (How to use non pressure menu) 1 Turn the Lock/Unlock handle to “ non pressure” and press Preset/Auto Clean button when White light is on. ▶ If you press Preset/Auto Clean button, voice, saying “Set preset time with Time button, then press non pressure cook button,” comes out, the setting time is displayed on the Display, and the preset icon blinks.
TO KEEP COOKED RICE WARM AND TASTY Having a meal ▶ If you want to have warm rice, press the “KEEP WARM/REHEAT” button. Then “Reheat” function will be started and you can eat fresh rice in 9 minutes. ▶ To use reheating in standby mode after power is applied, turn the Lock/unlock handle to “high pressure ”. Press “Keep Warm/Reheat” button, and the cooker will convert to Heat Preservation mode. Then press “Keep Warm/Reheat” button once more time.
Controlling Method of Warming Temperature If the temperature in the rice cooker is not set properly, an odor or the color of the rice may change even though it is cleaned frequently and boiled up. Temperature needs to be set. 1 Press “TIME/SETTInG” button for 2 seconds at standby mode to enter voice setting mode. Press “TIME/SETTInG” 2 time to enter the warming temperature setting mode. The display will show as seen in the image. current keep warm temperature will show.
TROUBLESHOOTING ▼ Before reaching out to CuCKoo Customer Service, check the following troubleshooting chart to remedy the issue. Case Possible Causes The rice is undercooked •Was the power compromised during the cooking •Refer to page 22. process? And check that " " is shown on the display. •Did you use the rice measuring cup to measure your •Refer to page 23.
▼ Before reaching out to CuCKoo Customer Service, check the following troubleshooting chart to remedy the issue. Case The display shows ‘ Possible Causes ’. When the HIGH Pressure Cook/Super Turbo button does not operate with ‘ ’ The cooked rice is very sticky and/or mushy. “ -> ” mark and “unlock” mark are flashing There is a slight odor being emitted after the cooking or warming process. The lid will not close.
TROUBLESHOOTING ▼ Before reaching out to CuCKoo Customer Service, check the following troubleshooting chart to remedy the issue. Case The cooker is unable to turn to "non pressure" mode. Possible Causes •Did you turn the Lock/Unlock handle before exhausting steam thoroughly? The lid will not open when set to "non pressure" mode. There is excess steam being released from the lid. Beans or grains are not fully cooked. Brown rice is not properly germinated.
WHITE RICE(High Pressure Menu) - All cups referenced are using the provided rice measuring cup. (Water:180ml, Rice:150g) Boiled Rice Ingredients Rice 6 cups(900g) * 1 cup (180ml) is for one person. Recipe english COOKING GUIDE ❶ Put clean-washed rice in the inner pot and pour water by water inner pot level line WHITE RICE 6. ❷ Firstly, lock the cover, and select [WHITE RICE] in the menu, and then push the [HIGH Pressure Cook/Super Turbo] button. ❸ Fluff the rice to loosen and serve.
COOKING GUIDE MIXED RICE(High Pressure Menu) -All cups referenced are using the provided rice measuring cup. (Water:180ml, Rice:150g) Millet Ingredients Rice 420g, Millet 180g Recipe ❶ Wash rice and Millet clean, put them in the Inner pot, and pour water up to MIXED RICE water gradation 4. ❷ Lock the lid, press menu button, and after selecting [MIXED RICE], press [HIGH Pressure Cook/Super Turbo]. ❸ Mix rice when cooking is finished.
GABA RICE(High Pressure Menu) - All cups referenced are using the provided rice measuring cup. (Water: 180ml, Rice:150g) fresh Germinated Brown Rice Ingredients Brown rice 4 cups(600g) Recipe english COOKING GUIDE ❶ Put washed brown rice into the inner pot, and then put it into the inner pot and pour water by GABA RICE water gradation 4.
COOKING GUIDE GABA RICE(High Pressure Menu) - All cups referenced are using the provided rice measuring cup. (Water:180ml, Rice:150g) Millet 100% Ingredients Millet 4cups (600g) (Millet 1 cup: 150g) Recipe ❶ Wash Millet clean, put them in the Inner pot, and pour water up to GABA RICE water gradation 4. ❷ Lock the lid, press menu button, and after selecting [GABA RICE], press [HIGH Pressure Cook/Super Turbo]. ❸ Mix rice when cooking is finished.
GABA RICE(High Pressure Menu) - All cups referenced are using the provided rice measuring cup. (Water:180ml, Rice:150g) Mushroom Tian Ingredients 2 cups of brown rice(300g), 20g of brown gravy sauce, a little bit of salt, 2 sheets of sesame leaves, 1/3 pieces of pumpkin, a pack of shimeji mushroom ※ Mushroom may be chosen as preferred in the family. Recipe english COOKING GUIDE ❶ Wash brown rice clean, put it in the inner pot, and pour water up to germinated GABA RICE water graduation 2.
COOKING GUIDE VEGGIE RICE(Non Pressure Menu) VEGGIE RICE Cautions Rice cooked with bean sprouts - All cups referenced are using the provided rice measuring cup. (Water: 180ml, Rice: 150g) - Do not exceed the cooker's capacity. If exceeded, there is a risk of overflow and potential product damage. This may cause the overflow.
BABY FOOD(Non Pressure Menu) BABY fooD Cautions Sweet Pumpkin Soup ※ End period of baby food(after 9~12 months) Sweet Potato & Apple Porridge ※ End period of baby food(after 9~12 months) Steamed rice and tofu with vegetable ※ Soft rice with tuna and vegetable Soft rice with tuna and vegetable ※ End period of baby food(after 12 months) Vegetable Rice Gruel References Ingredients Sweet pumpkin 100g, bread crumbs 1 tablespoons, water 1/3cup(60ml), some salt and some milk Recipe ❶ After selecting
COOKING GUIDE OATMEAL(Non Pressure Menu) oATMEAL Cautions oatmeal - All cups referenced are using the provided rice measuring cup. (Water: 180ml, Rice: 150g) - Do not exceed the cooker's capacity. If exceeded, there is a risk of overflow and potential product damage. This may cause the overflow. Recipe ❶ Add steel cut oatmeal and water/milk into the inner pot. For precise measurement, please refer to the table below. ❷ Close the lid and turn the handle to ‘Non Pressure’ mode.
NON P STEAM/HIGH P STEAM(Non P Menu/High P Menu) Steam Cautions Steamed Rice Cake - All cups referenced are using the provided rice measuring cup. (Water: 180ml, Rice: 150g) - Do not exceed the cooker's capacity. If exceeded, there is a risk of overflow and potential product damage. This may cause the overflow. non P Steam time Ingredients 55min High P Steam time english COOKING GUIDE 45min 2.5 cups of nonWhite Rice(375g), 1 cups of red beans(150g), 0.5 tablespoonful of salt, 2.
COOKING GUIDE NON P STEAM/HIGH P STEAM(Non P Menu/High P Menu) Steam Cautions five-flavor Pork - All cups referenced are using the provided rice measuring cup. (Water: 180ml, Rice: 150g) - Do not exceed the cooker's capacity. If exceeded, there is a risk of overflow and potential product damage. This may cause the overflow.
NON P STEAM/HIGH P STEAM(Non P Menu/High P Menu) Steam Cautions Steamed fish - All cups referenced are using the provided rice measuring cup. (Water: 180ml, Rice: 150g) - Do not exceed the cooker's capacity. If exceeded, there is a risk of overflow and potential product damage. This may cause the overflow.
COOKING GUIDE NON P STEAM/HIGH P STEAM(Non P Menu/High P Menu) Steam Cautions Steamed Bean Curd - All cups referenced are using the provided rice measuring cup. (Water: 180ml, Rice: 150g) - Do not exceed the cooker's capacity. If exceeded, there is a risk of overflow and potential product damage. This may cause the overflow.
NON P STEAM/HIGH P STEAM(Non P Menu/High P Menu) Steam Cautions Steamed Dumpling - All cups referenced are using the provided rice measuring cup. (Water: 180ml, Rice: 150g) - Do not exceed the cooker's capacity. If exceeded, there is a risk of overflow and potential product damage. This may cause the overflow. non P Steam time Ingredients 25min High P Steam time english COOKING GUIDE 20min Dumplings 10EA Recipe Steamed Pumpkin ❶ Pour 1.5 cups of water(270ml) into the inner pot.
COOKING GUIDE NON P STEAM/HIGH P STEAM(Non P Menu/High P Menu) Steam Cautions Steamed Chestnut - All cups referenced are using the provided rice measuring cup. (Water: 180ml, Rice: 150g) - Do not exceed the cooker's capacity. If exceeded, there is a risk of overflow and potential product damage. This may cause the overflow. non P Steam time Ingredients 25min High P Steam time 20min Chestnut 15EA Recipe Potato ❶ Pour 1.5 cups of water(270ml) into the inner pot.
NON P STEAM/HIGH P STEAM(Non P Menu/High P Menu) Steam Cautions Steamed egg - All cups referenced are using the provided rice measuring cup. (Water: 180ml, Rice: 150g) - Do not exceed the cooker's capacity. If exceeded, there is a risk of overflow and potential product damage. This may cause the overflow.
COOKING GUIDE NON P STEAM/HIGH P STEAM(Non P Menu/High P Menu) Steam Cautions Rice pizza - All cups referenced are using the provided rice measuring cup. (Water: 180ml, Rice: 150g) - Do not exceed the cooker's capacity. If exceeded, there is a risk of overflow and potential product damage. This may cause the overflow.
각 부분의 이름 각 부 명칭(외부) 취사나 요리 전 압력추를 수평으로 맞추어 주십시오. 내부의 압력이 일정하도록 조절하며, 젖히면 수동으로 증기배출이됩니다. 2중모션밸브 (TWIN PRESSURE) 자동 증기 배출구 취사나 요리가 끝나거나 보온시 자동으로 증기를 배출시켜 줍니다. 필요할 경우 취소 버튼을 눌러(2초) 증기를 배출 시킬 수도 있습니다. 사용설명서 및 요리안내 뚜껑 결합 손잡이 KOReAn 소프트스팀캡 부속품 안내 압력추 뚜껑 결합 손잡이를 회전시켜 “고압 ”에 위치하면 고압모드 조리 선택이 가능하고, “ 무압”에 위치하면 무압모드 조리 선택이 가능합니다. 뚜껑 열림 버튼 주걱 뚜껑 결합 손잡이를 “고압 ”에서 “ 무압”으로 돌린 후 뚜껑 열림 버튼을 누르면 뚜껑이 열립니다. (취사나요리중에는뚜껑열림버튼을누르지마십시오.) 기능조작부 및 표시부 각 부 명칭(내부) 패킹 뚜껑 패킹은 사용방법 및 횟수 에 따라 1년~3년 정도 사 용 후 교환 하여 주십시오.
기능 조작부의 이름과 역할 / 기능 표시부의 이상점검 기능 보온/재가열 버튼 고압취사/슈퍼쾌속 버튼 보온을 할 경우나 식사 직전 밥을 따뜻하게 데울 경우 사용 고압취사및고압요리를시작할경우사용 무압취사/ 오픈쿠킹버튼 예약/자동세척 버튼 예약취사를 할 경우 사용 자동세척을 할 경우 사용 무압취사 및 무압요리를 시작할 경우 사용 오픈쿠킹을 할 경우 사용 시간/설정 버튼 기능표시부 현미발아 시간을 설정하거나 고압찜, 이유식, 무압찜 시간을 설정할 경우 사용 예약시간을 변경 할 경우 사용 음성 설정, 음성 볼륨 설정 보온온도 설정 , 맞춤보온 설정 맞춤취사 설정 선택한 기능을 취소 할 경우 사용하거나 자동으로 증기를 배출시킬때 사용 (취사 또는 요리중에 취소 시킬 경우 2초간 눌러주십시오.
고압모드 또는 무압모드 선택 방법 고압모드 선택 뚜껑결합손잡이 방향을 “고압 ”으로 해주세요. ▶뚜껑 결합 손잡이의 LED가 주황색으로 점등되고, 기능표시부에 “고압 ”표시가 나타나면 고압모드입니다. ▶고압모드에서는 고압메뉴만 선택이 가능합니다. ▶고압메뉴 : 백미, 백미슈퍼쾌속, 백미고화력, 잡곡, 잡곡고화력, 현미/발아, 현미/발아고화력, 고압찜 1 압력모드를 무압모드에서 고압모드로 변경을 원하실 경우 뚜껑결합손잡이를“ 무압 ”에서 <대기상태(고압모드)> <대기상태(무압모드)> 고압모드 변경 시 KOReAn “ 고압 ”으로 돌려주세요. ▶ 압력모드가 무압모드에서 고압모드로 변경이 되면 전체 고압메뉴만 3초간 점멸 후 저장된 고압메뉴가 점등합니다. ▶ “고압모드입니다. 고압메뉴를 선택해주세요”하는 음성이 나옵니다. ▶ 뚜껑결합손잡이의 램프의 불빛이 주황색으로 변경됩니다. 3초간 점멸 후 무압모드 선택 뚜껑결합손잡이 방향을 “ 무압 ”으로 해주세요.
취사는 이렇게 하십시오 1 뚜껑결합손잡이로 원하는 압력모드를 선택합니다. 2 •분리형 커버가 장착되어 있는지 확인하여 주십시오. •취사 전 압력추를 수평으로 맞추어 주십시오. •정확한 압력모드가 선택되지 않으면 메뉴를 선택할 수 없습니다. •뚜껑결합손잡이가 고압모드일 경우 고압메뉴만 선택되고 무압모드일 경우 무압메뉴만 선택이 됩니다. <고압모드> •메뉴/선택 버튼을 누를 때마다 백미 → 백미고화력 → 백미슈퍼쾌속 → 잡곡 → 잡곡고화력 → 현미/발아→ 현미/발아고화력 → 고압찜 순으로 반복 선택됩니다. <무압모드> •메뉴/선택 버튼을 누를 때마다 무압백미 → 냉동보관밥 → 나물밥 → 이유식 → 무압찜 순으로 반복 선택됩니다. •백미, 백미고화력, 잡곡, 잡곡고화력, 현미/발아, 현미/발아고화력, 무압백미는 한번 취사가 완료되고 나면 메뉴가 기억되므로 동일 메뉴를 연속 사용할 경우는 메뉴 선택을 하지 않아도 됩니다. 예) 백미를 선택 할 경우▶ “백미” 라는 음성이 나옵니다.
취사/자동세척은 이렇게 하십시오 백미 백미를 차지게 취사할 때 사용합니다 현미밥을 드시거나, 현미를 발아시켜 발아현미밥을 현미/발아 드시고자 할 때 사용합니다. 고압찜, 무압찜 수동으로 찜 시간을 설정하여 고압(1.8기압) 및 무압(1기압)에서 요리합니다. 자동세척 취사•보온 또는 요리후 배어든 냄새를 세척 할 때 (자동살균세척) 사용합니다. 일반취사와 차별되는 구수하고, 차진밥을 드시고자 고화력 할 때 사용합니다. (백미,잡곡,현미/발아) (멜라노이징 현상이 발생할 수 있습니다.) 백미 슈퍼 쾌속 잡곡 백미에 곡류를 섞어서 취사할 경우 사용합니다. 이유식 수동으로 이유식 시간을 설정하여 요리합니다. 밥을 냉동으로 보관하여 드시고자 할 때 사용 냉동보관밥 합니다. 무압백미 나물밥 찰기없이 부드러운 밥을 드시고자 할 때 사용합니다. KOReAn 취사메뉴 사용법 백미에 나물을 섞어서 취사할 때 사용합니다. • 백미슈퍼쾌속 취사 시 일반 백미 메뉴보다 밥짓는 시간이 단축됩니다.
오픈 쿠킹은 이렇게 하십시오 오픈 쿠킹이란? 무압 메뉴 취사 중 스마트 잠금장치를 해제시켜 뚜껑을 열고 재료를 투입하거나 내용물을 뒤집을 수 있는 기능입니다. 오픈 쿠킹 사용 방법 1 2 먼저, 무압 메뉴 취사 중 무압취사/오픈쿠킹 버튼을 눌러주세요. < 버튼 표시 > 그리고 스마트 잠금장치가 해제될 때까지 기다려주세요. ▶ 스마트 잠금장치는 5초 ~ 1분 후 해제됩니다. 3 < 해제 잔여시간 표시 > 우측 그림이 표시되면, 뚜껑을 열고 재료를 투입하거나 내용물을 뒤집어주세요. ▶ "뚜껑을 열어주세요"하는 음성이 나옵니다. ▶ 스마트 잠금장치 해제 잔여시간이 표시 중이거나 취사 중에는 뚜껑 열림 버튼을 누르지 마십시오. 반드시 재료 투입 표시가 나타나면 뚜껑 열림 버튼을 눌러주세요. 4 < 재료 투입 표시 > 뚜껑을 열고난 후 3분 이내에 뚜껑을 닫아주세요. ▶ 3분 이상 뚜껑이 열려 있을 경우 취사가 취소됩니다.
예약 취사는 이렇게 하십시오 예약 취사하는 방법 (고압메뉴를 하고 싶을 때 이렇게 하세요) ▶ 예약/자동세척 버튼을 누르면 “예약, 시간 버튼으로 예약 시간을 맞춘 후, 고압 취사 버튼을 눌러주세요.”하는 음성과 함께 표시창에 설정시간이 나타나고, 예 약 표시가 깜박거립니다. ▶ 보온 중일 때 예약 취사를 설정 하실 경우 취소 버튼을 눌러 보온을 취소한 후 예약 시간을 설정 해주십시오. <예약 취사 설정 모드 진입 화면> 2 시간/설정 버튼을 눌러 예약 시각을 설정합니다. KOReAn 1 뚜껑 결합 손잡이를 “고압 ”위치로 돌려 핸들램프에 주황색 불이 들어오면 예약/자동세척 버튼을 누릅니다. ▶ 시간/설정 버튼을 누를 때마다 예약 설정 시간이 10분씩 증가합니다. 계속 누르고 있으면 예약 설정 시간이 연속으로 증가합니다. ▶ 예약 시간은 1시간부터 12시간 50분까지 설정이 가능합니다. 3 메뉴/선택 버튼을 눌러 원하는 메뉴를 선택합니다.
예약 취사는 이렇게 하십시오 예약 취사하는 방법 (무압메뉴를 하고 싶을 때 이렇게 하세요) 1 뚜껑 결합 손잡이를 “ 무압”위치로 돌려 핸들램프에 흰색 불이 들어오면 예약/자동세척 버튼을 누릅니다. ▶ 예약/자동세척 버튼을 누르면 “예약, 시간 버튼으로 예약 시간을 맞춘 후, 무압취사 버튼을 눌러주세요.”하는 음성과 함께 표시창에 설정시간이 나타나고, 예약 표시가 깜박거립니다. ▶ 보온 중일 때 예약 취사를 설정 하실 경우 취소 버튼을 눌러 보온을 취소한 후 예약 시간을 설정 해주십시오. <예약 취사 설정 모드 진입 화면> 2 시간/설정 버튼을 눌러 예약 시각을 설정합니다. ▶ 시간/설정 버튼을 누를 때마다 예약 설정 시간이 10분씩 증가합니다. 계속 누르고 있으면 예약 설정 시간이 연속으로 증가합니다. ▶ 예약 시간은 1시간부터 12시간 50분까지 설정이 가능합니다. 3 메뉴/선택 버튼을 눌러 원하는 메뉴를 선택합니다. ▶ 이유식, 무압찜 메뉴의 경우 요리시간 설정 후 예약이 가능합니다.
产品部件名称 产品部件名称(外部) 蒸汽帽 压力锥 煮饭或料理前、压力锥要水平放置、 若压力 锥倾斜、会使蒸汽排出。 双重压力转换阀 自动蒸汽排出口 煮饭结束或保温时会自动排出蒸汽、 若要强行取消时、按住取消键、 会自动排出蒸汽。 使用说明书 料理指导 结合手柄 开盖按钮 将结合手柄由 “高压 ” 转至 “ 按开盖按钮即可开盖。 无压”位置后, 饭勺 功能操作部及显示部 Chinese 将结合手柄转至“高压 ”时选择高压模式料理, 转至“ 无压”时选择无压模式料理。 产品部件名称(内部) 密封圈 根据使用方法及使用 次数、使用寿约1~3年、 请定期更换。 量杯 锅盖 内锅把手 分离式内锅盖 内锅 (内锅正确放入机体内) 蒸盘(非附带品) 分离式内锅盖把手 可在福库官方网站购买 接水盒(产品背部) 煮饭或料理结 束后,请及时 清理接水盒里 的水,若接水盒 里有水会产生异 味。 电源插头 温度感应器 透气针 (实物附着于产品底部) www.cuckooamerica.
功能操作部名称及作用/功能显示部异常检测功能 高压煮饭/Super快速 保温/再加热键 保温或者餐前热饭时使用 高压煮饭及高压料理开始时使用 预约/自动洗涤键 无压煮饭/ 中途加料按键 预约煮饭或自动洗涤时使用 无压煮饭及无压料理开始时 使用 中途加料时使用 时间/设定键 糙米/发芽, 高压蒸/炖, 宝宝食品, 无压蒸/炖, 时间设定, 预约时间设定, 语音设定, 语音音量设定, 保温温度设定, 调节保温设定调节饭味设定 功能显示部 取消键 取消已选择的功能时使用或 自动排出蒸汽时使用(煮饭 或料理中取消时长按2秒) 菜单/选择键 选择白米、白米Super快速、白米高火力、杂谷、杂谷高火力、糙米/发芽、糙米/发芽高火力、 高压蒸/炖、无压白米、冷冻保管饭、什锦饭、宝宝食品、无压蒸/炖时使用 通过时间/设定键设定已选择功能时使用 ※接通电源后无任何操作时,出现如图所示画面时,为待机状态。 (待机画面下菜单、语音有无,根据用户设定会有所差异。) ※功能操作时,按取消键会返回待机状态。 ※按键力度以听到声响为准,本产品的标签设计可能和实物有所差异。 < 待机状态画面 > 功能显示部异常检测
高压模式或无压模式选择方法 高压模式的选择 将锅盖结合手柄方向转至“高压 ”。 ▶ 锅盖结合手柄的LED灯亮起橘黄色,功能显示部显示“ 高压 ”即为高压模式。 ▶ 高压模式下只能选择高压菜单。 ▶ 高压菜单:白米, 白米高火力, 杂谷, 杂谷高火力, 糙米/发芽, 糙米/发芽高火力, 白米Super快速, 高压蒸/炖 1 压力模式由无压模式调节为高压模式时,请将锅盖结合手柄由“ 无压” 转至“ 高压 ” 压力模式从无压模式变为高压模式后,只有全部高压菜单闪烁3秒后,所保存的高压菜单开启。 ▶ 语音提示“高压模式,请选择高压菜单” ▶ 锅盖结合手柄灯变为橘黄色。 ▶ 高压模式下只能选择高压菜单功能。 <待机状态(无压模式)> <待机装填(高压模式)> 闪烁 3秒后 Chinese 高压 模式 变更时 无压模式的选择 将锅盖结合手柄方向转至“ 无压” ▶ 锅盖结合手柄的LED等亮起白色,功能显示部显示 即为无压模式。 ▶ 无压模式下只能选择无压菜单功能。 ▶ 无压菜单:无压白米、 冷冻保管饭、 什锦饭、宝宝食品、无压蒸/炖 1 压力模式下高压模式变为无压模式时,将锅盖结合手柄从“高
煮饭方法 1 2 用锅盖结合手柄选择所需压力模式 ・ 确认是否安装了分离型内锅盖。 ・ 煮饭前请将压力锥放置水平。 ・ 未正确选择压力模式时无法选择菜单。 ・ 锅盖结合手柄为高压模式时只能选择高压菜单,无压模式时 只能选择无压菜单。 <高压模式> ・ 每按一次选择键以白米→白米高火力→白米Super快速→杂 谷→杂谷高火力→糙米/发芽→糙米/发芽高火力→高压蒸/ 炖的顺序依次变更。 <无压模式> ・每按一次选择键以无压白米→冷冻保管饭→什锦饭→宝宝食品→无压蒸/炖的顺 序依次变更。 ・白米、白米高火力、杂谷、杂谷高火力、糙米/发芽、糙米/ 发芽高火力, 无压白米煮饭完成后,菜单会自动记忆, 再次做同一菜单时,无需重新选择。 按高压煮饭/Super快速或无压煮饭键开始煮饭 ・ 煮饭前,高压菜单时将锅盖结合手柄转至“高压 ”位置,再按 高 压煮饭键,无压菜单时将锅盖结合手柄转至“ 无压”位置, 再按 无压煮饭键。 ・选择高压菜单后按无压煮饭键时警示音响起,同时显示E01后语音提 示 “高压菜单,请按高压煮饭键”,选择无压菜单后按高压煮饭键 时警示 音响起,同时显示E01后语音提示,“无压菜单,请按无压煮 饭
煮饭/自动洗涤方法 煮饭菜单使用方法 煮较黏的米饭时使用。 杂谷 糙米/发芽 想吃糙米饭或者将糙米发芽做糙米发芽饭时 使用。 冷冻保管饭 将米饭冷冻保管后食用时使用。 高压蒸/炖, 无压蒸/炖 手动设置蒸饭时间, 在高压(1.8气压)低压(1.
中途加料请这样操作 中途加料 是? 无压菜单煮饭中解除智能锁定装置打开锅盖投入食材或翻转内锅的食材功能. 中途加料 使用方法 1 首先,无压力菜单煮饭中 ,请按无压煮饭/中途加料按键. 2 然后请等待,直至智能锁定装置解除. 3 < 按键标示 > ▶ 智能锁定装置5秒~1分钟后解除. < 解除剩余时间标示> 显示右侧图片后,请打开锅盖投入食材或把内锅的食 材翻过来. ▶语音提示“请打开锅盖” . 4 锅盖打开后3分钟以内请关闭锅盖. < 食材投入标示> ▶ 打开锅盖后超过3分钟时煮饭会被取消. < 煮饭进行标示> 注意事项 中途加料时注意事项 70 - 请勿超出指定的容量烹饪. - 超出指定容量时可能会沸腾溢出. - 锅盖打开时,内锅不会加热. - 可能会导致烫伤,请勿拆卸分离式内锅盖. - 内锅和分离式内锅盖安装好后盖好锅盖. - 智能锁定装置工作时,按开启锅盖按键可能会导致破损或故障. 必须显示材料投入标志时,请按开启锅盖按键. 如果,产品无法正常工作时,请咨询福库客服热线.
预约煮饭的方法 预约煮饭的方法(使用高压菜单时) 1 锅盖结合手柄转至“高压 自动洗涤键。 ”位置后,关闭指示灯亮起黄色再按预约/ ▶未将锅盖结合手柄转至“高压 ”方向按预约/自动洗涤键,无法预约。 ▶按预约/ 自动洗涤键,语音提示 “用时间键设定预约时间后,高压煮饭键” 同时显示部显示设定时间,预约标识闪烁。 ▶保温中设定预约煮饭的情况,请按取消键取消保温后, 设定预约时间。 2 <进入预约煮饭设定模式画面> 按时间/设定键设定预约时间 ▶每按一次时间/设定键,预约设定时间增加10分钟。 持续按键,预约设定时间连续增加。 3 按菜单/选择键选择想要的菜单。 ▶糙米发芽菜单的情况,在3H设定时间下,无法进行预约。 想要预约时请设定成“OH”后再预约。 ▶高压蒸/炖菜单的情况下,设定高压蒸/炖时间后,可以预约。 设定时间为60分钟以上时,煮饭时间设定为2小时。 4 Chinese ▶预约时间可设定为1小时~12小时50分钟。 按压力煮饭/Super快速键。 ▶此时,语音提示“白米(设定菜单), 煮饭已预约。”同时进行预约煮饭。 ▶进入预约煮饭时,预约标识灯闪烁停止,预约时间以1分钟为
预约煮饭的方法 预约煮饭的方法(使用无压菜单时) 1 锅盖结合手柄转至“ 自动洗涤键。 无压”位置后,关闭指示灯亮起白色再按预约/ ▶未将锅盖结合手柄转至“ 无压”方向按预约/自动洗涤键,无法预约。 ▶按预约/ 自动洗涤键,语音提示 “用时间键设定预约时间后,请按无压者饭键” 同时显示部显示设定时间,预约标识闪烁。 ▶保温中设定预约煮饭的情况,请按取消键取消保温后, 设定预约时间。 2 <进入预约煮饭设定模式画面> 按时间/设定键设定预约时间 ▶每按一次时间/设定键,预约设定时间增加10分钟。 持续按键,预约设定时间连续增加。 ▶预约时间可设定为1小时~12小时50分钟。 3 4 按菜单/选择键选择所需菜单。 ▶健康粥, 宝宝食品, 无压蒸/炖菜单的情况下,设定蒸炖时间后,可以预约。 设定时间为60分钟以上时,煮饭时间设定为2小时。 按无压煮饭键。 ▶此时,语音提示“无压白米(设定菜单), 煮饭已预约。”同时进行预约煮饭。 ▶进入预约煮饭时,预约标识灯闪烁停止,预约时间以1分钟为单位减少,同时进行预约煮饭。 <预约煮饭进行中> <煮饭进行> <煮饭完成/保温进行> 预约煮饭注意事项
MEMO www.cuckooamerica.
MEMO 74
MEMO www.cuckooamerica.
CUCKOO ELECTRIC RICE COOKER/WARMER LIMITED WARRANTY KEY Company, P&K uSA TRADInG CoRP and Cuckoo Trading Canada will repair at its option replace, without charge, your product which proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period listed below from the date of original purchase. This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period. P&K uSA TRADInG CoRP.