INSTRUCTION BOOKLET Baby Portable UV Sterilizer CPS-100 Series For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
IMPORTANT SAFEGUARDS 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. 2. KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN. 3. DO NOT SUBMERGE IN WATER OR ANY TYPE OF LIQUID. 4. DO NOT LOOK AT UV LIGHT WHILE IN OPERATION. 5. DO NOT USE IF BROKEN OR DAMAGED. 6. DISPOSE OF BATTERIES AND UNIT ACCORDING TO LOCAL LAWS. 7. DO NOT USE WHILE BATHING. NEVER USE WHILE SLEEPING OR DROWSY. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1. Do not allow to be used as a toy.
SAVE THESE INSTRUCTIONS Declaration of conformity to the applicable provisions of applicable US Federal requirements, including 21 CFR, Chapter 1, Subchapter J, Radiological Health. FOR HOUSEHOLD USE ONLY STERILIZER USE INSTRUCTIONS: 1. Insert 3xAAA alkaline batteries into battery compartment (look for the symbol on unit for correct battery placement). 2. Open door by sliding the front cover from left to right. 3.
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Insert the “T” section of rubber clip into the square hole in the back of the chamber. Rotate and twist the rubber clip so that the word is up and the angle section faces inward. Press and hold the side button for 2 seconds to begin process. The LED light stays on. The sanitizing process will take up to 6 minutes. Note: It may take up to 30 seconds for bulb to illuminate. During the sanitizing process, unit automatically shuts off when door is open.
WARRANTY (U.S. and Canada only) The Cuisinart® Baby Portable UV Sterilizer carries an 18-month Limited Warranty. This warranty supersedes all previous warranties on the Cuisinart® Baby Portable UV Sterilizer. This warranty is available to consumers only. You are a consumer if you own a Cuisinart® Baby Portable UV Sterilizer that was purchased at retail for personal, family or household use.
it (or, if we think it necessary, replace it) without charge to you. To obtain warranty service, please call our Consumer Service Center toll-free at 1-800-726-0190 or write to: Cuisinart 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307 To facilitate the speed and accuracy of your return, please also enclose $10.00 for shipping and handling of the product (California residents need only supply proof of purchase and should call 1-800-726-0190 for shipping instructions).
and only with authorized accessories and replacement parts. This warranty expressly excludes any defects or damages caused by attempted use of this unit with a converter, as well as use with accessories, replacement parts or repair service other than those authorized by Cuisinart. This warranty does not cover any damage caused by accident, misuse, shipment or other than ordinary household use. This warranty excludes all incidental or consequential damages.
product to an independent repair facility if service or repair can be economically accomplished. Cuisinart and not the consumer will be responsible for the reasonable cost of such service, repair, replacement, or refund for nonconforming products under warranty. California residents may also, according to their preference, return nonconforming products directly to Cuisinart for repair or, if necessary, replacement by calling our Consumer Service Center toll-free at 1-800-726-0190.
La ley del estado de California ofrece dos opciones bajo el período de garantía. Los residentes del estado de California pueden (A) regresar el producto defectuoso a la tienda donde lo compraron o (B) a otra tienda que venda productos Cuisinart® de este tipo.
como cualquier información pertinente. Por favor incluya un cheque o giro postal a nombre de Cuisinart. NOTA: para mayor seguridad, le aconsejamos que mande su paquete por un método de entrega con seguro y seguimiento. Cuisinart no será responsable por los daños ocurridos durante el transporte o por los paquetes mandados a una dirección equivocada. Los productos perdidos y/o dañados durante el envío no serán cubiertos bajo esta garantía.
dueños. Cuisinart garantiza este aparato contra todo defecto de materiales o fabricación durante 18 meses después de la fecha de compra original, siempre que el aparato haya sido utilizado para uso doméstico y según las instrucciones. Le aconsejamos que llene el formulario de registro disponible en www.cuisinart.com a fin de facilitar la verificación de la fecha de compra original. Sin embargo, no es necesario registrar el producto para recibir servicio bajo esta garantía.
ciclo. 9. Para apagar la unidad en cualquier momento, presione y mantenga oprimido el botón de encendido. 10. Si el indicador luminoso parpadea rápidamente y luego se apaga por 3 segundos, esto significa que las pilas están agotadas. 11. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para limpiar el interior de la unidad: 1. Limpie todas las superficies internas con un paño limpio ligeramente humedecido. Utilice agua solamente. 2.
a la derecha. 3. Coloque el artículo que desea esterilizar (p. ej. un chupón) en la unidad, usando los clips de caucho para sostenerlo. O: saque los clips de caucho (jalándolos) y coloque los objetos tales como las tetinas y otros accesorios para bebé en la unidad. 4. Cierre la puerta. Nota: para volver a instalar los clips: Sostenga el clip de caucho de manera que la palabra “UP” esté paralela a la pared interior de la unidad.
cuando sea usado por o cerca de niños. 2. Utilice este aparato solamente según se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. 3. ADVERTENCIA – La cubierta cuenta con un mecanismo de enclavamiento/bloqueo de seguridad para reducir el riesgo de exposición excesiva a la radiación ultravioleta. No intente forzar el mecanismo de seguridad, ni repararlo sin haber desconectado el cable de la toma de corriente.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. 2. MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. 3. NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO. 4. NO MIRE DIRECTAMENTE LA LUZ ULTRAVIOLETA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO. 5. NO UTILICE LA UNIDAD SI ESTÁ ROTA O DAÑADA. 6. TIRE LAS PILAS Y LA UNIDAD DE ACUERDO CON LAS LEYES LOCALES. 7. NO LO USE EN EL BAÑO O LA DUCHA. NUNCA LO USE MIENTRAS DUERME O SI ESTÁ ADORMILADO/A.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Esterilizador rilizador ultravioleta portátil para accesorios para bebés Serie C S CPS-100 S Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.