Presse-agrumes Juicer Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones CCJ210E
SOMMAIRE 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Caractéristiques produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INHOUD 1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Productkenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. INTRODUCTION 3. UTILISATION Vous venez de faire l’acquisition d’un presse-agrumes Cuisinart®. A. ASSEMBLAGE DU PRESSE-AGRUMES 2. CARACTERISTIQUES PRODUIT 1 2 3 4 5 6 B. UTILISATION DU PRESSE-AGRUMES 7 • Placer l’appareil sur une surface plane et horizontale. • Enlever le couvercle. • Mettre un verre ou un récipient en dessous du bec verseur. • Mettre le bec verseur en position ouverte. • Couper le fruit horizontalement. • Placer le centre du fruit sur le centre du pressoir.
le presse-agrumes. Appuyer sur le couvercle pour activer la fonction “rotation rapide”. Le jus retenu dans l’extracteur peut ainsi être libéré. • L orsque le jus arrête de s’écouler, cesser d’appuyer sur le couvercle. La fonction “rotation rapide” s’arrête. •M ettre le bec verseur en position fermée et retirer le verre ou le récipient. • E nlever le couvercle, le pressoir et vider la pulpe de l’extracteur.
•N e pas utiliser d’autres accessoires que ceux fournis avec l’appareil. •N e pas laisser pendre le cordon sur un bord de table ou au bord du plan de travail de la cuisine. Eviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes afin d’éviter tout risque de dommage. • I MPORTANT: Ne pas ouvrir la base de l’appareil. Aucune des pièces contenues dans cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur.
1. INTRODUCTION 3. USE You have just purchased a Cuisinart® juicer. A. ASSEMBLING THE JUICER 2. PRODUCT FEATURES 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Lid 2. Juicing cone 3. Sieve 4. Container 5. Spout with anti-drip system 6. Release mechanism 7. Motor base 8. Cord winder (not shown) 8 • Rinse the lid, the juicing cone, the sieve and the container in warm water. Do not rinse the motor base in water but simply wipe it using a damp cloth. • Fit the container onto the motor base.
•O nce the juice stops flowing, release the lid. The ‘fast spin’ function will stop. • Turn the drip spout to the closed position and remove the glass or container from under the spout. •R emove the lid and the juicing cone and empty the pulp from the sieve. •R inse the juicing cone and repeat the above steps as often as required until you have the desired amount of juice. C. TIPS FOR USING THE JUICER •P ressing the fruit firmly against the juicing cone will extract more juice.
adequately supervised or they have been given instructions beforehand by someone responsible for their safety. Children should be supervised to make sure they do not play with the appliance. • This appliance meets the basic requirements of Directives 04/108/EEC (electromagnetic compatibility) and 06/95/EEC (safety of domestic electrical equipment). • This appliance is intended for strictly domestic use. ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT AT THE END OF LIFE.
1. EINLEITUNG 3. GEBRAUCH Sie haben gerade eine Zitruspresse von Cuisinart® gekauft. A. ZUSAMMENSETZEN DER ZITRUSPRESSE 2. EIGENSCHAFTEN DES GERÄTS 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Deckel 2. Presse 3. Zentrifuge 4. Behälter 5. Gießschnabel mit Anti-Tropfsystem 6. Auslöser 7. Motorblock 8. Rollvorrichtung für das Kabel (nicht sichtbar) • Deckel, Presse, Zentrifuge und Saftbehälter mit heißem Wasser ausspülen. Den Motorblock nicht mit Wasser abspülen, sondern lediglich mit einem feuchten Tuch abwischen.
wurde. • S obald kein Saft mehr herausläuft, den Deckel nicht mehr drücken. Die Funktion “Schnelldrehen” wird dadurch ausgeschaltet. •D en Gießschnabel wieder auf die geschlossene Position stellen und das Glas oder den Behälter entfernen. •D eckel und Presse enternen und das Fruchtfleisch aus der Zentrifuge entfernen. •D ie Presse abspülen und die vorherigen Schritte wiederholen, bis Sie ausreichend Saft gepresst haben. C.
zu vermeiden. •K ein anderes Zubehör als das beiliegende verwenden. •D as Kabel nicht über den Rand des Tisches oder der Arbeitsplatte der Küche hängen lassen. Jeden Kontakt des Kabels mit heißen Oberflächen vermeiden, um es nicht zu beschädigen. • WICHTIG: Nicht den Boden des Geräts öffnen. Keines der in diesem Gerät enthaltenen Teile darf durch den Benutzer repariert oder ausgetauscht werden.
1. INLEIDING 3. GEBRUIK U hebt zopas een Cuisinart® citruspers aangekocht. A. ASSEMBLAGE VAN DE CITRUSPERS 2. ONDERDELEN 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Deksel 2. Pers 3. Extractor 4. Reservoir 5. Giettuit en druppelvangsysteem 6. Inschakelmechanisme 7. Motorblok 8. Voedingssnoeroprolinrichting (niet zichtbaar) 14 • Het deksel, de perser, de extractor en het reservoir met warm water afspoelen. Het motorblok niet met water afspoelen maar gewoon schoonvegen met een vochtige doek.
extractor vol lijken. •D e vrucht van de pers nemen en het deksel op de citruspers plaatsen. Op het deksel drukken om de functie «snelle rotatie» te activeren. Het in de extractor vastgehouden sap kan aldus worden vrijgemaakt. •A ls het sap ophoudt te vloeien, stoppen met drukken op het deksel. De functie «snelle rotatie» stopt. •D e giettuit in gesloten stand plaatsen en het glas of de recipiënt wegnemen. •H et deksel en de pers wegnemen en de pulp uit de extractor verwijderen.
deze worden vervangen door de fabrikant, zijn naverkoopdienst of personen met vergelijkbare kwalificatie om een gevaar te vermijden. •G een andere accessoires gebruiken dan deze geleverd samen met het apparaat. •H et snoer niet laten hangen op een tafelrand of aan de rand van het werkvlak van de keuken. Elk contact tussen het snoer en de warme oppervlakken vermijden om elk risico van schade te vermijden. • BELANGRIJK: De basis van het apparaat niet openen.
1. INTRODUZIONE 3. UTILIZZO Avete comprato uno spremiagrumi Cuisinart®. A. ASSEMBLAGGIO DELLO SPREMIAGRUMI 2. CARATTERISTICHE PRODOTTO 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Coperchio 2. Cono spremitore 3. Estrattore 4. Serbatoio 5. Beccuccio versatore con sistema antigoccia 6. Dispositivo di sblocco 7. Blocco motore 8. Avvolgitore del filo (non visibile) • Sciacquare in acqua calda coperchio, spremitore, estrattore e serbatoio. Non sciacquare il blocco motore in acqua; pulirlo semplicemente con un panno umido.
(l’equivalente di 3 arance), l’estrattore apparirà pieno. • Togliere il frutto dallo spremitore e mettere il coperchio sullo spremiagrumi. Premere il coperchio per attivare la funzione “rotazione rapida”. Il succo rimasto nell’estrattore può essere così liberato. •Q uando il succo non esce più, smettere di premere il coperchio. La funzione “rotazione rapida” si arresta. •M ettere il beccuccio versatore in posizione chiusa e togliere il bicchiere o il recipiente. • Togliere coperchio e spremitore.
o da analogo personale qualificato, onde evitare qualsiasi pericolo. •N on utilizzare accessori diversi da quelli in dotazione con l’apparecchio. •N on lasciare che il filo elettrico superi il bordo del tavolo o del piano di lavoro della cucina. Evitare qualsiasi contatto fra il filo e le superfici calde, al fine di evitare qualsiasi danno. • I MPORTANTE: Non aprire la base dell’apparecchio. Nessuno dei componenti dell’apparecchio può essere riparato o sostituito dall’utente.
1. INTRODUCCIÓN 3. UTILIZACIÓN Acaba de adquirir un exprimidor Cuisinart®. A. MONTAJE DEL EXPRIMIDOR 2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1 2 3 4 5 6 B. UTILIZACIÓN DEL EXPRIMIDOR 7 • Coloque el aparato sobre una superficie plana y horizontal. • Retire la tapadera. • Coloque un vaso o un recipiente bajo el pico vertedor. • Coloque el pico vertedor en posición abierta. • Corte el cítrico en sentido horizontal. • Coloque el centro del cítrico sobre el centro del cono exprimidor.
exprimidor. Empuje la tapadera para activar la función «rotación rápida». De esta forma podrá liberar el zumo atascado en el extractor. • Cuando el zumo deje de caer, deje de pulsar la tapadera y se detendrá la función «rotación rápida». • Coloque el pico vertedor en posición cerrada y retire el vaso o el recipiente. • Retire la tapadera y el cono exprimidor y quite la pulpa del extractor.
•N o deje que el cable cuelgue de la mesa o del mostrador. Evite cualquier contacto entre el cable y las superficies calientes para evitar daños. • ¡ IMPORTANTE! No abra la base del aparato. Ninguna de las piezas contenidas en este aparato puede ser reparada o sustituida por el usuario.
A IB-10/001
Starlite Electronic Pre-Press System Version No.