INSTRUCTION BOOKLET PurePrecision™ Pour-Over Coffee Brewer CPO-800 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
IMPORTANT SAFEGUARDS 15. The glass carafe is designed for use with this coffee brewer only. It must never be used on the range top. 16. Do not set a hot carafe on a wet or cold surface. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: 17. Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle. 18.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY NOTICE This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.
CONTENTS THE QUEST FOR THE PERFECT CUP OF COFFEE Important Safeguards. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Important Unpacking Instructions . . . . . . . . 5 The Quest for the Perfect Cup of Coffee. . . 5 ELEMENT 1: WATER Features and Benefits . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Coffee is 98% water. The quality of that water is as important as the quality of your coffee. If water doesn’t taste good from the tap, it won’t taste good in your coffee.
FEATURES AND BENEFITS 8. Control Panel See detailed illustration, page 7. 1. Coffee Brewer Lid Opens to access filter basket. 9. Brew Pause™ Stops flow of coffee from basket when carafe is removed (20 seconds max) from the heater plate, so a cup can be poured mid-brew. 2. Water Reservoir with Water Level Indicator Window 3. Showerhead (not shown) Distributes water evenly over coffee, reducing temperature loss as water passes through grounds. 10.
GETTING TO KNOW YOUR CONTROL PANEL Detailed programming and use instructions are on pages 8–10. A B 3 C D E 1 2 3 4 3. Auto On Lets you program coffee brewer to automatically begin brewing up to 24 hours in advance. AUTO ON illuminates on panel when set. 1. Brew/Off Pressing BREW/OFF will start the brewing cycle. It can also be used to stop the brew cycle. 2. Menu Lets you navigate to each function on the display panel.
BEFORE BREWING YOUR FIRST POT OF COFFEE PROGRAMMING YOUR COFFEE BREWER RINSING YOUR COFFEE BREWER: SETTING THE CLOCK We recommend flushing out the system before brewing your first pot of coffee. Simply fill the reservoir, power on the unit, and follow steps 1, 3 and 5 on page 9 under MAKING COFFEE. Do not add coffee! When the coffee brewer is plugged in, 12:00 will flash in the display for 30 seconds, indicating the unit is in Clock Set mode.
SETTING THE AUTO OFF TIME b. You are now on TEMP. Use up/down arrows to select hot or X-hot. Press Menu to set. 1. Press the menu button 3 times to get to the AUTO OFF menu option. The digital display will flash the programmed Auto Off default (0:30) or previously selected time. Follow directions under SETTING THE CLOCK to program coffee brewer to shut off from 0 to 2 hours after brew cycle is finished. 5. Start Brewing Press the Brew/Off button to begin brewing, the on button will illuminate. 6.
BREW PAUSE™ FEATURE Maintenance This feature interrupts the flow of coffee from the basket to let you pour that first cup midbrew. Because the flavor profile of coffee brewed at the start of a cycle differs from that brewed toward the end, be aware that using this feature will weaken the flavor strength of the finished pot. Any other servicing should be performed by an authorized service representative.
WARRANTY BEFORE RETURNING YOUR CUISINART PRODUCT If your Cuisinart® PurePrecision™ Pour-Over Coffee Brewer should prove to be defective within the warranty period, we will repair or, if we think necessary, replace it. To obtain warranty service, please call our Consumer Service Center toll-free at 1-800-726-0190 or write to: Cuisinart, 7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307. To facilitate the speed and accuracy of your return, please enclose $10.
©2016 Cuisinart 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 Printed in China 16CE009314 Trademarks or service marks of third parties used herein are the trademarks or service marks of their respective owners.
ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO Si este aparato presentara algún defecto de materiales o fabricación durante el período de garantía, lo repararemos o reemplazaremos (a nuestra opción). Para obtener servicio bajo esta garantía, llame a nuestra línea directa gratuita al 1-800-726-0190 o regrese el aparato defectuoso a: Cuisinart, 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307. Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$10.
4. Si el indicador CLEAN sigue parpadeando, haga un segundo ciclo de limpieza con una nueva solución de agua con vinagre. NOTA: por lo general, un ciclo es suficiente para eliminar el sarro. 5. Si el indicador CLEAN está apagado, repita estos pasos con un tanque de agua fresca para eliminar el olor a vinagre. 6. Vuelva a instalar el filtro de agua de carbón. ¡Su cafetera está lista! GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS (válida en los EE.UU.
¡CERTIFICADO POR LA SCAA! Los altos estándares de Cuisinart han pasado las pruebas de la Asociación de Cafés Especiales de América (Specialty Coffee Association of America, SCAA). Este producto lleva con orgullo la certificación de aprobación, después de haber cumplido con los rigurosos requisitos técnicos de la SCAA para cafeteras domésticas ejemplares. Para más información sobre la SCAA, visite: http://www.scaa.
pantalla. Entonces, suelte el botón; “AUTO ON” aparecerá en la pantalla y el indicador luminoso AUTO ON se encenderá. 3. Para desactivar el encendido automático: presione el botón AUTO ON; el indicador luminoso se apagará. CÓMO PROGRAMAR EL APAGADO AUTOMÁTICO 1. Presione el botón MENU 3 veces hasta llegar a la opción “AUTO OFF”. El tiempo de apagado automático por defecto (12:30 AM) o el tiempo previamente fijado aparecerán en la pantalla.
ANTES DEL PRIMER USO LIMPIEZA DEL SISTEMA INTERNO Le recomendamos que limpie el sistema interno de la cafetera antes de preparar café por primera vez. Simplemente llene el depósito y encienda la unidad, siguiendo los pasos 1, 3 y 5 de la sección OPERACIÓN en la página 9, pero sin usar café. Filtro de agua de carbón Su cafetera está equipada con un filtro de agua de carbón que elimina el cloro y el mal olor/sabor del agua corriente.
PANEL DE CONTROL Véase las instrucciones detalladas de programación en las páginas 8–10. A B 3 C D E 1 2 3 1. BREW/OFF (preparación/apagado) Oprima el botón BREW/OFF para empezar la preparación. También puede usarlo para detener la preparación. 2. MENU Permite navegar por las diferentes funciones en la pantalla.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1. Tapa de la cafetera Acceso fácil al portafiltros. 2. Depósito de agua con indicador de nivel de agua 3. Rociador de agua (no ilustrado) Distribuye el agua uniformemente sobre el café, reduciendo la pérdida de temperatura durante la infusión. 4. Soporte del filtro de agua de carbón Sujeta firmemente el filtro. 5. Filtro de agua de carbón Elimina el cloro, el mal olor y sabor del agua corriente. 6. Portafiltros Para filtro de papel n.
ÍNDICE Medidas de seguridad importantes . . . . . . 3 Instrucciones de desembalaje . . . . . . . . . . 5 Sugerencias para la preparación de un buen café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Piezas y características . . . . . . . . . . . . . . . 6 Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN El símbolo representado por un relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del aparato, los cuales pueden ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de incendio o electrocución.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, electrocución o heridas, incluso las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Siempre desconecte el aparato cuando no está en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de instalar/ sacar piezas y antes de limpiarlo. 3. No toque las superficies calientes; utilice los mangos/asas y los botones/perillas. 4.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Cafetera de filtro con extracción optimizada p infusión por CPO-800 Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
Version no.