INSTRUCTION BOOKLET 2-Slice Motorized Digital Toaster For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 When using an electrical appliance, especially when children are present, basic safety precautions should always be taken, including the following: Special Cord Set Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Before First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.
BEFORE FIRST USE 14. Do not attempt to dislodge food when the toaster is plugged into an electrical outlet. Unwind the power cord. Check that the crumb tray is in place and that there is nothing in the toaster slots. Plug power cord into the wall outlet. 15. To avoid possibility of fire, do not leave toaster unattended during use. 16. To disconnect, push the activation lever towards CANCEL, then remove plug from wall. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
FEATURES AND BENEFITS 1. Dual Toasting Slots Wide slots accommodate a variety of bread types. 2. D igital Display Shows selected shade and bread settings, the memory function and provides a countdown so you know when your toast will be ready. 3. B read Type Button Press to select desired bread function (White Bread, Pastry, Bagel, English Muffin, Whole Wheat, Waffle). Selected bread will flash during programming and be lit solid during toasting. 4.
MEMORYSET FEATURE FUNCTIONS The MemorySet feature is designed to easily save up to 4 of your preferred toast settings. The BREAD TYPE function is designed to toast, or defrost (in conjunction with the DEFROST setting) various types of bread based on their unique properties. Some breads require more or less time due to density, sugar content, and other factors. To program a memory setting: 1. Select desired bread options and/or functions and toast shade.
TIPS AND HINTS Single Slice The SINGLE function generates balanced heat for even toasting on just one slice of bread. While both slots heat up, the heaters automatically adjust time and intensity to ensure great results with even side-to-side browning. LED will illuminate when selected. Notes on Browning Toasting is a combination of cooking and drying of the bread. Therefore, differences in moisture level from one item to another can result in varying toasting times.
CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING 1. Always allow the toaster to cool completely before cleaning. PROBLEM 2. A lways unplug the toaster from the electrical outlet before cleaning. SOLUTION Make sure your unit is plugged into a functional outlet. Why won’t my unit turn on? 3. Do not use abrasive cleaners. Simply wipe the exterior with a clean, damp cloth and dry thoroughly. 4. To remove crumbs, slide out the crumb tray and discard crumbs. Wipe clean and replace.
WARRANTY HASSLE-FREE REPLACEMENT WARRANTY Limited Three-Year Warranty Your ultimate satisfaction in Cuisinart products is our goal, so if your Cuisinart® 2-Slice Motorized Digital Toaster should fail within the generous warranty period, we will repair it or, if necessary, replace it at no cost to you. To obtain a return shipping label, e-mail us at www.cuisinart.com/customer-care/product-assistance/ product-inquiry.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Tostadora digital automática de 2 rebanadas Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes del uso.
ÍNDICE 5. Este aparato no debe ser usado por o cerca de niños o personas con ciertas discapacidades. Supervise el uso de este aparato con cuidado cuando sea usado por o cerca de niños. 6. No use este aparato si el cable o el enchufe están, después de un mal funcionamiento, después de que se haya caído (incluso en agua), o si está dañado; devuélvalo a un centro de servicio autorizado o al lugar donde lo compró para su revisión, reparación o ajuste. 7.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE OPERACIÓN GENERAL 1. Introduzca la(s) rebanada(s) en la(s) ranura(s). 2. Elija el tipo de pan y/o las funciones Presione repetidamente el botón BREAD TYPE para elegir el tipo de pan que desea tostar: “WHITE BREAD” (pan blanco), “PASTRY” (HOJALDRE), “BAGEL” (panecillo), “ENGLISH MUFFIN” (muffin inglés), “WHOLE WHEAT” (pan integral) o “WAFFLE” (waffle/gofre). Si desea tostar solamente una rebanada, presione el botón SINGLE (una rebanada).
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1. D os ranuras Ranuras anchas permiten tostar una gran variedad de panes. 2. P antalla digital Muestra el grado tostado, el tipo de pan y la función de memoria elegidos, así como el tiempo restante hasta el fin del ciclo de tostado. 3.
FUNCIÓN DE MEMORIA FUNCIONES La función de memoria MEMORY permite programar hasta 4 memorias, y guardarlas en la unidad. La función BREAD TYPE está diseñada para tostar o descongelar (junto con el modo “DEFROST”) varios tipos de pan basado en sus características únicas. Algunos tipos de pan requieren más o menos tiempo para tostarse dependiendo de su densidad, contenido de azúcar y otros factores. Para programar una memoria: 1. Elija el tipo de pan, las opciones deseadas (p.ej.
CONSEJOS Y SUGERENCIAS Función “DEFROST” (descongelar) La función “DEFROST” (descongelar) permite descongelar el pan antes de tostarlo. Cuando elija esta función, el indicador LED del botón se encenderá. Consejos generales Las tostadoras secan y asan el pan simultáneamente. Por lo tanto, el contenido de humedad del producto (que varía de un producto a otro) afecta el tiempo necesario para tostarlo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. Permita que la unidad se enfríe completamente antes de limpiarla. PROBLEMA 2. Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla. 3. No use limpiadores abrasivos. Simplemente limpie la carcasa de la unidad con un paño húmedo, y séquela bien. La unidad no se enciende. 4. Para eliminar las migas, deslice la bandeja recogemigas hacia fuera. Limpie la bandeja y vuelva a colocarla en su sitio. Nunca haga funcionar el aparato sin la bandeja recogemigas.
GARANTÍA GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES Garantía limitada de tres años Su máxima satisfacción es nuestra prioridad, así que si este producto Cuisinart® falla dentro del generoso período de garantía, lo repararemos o, de ser necesario, lo reemplazaremos, sin costo alguno para usted. Para obtener una etiqueta de envío, contáctenos visitando www.cuisinart.com/customer-care/product-assistance/product-inquiry.